diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
commit | adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch) | |
tree | 3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/mt.po | |
parent | e6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff) | |
download | drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2 drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 201 |
1 files changed, 13 insertions, 188 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -1979,10 +1979,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -2008,20 +2008,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2066,7 +2060,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Is-saħħar żied il-klijent." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "installazzjoni falliet" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2153,7 +2148,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2174,7 +2169,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2750,85 +2746,9 @@ msgstr "Web server għall-intranet:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Konfigurazzjoni tas-server tal-ħin miktuba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Isem is-server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Isem is-server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Password ta' root:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Isem is-server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Password:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Web server għall-intranet:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Server" -#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Server tad-database" - -#, fuzzy -#~ msgid "which operation on LDAP:" -#~ msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni" - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "Direttorju tal-users:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Name:" -#~ msgstr "Isem tal-kompjuter:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "Direttorju tal-users:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home directory:" -#~ msgstr "Direttorju tal-users:" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Twissija:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in Home directory" -#~ msgstr "Direttorju offrut:" - #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server NFS." -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "Forma tal-indirizz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Isem tal-kompjuter" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizzi DHCP tas-server." @@ -2841,72 +2761,18 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "Server NFS" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "Server \"news\":" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "Server NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Apparat tan-network" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Biex taċċetta dawn il-valuri u tikkonfigura s-server, klikkja \"Li jmiss" -#~ "\", inkella agħfas Lura biex tikkoreġihom." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Direttorju ewlieni tad-dokumenti:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat l-imejl tal-internet" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "Dan is-saħħar jgħinek tikkonfigura s-servizzi DNS tas-server tiegħek. Din " -#~ "il-konfigurazzjoni tipprovdilek servizz DNS lokali għal ismijiet ta " -#~ "kompjuters lokali, filwaqt li ismijiet m'humiex lokali jiġu mgħoddija lil " -#~ "DNS estern." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Is-saħħar żied il-klijent." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Is-saħħar żied il-klijent." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Masquerade mhux tajjeb!" -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "IP tal-klijent:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Agħżel żona orarja:" - #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Tittikkja ebda kaxxa jekk ma tridx tattiva s-server FTP." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Twissija\\nInt qiegħed fuq dhcp. Is-server jista' ma jaħdimx b'din il-" -#~ "konfigurazzjoni." - #~ msgid "" #~ "A client of your local network is a machine connected to the network " #~ "having its own name and IP number." @@ -2937,15 +2803,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" #~ "indirizz IP tas-server DNS ewlieni u dak sekondarju. Dawn l-indirizzi " #~ "normalment jingħataw mill-ISP tiegħek." -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "" -#~ "Indirizzi IP huma lista ta' erba' numri iżgħar minn 256, separati b'tikek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "Indirizz DNS ewlieni:" - #~ msgid "Secondary DNS Address:" #~ msgstr "Indirizz DNS sekondarju:" @@ -2974,26 +2831,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "Indirizz DNS ewlieni:" -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "Saħħar DNS (żid klijent)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "Server \"news\":" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "Direttorju personali:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "Direttorju tal-users:" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ikkanċella" @@ -3006,14 +2843,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "Filesystem Daqs Użat Liber Uża% Immuntat fuq" -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Twissija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "Prosit!" - #~ msgid "" #~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " #~ "wizard." @@ -3622,10 +3451,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS" #~ "ikun isem reġistrat mal-provider tiegħek. Jekk għandek biss intranet, " #~ "kwalinkwa isem validu huwa tajjeb, eż \"ditta.net\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Public directory:" -#~ msgstr "Direttorju:" - #~ msgid "" #~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " #~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " |