diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-16 20:37:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-16 20:37:04 +0000 |
commit | 8daf54a90d65683066651930a6adb4b3952386d4 (patch) | |
tree | 75c24b088d580318ba027feb3c64fdac22c33f63 /po/ko.po | |
parent | 83eca6fa0dac3c5dbf68aff23d87ff5fca2e5a5c (diff) | |
download | drakwizard-8daf54a90d65683066651930a6adb4b3952386d4.tar drakwizard-8daf54a90d65683066651930a6adb4b3952386d4.tar.gz drakwizard-8daf54a90d65683066651930a6adb4b3952386d4.tar.bz2 drakwizard-8daf54a90d65683066651930a6adb4b3952386d4.tar.xz drakwizard-8daf54a90d65683066651930a6adb4b3952386d4.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 386 |
1 files changed, 205 insertions, 181 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-16 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "Congratulations" msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù." @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "³×Æ®¿÷¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Ãß°¡ Áß" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 msgid "Configure" msgstr "¼³Á¤" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ À̸§" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "OK" @@ -144,7 +145,7 @@ msgid "DNS Wizard (add client)" msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "°æ°í\\nÇöÀç DHCP¸¦ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î ¼¹ö°¡ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" @@ -156,17 +157,17 @@ msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ IP:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 msgid "Network not configured yet" msgstr "¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:23 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43 msgid "" "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "ÀÌ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "·çÆ® ¾ÏÈ£:" msgid "Confirm" msgstr "È®ÀÎ" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..." @@ -334,9 +335,9 @@ msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "DHCP¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ÁÖ¼Ò ¿µ¿ª" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -351,9 +352,9 @@ msgid "" "workstations." msgstr "DHCP´Â ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÚµ¿À¸·Î ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../news_wizard/news.wiz_.c:11 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 ../server_wizard/server.wiz_.c:36 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:36 ../web_wizard/web.wiz_.c:23 msgid "Fix it" msgstr "¼öÁ¤" @@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DNS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:63 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©À§Àúµå ¸¶¹ý»ç ¼±ÅÃ" -#: ../drakwizard.pl_.c:63 +#: ../drakwizard.pl_.c:64 msgid "Please select a wizard" msgstr "¸¶¹ý»ç¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" msgid "Internet Network Device:" msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡:" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 msgid "Fix It" msgstr "¼öÁ¤" @@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Protection Level" msgstr "º¸È£ ¼öÁØ" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 ../news_wizard/news.wiz_.c:14 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" @@ -593,11 +594,16 @@ msgstr "" msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "È°¼ºÈÇÒ FTP ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 msgid "Internet FTP Server:" msgstr "ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼¹ö:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." @@ -605,52 +611,65 @@ msgstr "" "ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" "´Ù." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 +#, fuzzy +msgid "Public directory:" +msgstr "µð·ºÅ丮:" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "ÀÎÆ®¶ó³ÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼¹ö Çã¿ë" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 -msgid "FTP wizard" -msgstr "FTP ¸¶¹ý»ç" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " "Server" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ FTP ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP ¸¶¹ý»ç" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â FTP ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ´ëÇØ FTP¼¹ö Çã¿ë" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 -msgid "FTP Server Configuration Wizard" -msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý FTP ¼¹ö:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 +msgid "FTP Server Configuration Wizard" +msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." msgstr "FTP ¼ºñ½º¸¦ È°¼ºÈÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 msgid "FTP Server" msgstr "FTP ¼¹ö" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:48 +msgid "Shared dir:" +msgstr "" + #: ../news_wizard/news.wiz_.c:1 msgid "News Server Name:" msgstr "´º½º ¼¹ö À̸§:" @@ -747,15 +766,7 @@ msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." msgid "News Wizard" msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 -msgid "Authorised network:" -msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network " "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " @@ -764,27 +775,27 @@ msgstr "" "¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð" "µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "NFS ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 -msgid "Grant access on local network" -msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +msgid "Netmask :" +msgstr "" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" msgstr "NFS ¼¹ö" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î NFS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 msgid "All - No access restriction" msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 msgid "" "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " "found about your current local network, you can modify it if needed." @@ -792,26 +803,52 @@ msgstr "" "³×Æ®¿÷ »óÀÇ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ¾×¼¼½º°¡ Çã¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤" "º¸´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, º¯°æÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 msgid "Access Control" msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â NFS ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ - Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë (±ÇÀå)" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 +msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 +msgid "Authorised network:" +msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:" + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 -msgid "NFS Wizard" -msgstr "NFS ¸¶¹ý»ç" +msgid "Exported dir:" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +msgid "Grant access on local network" +msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18 +#, fuzzy +msgid "The wizard collected the following parameters." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 +#, fuzzy +msgid "Access :" +msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 msgid "Directory:" msgstr "µð·ºÅ丮:" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21 +msgid "NFS Wizard" +msgstr "NFS ¸¶¹ý»ç" + #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" msgstr "½ÇÇà" @@ -1142,10 +1179,6 @@ msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." msgid "Banner:" msgstr "¹è³Ê:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 -msgid "Type the path of the directory you want being shared." -msgstr "" - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 msgid "Workgroup" msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì" @@ -1191,74 +1224,70 @@ msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 ../web_wizard/web.wiz_.c:18 -msgid "The path you entered does not exist." +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 +msgid "toto" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 msgid "Server Banner." msgstr "¼¹ö ¹è³Ê." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 msgid "The Workgroup is wrong" msgstr "À߸øµÈ ¿öÅ©±×·ìÀÔ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 msgid "" "Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " "and can also provide printer sharing for the printers connected to your " "server." msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "»ï¹Ù´Â ¼ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 msgid "Server Banner:" msgstr "¼¹ö ¹è³Ê:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 msgid "Print Server:" msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼¹ö:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 msgid "Samba wizard" msgstr "»ï¹Ù ¸¶¹ý»ç" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 #, fuzzy msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44 msgid "" "Type users or group separated by a coma (groups must be preceded by a \\'@" "\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "¼¹ö ÇÁ¸°ÅÍ °øÀ¯ Çã¿ë" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 msgid "Home:" msgstr "Ȩ:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 -msgid "read list:" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 -msgid "Shared dir:" +msgid "read list:" msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 @@ -1512,83 +1541,67 @@ msgid "Thus your server will be the local time server for your network." msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼¹öÀÔ´Ï´Ù." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:6 -msgid "" -"You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " -"setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " -"external world." -msgstr "" -"µÎ °¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ½Ã°£À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: Áö¿ªÀû ¼³Á¤Àº ¿ÜºÎ¿ÍÀÇ " -"µ¿±âÈ ¾øÀÌ, ´Ü¼øÈ÷ ½Ã½ºÅÛ ½Ã°è¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 -msgid "" -"If you use a time server, your machine will ask from that server the correct " -"time." -msgstr "" -"½Ã°£ ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇϸé, ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ½Ã°£ ¼¹ö¿¡°Ô¼ Á¤È®ÇÑ ½Ã°£À» ¾Ë¾Æ ¿É´Ï´Ù." - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼¹ö·Î¼ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 msgid "Choose a time zone:" msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ:" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 msgid "SCI, Universite de Limoges, France" msgstr "SCI, ¸®¸ù ´ëÇб³, ÇÁ¶û½º" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 #, fuzzy msgid "Select a primary and secondary server from the list." msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼ ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ ¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª, Á÷Á¢ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 msgid "(please, choose servers in your geographical area)" msgstr "(Áö¸® Áö¿ª¿¡¼ ¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.)" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 msgid "Loria, Nancy, France" msgstr "·Î¸®¾Æ, ³½½Ã, ÇÁ¶û½º" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 msgid "University of Manchester, Manchester, England" msgstr "¸Çü½ºÅÍ ´ëÇб³, ¸Çü½ºÅÍ, À×±Û·£µå" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 msgid "- no outside network" msgstr "- ¿ÜºÎ ³×Æ®¿÷ ¾øÀ½" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "you will wait about 30 seconds." @@ -1596,91 +1609,84 @@ msgstr "" "¸¸¾à ½Ã°£ ¼¹ö°¡ (³×Æ®¿÷ ¶Ç´Â ±âŸ ¿øÀÎÀ¸·Î) Áï½Ã »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸é, 30ºÐ Á¤" "µµ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 msgid "Testing the time servers availability" msgstr "½Ã°£ ¼¹ö À¯È¿¼º Å×½ºÆ® Áß" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 -msgid "Internet time setting (external time server)" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ½Ã°£ ¼³Á¤ (¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼¹ö)" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:26 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 msgid "University of Oslo, Norway" msgstr "¿À½½·Î ´ëÇб³, ³ë¸£¿þÀÌ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 -msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -msgstr "¸®ÀÚÀÌ³Ê ´ëÇб³, ¸®ÀÚÀ̳Ê, ¼½ºÄ³Ã³¿ø, ij³ª´Ù" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ °úÇкÎ, À§½ºÄܽÅ-¸Åµð½¼ ´ëÇб³" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" msgstr "Æ®¸®³ÊƼ ´ëÇÐ, ´õºí¸°, ¾ÆÀÏ·£µå" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:26 +msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" +msgstr "¸®ÀÚÀÌ³Ê ´ëÇб³, ¸®ÀÚÀ̳Ê, ¼½ºÄ³Ã³¿ø, ij³ª´Ù" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "½Ã°£ ¼¹ö°¡ ÀÀ´äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿øÀÎÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 -msgid "Which kind of setting would you like to do?" -msgstr "¾î¶² ·ùÀÇ ¼³Á¤À» ¿øÇϼ¼¿ä?" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 -msgid "Type of setting" -msgstr "¼³Á¤ À¯Çü" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 msgid "CISM, Lyon, France" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." +msgstr "" +"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ªÀû ¹æ¹ý ¶Ç´Â ¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼¹ö¿ÍÀÇ ¿¬µ¿À» ÅëÇÑ ¼¹ö ½Ã°£ ¼³Á¤À» " +"µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 msgid "WARNING" msgstr "°æ°í" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33 msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" msgstr "Inet, Inc., ¼¿ï, Çѱ¹" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 -msgid "Local time setting" -msgstr "Áö¿ª ½Ã°£ ¼³Á¤" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 +msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +msgstr "¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ ´ëÇб³, ³ë¸£¸¸, ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶, USA" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 msgid "The Chinese University of Hong Kong" msgstr "È«Äá Áß±¹ ´ëÇб³" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 -msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -msgstr "¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ ´ëÇб³, ³ë¸£¸¸, ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶, USA" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 msgid "- other reasons..." msgstr "- ´Ù¸¥ ¿øÀÎ..." -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 msgid "- non existent time servers" msgstr "- Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ½Ã°£ ¼¹öµé" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 msgid "Time zone:" msgstr "½Ã°£´ë:" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 msgid "" "You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." @@ -1688,59 +1694,51 @@ msgstr "" "½Ã°£ ¼¹ö¿¡ ÀçÁ¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϰųª, ½ÇÀç·Î ½Ã°£ ¼³Á¤À» ÇÏÁö¾Ê°í ¼³Á¤À» ÀúÀåÇÒ " "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 -msgid "" -"This wizard will help you to set the time of your server, either locally or " -"synchronized with an external time server." -msgstr "" -"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ªÀû ¹æ¹ý ¶Ç´Â ¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼¹ö¿ÍÀÇ ¿¬µ¿À» ÅëÇÑ ¼¹ö ½Ã°£ ¼³Á¤À» " -"µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 msgid "Penn State University, University Park, PA" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 msgid "Primary Time Server:" msgstr "ÁÖ ½Ã°£ ¼¹ö:" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 msgid "Try again" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 msgid "Time server configuration saved" msgstr "½Ã°£ ¼¹ö ¼³Á¤ ÀúÀå ¿Ï·á" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:54 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 msgid "Save config without test" msgstr "Å×½ºÆ® ¾øÀÌ ¼³Á¤ ÀúÀå" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:55 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 msgid "Singapore" msgstr "½Ì°¡Æ÷¸£" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:56 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" msgstr "ÈÄÄí¿ÀÄ« ´ëÇб³, ÈÄÄí¿ÀÄ«, ÀϺ»" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:57 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" msgstr "UNLV °ø´ë, ¶ó½ºº£°¡½º, NV" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:58 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" msgstr "" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:59 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 msgid "Time wizard" msgstr "½Ã°£ ¸¶¹ý»ç" @@ -1865,6 +1863,32 @@ msgid "disabled" msgstr "±ÝÁö" #~ msgid "" +#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " +#~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " +#~ "external world." +#~ msgstr "" +#~ "µÎ °¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ½Ã°£À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: Áö¿ªÀû ¼³Á¤Àº ¿ÜºÎ¿Í" +#~ "ÀÇ µ¿±âÈ ¾øÀÌ, ´Ü¼øÈ÷ ½Ã½ºÅÛ ½Ã°è¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#~ msgid "" +#~ "If you use a time server, your machine will ask from that server the " +#~ "correct time." +#~ msgstr "" +#~ "½Ã°£ ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇϸé, ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ½Ã°£ ¼¹ö¿¡°Ô¼ Á¤È®ÇÑ ½Ã°£À» ¾Ë¾Æ ¿É´Ï´Ù." + +#~ msgid "Internet time setting (external time server)" +#~ msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ½Ã°£ ¼³Á¤ (¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼¹ö)" + +#~ msgid "Which kind of setting would you like to do?" +#~ msgstr "¾î¶² ·ùÀÇ ¼³Á¤À» ¿øÇϼ¼¿ä?" + +#~ msgid "Type of setting" +#~ msgstr "¼³Á¤ À¯Çü" + +#~ msgid "Local time setting" +#~ msgstr "Áö¿ª ½Ã°£ ¼³Á¤" + +#~ msgid "" #~ "%s is not installed\n" #~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" #~ msgstr "" |