summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-12 18:36:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-12 18:36:08 +0000
commit2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034 (patch)
tree5acf25938b5218d1d61534d15a5c71474b5252d2 /po/mk.po
parent34bb63b4237f892bce8f21da4bf976c6c4d9b43e (diff)
downloaddrakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.gz
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.bz2
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.xz
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 737d0b34..76cfec29 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
"Вие сте во dhcp, можеби серверот нема да работи со вашата конфигурација."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82
-#: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86
+#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
@@ -220,14 +220,14 @@ msgstr ""
"Името на компјутерот треба да е целосно квалификациско име на домен. "
"Вклучете го drakconnect за да го прилагодите."
-#: ../common/Wizcommon.pm:134
+#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
"Командата сеуште работи. Дали сакате да ја убиете и да го напуштите "
"Волшебникот?"
-#: ../common/Wizcommon.pm:151
+#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "disabled"
msgstr "оневозможено"
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "оневозможено"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "enabled"
msgstr "овозможено"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Волшебникот успешно ги конфигурира DHCP сервисите."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Волшебникот успешно го отстрани компју
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Волшебникот успешно го конфигурира DNS сервисот на Вашиот сервер."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Ве молиме повторно вклучете го drakwizard, и обидете се да сменете некои "
@@ -614,83 +614,83 @@ msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Го конфигурирам вашиот систем како секундарен DNS сервер ..."
#: ../drakwizard.pl:41
-msgid "DHCP server"
-msgstr "DHCP сервер"
-
-#: ../drakwizard.pl:42
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS сервер"
-
-#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "News server"
-msgstr "News сервер"
-
-#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS сервер"
-
-#: ../drakwizard.pl:45
-msgid "Mail server"
-msgstr "Сервер за пошта"
-
-#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сервер"
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Apache2 веб сервер"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452
+#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
msgid "Samba server"
msgstr "Samba сервер"
-#: ../drakwizard.pl:48
+#: ../drakwizard.pl:43
#, fuzzy
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Овозможени Самба сервиси"
-#: ../drakwizard.pl:49
+#: ../drakwizard.pl:44
#, fuzzy
msgid "Manage Samba print"
msgstr "Овозможени Самба сервиси"
-#: ../drakwizard.pl:50
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: ../drakwizard.pl:45
+msgid "Mail server"
+msgstr "Сервер за пошта"
#: ../drakwizard.pl:51
-#, fuzzy
-msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Прикажи Ldap конфигурација"
+msgid "NIS server autofs map"
+msgstr "NIS сервер autofs map"
#: ../drakwizard.pl:52
-msgid "Time server"
-msgstr "Временски сервер"
+#, fuzzy
+msgid "Linux Install server"
+msgstr "Mandriva Linux Инсталационен сервер"
#: ../drakwizard.pl:53
-msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Apache2 веб сервер"
+msgid "ldap server"
+msgstr "ldap сервер"
#: ../drakwizard.pl:54
-msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "NIS сервер autofs map"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
#: ../drakwizard.pl:55
#, fuzzy
-msgid "Linux Install server"
-msgstr "Mandriva Linux Инсталационен сервер"
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Прикажи Ldap конфигурација"
#: ../drakwizard.pl:56
-msgid "ldap server"
-msgstr "ldap сервер"
+msgid "Time server"
+msgstr "Временски сервер"
-#: ../drakwizard.pl:70
+#: ../drakwizard.pl:57
+msgid "DHCP server"
+msgstr "DHCP сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl:58
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl:59 ../news_wizard/Inn.pm:49
+msgid "News server"
+msgstr "News сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl:60 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP сервер"
+
+#: ../drakwizard.pl:74
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard избор на волшебник"
-#: ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:75
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Ве молиме изберете волшебник"
-#: ../drakwizard.pl:159
+#: ../drakwizard.pl:163
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
"%s не е инсталиран\n"
"За да инсталирате притиснете \"Наредно\" или \"Откажи\""
-#: ../drakwizard.pl:163 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
+#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацијата не успеа"
@@ -896,12 +896,12 @@ msgstr ""
"Ве молиме повторно вклучете го drakwizard, и обидете се да сменете некои "
"параметри."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
#, fuzzy
msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"
msgstr "Конфигурирајте Mandriva Linux инсталационен сервер (преку NFS и http)"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
#, fuzzy
msgid ""
"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access."
@@ -909,17 +909,17 @@ msgstr ""
"Лесно конфигурирајте директориум на Mandriva Linux инсталационен сервер, со "
"NFS и HTTP пристап."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
#, fuzzy
msgid "Destination directory: copy files in which directory?"
msgstr ""
"Дестинационен директориум: во кој директориум ќе се копираат датотеките?"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
msgid "Install server configuration"
msgstr "Конфигурација на инсталационен сервер"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
#, fuzzy
msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux "
@@ -928,23 +928,23 @@ msgstr ""
"Патека до податоците: наведете го вашиот изворен директориум, треба да е "
"база на Mandriva Linux инсталација."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
msgid "Please provide path to Mandriva installation disk"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66
msgid "Files will be copied in this place."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
msgstr "Дестинационен директориум не може да е '/var/install/'"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr "на пр. користете: /var/install/mdk-release"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78
#, fuzzy
msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Linux installation "
@@ -953,28 +953,28 @@ msgstr ""
"Грешка, изворната патека мора да е директориум со комплетна инсталација на "
"Mandriva Linux."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
msgstr ""
"Дестинациониот директориум е веќе во употреба. Ве молиме изберете друг."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
msgid "Your install server will be configured with these parameters"
msgstr "Вашиот инсталационен сервер ќе се конфигурира со следниве параметри"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
msgid "Enable NFS install server:"
msgstr "Овозможи NFS инсталационен сервер:"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95
msgid "Enable HTTP install server:"
msgstr "Овозможи HTTP инсталационен сервер:"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:101
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102
msgid "Configuring your system, please wait..."
msgstr "Конфигурирање на вашиот систем, ве молиме почекајте..."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP "