summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
commit19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch)
treef93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/mk.po
parentc87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff)
downloaddrakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index c11042ec..be4cbe8f 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -254,6 +254,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Самовилата успешно ги конфигурираше DHCP сервисите на Вашиот сервер."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "DNS конфигурациска самовила"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -355,6 +360,65 @@ msgstr "Примарна DNS адреса:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше DNS сервисите на Вашиот сервер."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Внатрешен веб сервер:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS самовила (конфигурација)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS самовила (додавање клиент)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "News сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Име на мејл сервер:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFS сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Database сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy порта"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Временски сервери"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Внатрешен веб сервер:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard избор на самовила"
@@ -374,6 +438,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr ""
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP самовила"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP сервер конфигурациска самовила"
@@ -463,6 +531,10 @@ msgstr "Интернет FTP сервер:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Самовилата успешно го конфигуирање Вашиот интранет/Интернет FTP сервер"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "News самовила"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -632,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Дозволи пристап од локална мрежа"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Авторизирана мрежа:"
@@ -681,6 +753,10 @@ msgstr "<- Претходно"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Фајлсистем Гол. Иск. Слоб. Иск% Монтирано на"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix самовила"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Конфигурациска самовила за електронска пошта"
@@ -799,6 +875,10 @@ msgstr "Без прокси од повисоко ниво (препорачан
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Дефинирање на прокси од повисоко ниво"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid самовила"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Прокси конфигурациска самовила"
@@ -938,6 +1018,14 @@ msgstr ""
"Внесете го постоечкото име (на пример \"cache.domain.net\") и портата на "
"проксито за користење."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Хост-име на проксито од повисоко ниво:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Порта на прокси од повисоко ниво:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Конфигурирање на Proxy"
@@ -957,18 +1045,14 @@ msgstr "Порта:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Контрола на пристап:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Хост-име на проксито од повисоко ниво:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Порта на прокси од повисоко ниво:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот proxy сервер."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba самовила"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Мои правила - Прашај ме за допуштени и недопуштени компјутери"
@@ -1282,28 +1366,28 @@ msgstr "Проверка на достапност на временските
msgid "Time zone:"
msgstr "Часовна зона:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Внимание"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Временските сервиси не возвраќаат. Можни причини:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- непостоечки временски сервери"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- нема надворешна мрежа"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- други причини..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1312,11 +1396,11 @@ msgstr ""
"Можете повторно да се обидете да ги контактирате серверите, или да ги "
"снимите поставките без актуелно да го поставите времето."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Поставките на временски сервер се зачувани"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Вашиот сервер сега може да биде временски сервер за Вашата локална мрежа."
@@ -1486,9 +1570,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Сте внеле име или IP број (адреса) што е веќе употребено од друга машина."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS самовила (додавање клиент)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Напушти"
@@ -1538,9 +1619,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Додај"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Database сервер"
-
#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
#~ msgstr "Забелешка: Овој корисник ќе ги има сите дозволи."
@@ -1592,9 +1670,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
#~ msgstr "DHCP конфигурациска самовила"
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS самовила (конфигурација)"
-
#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
#~ msgstr "Среден - web, ftp и ssh се достапни однадвор"
@@ -1680,12 +1755,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Protection Level:"
#~ msgstr "Ниво на заштита:"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP самовила"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "News самовила"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1721,9 +1790,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Хммм"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfix самовила"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1761,9 +1827,6 @@ msgstr ""
#~ "Слободно можете да изберете \"Без прокси од повисоко ниво\" ако не Ви "
#~ "треба таа опција."
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid самовила"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
#~ "of the proxy to use."
@@ -1778,9 +1841,6 @@ msgstr ""
#~ "Ако изберете сега да конфигурирате, автоматски ќе продолжите со "
#~ "конфигурација на Samba"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba самовила"
-
#~ msgid ""
#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "