diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-11 14:12:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-11 14:12:13 +0000 |
commit | 4eacfc09f56e821f1da8405f479ca4076fba7cca (patch) | |
tree | 5964050c04ba8453a59a9571d909f4449f805016 /po/ko.po | |
parent | 159573cc629f3a70fe414958dddf1fc12ff74b67 (diff) | |
download | drakwizard-4eacfc09f56e821f1da8405f479ca4076fba7cca.tar drakwizard-4eacfc09f56e821f1da8405f479ca4076fba7cca.tar.gz drakwizard-4eacfc09f56e821f1da8405f479ca4076fba7cca.tar.bz2 drakwizard-4eacfc09f56e821f1da8405f479ca4076fba7cca.tar.xz drakwizard-4eacfc09f56e821f1da8405f479ca4076fba7cca.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 425 |
1 files changed, 261 insertions, 164 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-12 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-11 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ Å¬¶óÀ̾ðÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ À̸§°ú IP¸¦ °¡Áø ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÈ ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï" "´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3 msgid "This is not a valid address... press next to continue" msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÁÖ¼Ò°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä." @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "Congratulations" msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù." @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "³×Æ®¿÷¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Ãß°¡ Áß" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:6 msgid "Configure" msgstr "¼³Á¤" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ À̸§" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -139,30 +139,42 @@ msgid "" msgstr "ÁÖÀÇ: IP¿Í Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§Àº ³×Æ®¿÷¿¡¼ À¯ÀÏÇÑ °ÍÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 +#, fuzzy +msgid "DNS Wizard (add client)" +msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç" + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" +"°æ°í\\nÇöÀç DHCP¸¦ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î ¼¹ö°¡ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" +"´Ù." + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 msgid "IP number of the machine:" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ IP:" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 msgid "Network not configured yet" msgstr "¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ª DNS¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®ÀÇ Ãß°¡¸¦ µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 msgid "" "To accept these values, and add your client, click the Next button or use " "the Back button to correct them." @@ -170,34 +182,34 @@ msgstr "" "ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, " "[µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../db_wizard/db.wiz_.c:23 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:23 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 msgid "" "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "ÀÌ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 msgid "You need to be root to run this wizard" msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ´Â °ü¸®ÀÚ ±ÇÇÑÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 msgid "Client IP:" msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® IP:" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 ../db_wizard/db.wiz_.c:24 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:24 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 msgid "" "You have to configure the basic network parameters before launching this " "wizard." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, ±âº» ³×Æ®¿÷ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:33 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:55 msgid "Warning:" msgstr "°æ°í:" @@ -243,7 +255,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "È®ÀÎ" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..." @@ -324,8 +336,8 @@ msgstr "DHCP¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ÁÖ¼Ò ¿µ¿ª" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -340,7 +352,8 @@ msgid "" msgstr "DHCP´Â ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÚµ¿À¸·Î ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../news_wizard/news.wiz_.c:11 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 ../server_wizard/server.wiz_.c:36 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 ../server_wizard/server.wiz_.c:36 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 msgid "Fix it" msgstr "¼öÁ¤" @@ -352,13 +365,6 @@ msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DHCP ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â DHCP ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" -"°æ°í\\nÇöÀç DHCP¸¦ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î ¼¹ö°¡ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" -"´Ù." - #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " @@ -374,20 +380,25 @@ msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "DHCP ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "ÁöÁ¤µÈ IP ¿µ¿ªÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP ¸¶¹ý»ç" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "DHCP ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3 -msgid "DNS Wizard" -msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2 +#, fuzzy +msgid "DNS Wizard (configuration)" +msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 msgid "" @@ -464,23 +475,14 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DNS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../drakwizard.pl_.c:63 +#: ../drakwizard.pl_.c:62 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©À§Àúµå ¸¶¹ý»ç ¼±ÅÃ" -#: ../drakwizard.pl_.c:64 +#: ../drakwizard.pl_.c:63 msgid "Please select a wizard" msgstr "¸¶¹ý»ç¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." -#: ../drakwizard.pl_.c:101 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"[%s]°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" -"Áö±Ý ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À», ±×³É Á¾·áÇÏ·Á¸é, [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." - #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Device" msgstr "ÀåÄ¡" @@ -490,7 +492,7 @@ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" msgstr "°í - ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º ±ÝÁö, À¥¿¡ Á¦ÇÑµÈ ¾×¼¼½º" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:2 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 msgid "Something terrible happened" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" msgid "Internet Network Device:" msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡:" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 msgid "Fix It" msgstr "¼öÁ¤" @@ -528,7 +530,7 @@ msgid "Protection Level" msgstr "º¸È£ ¼öÁØ" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 ../news_wizard/news.wiz_.c:14 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" @@ -746,29 +748,70 @@ msgid "News Wizard" msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â NFS ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 +msgid "Authorised network:" +msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 +msgid "" +"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network " +"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " +"secure." +msgstr "" +"¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð" +"µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "NFS ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +msgid "Grant access on local network" +msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 msgid "NFS Server" msgstr "NFS ¼¹ö" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î NFS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 -msgid "Directory:" -msgstr "µð·ºÅ丮:" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +msgid "All - No access restriction" +msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +msgid "" +"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " +"found about your current local network, you can modify it if needed." +msgstr "" +"³×Æ®¿÷ »óÀÇ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ¾×¼¼½º°¡ Çã¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤" +"º¸´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, º¯°æÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù." + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +msgid "Access Control" +msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 +msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â NFS ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 +msgid "Local Network - access for local network (recommended)" +msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ - Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë (±ÇÀå)" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 msgid "NFS Wizard" msgstr "NFS ¸¶¹ý»ç" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 +msgid "Directory:" +msgstr "µð·ºÅ丮:" + #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" msgstr "½ÇÇà" @@ -902,15 +945,6 @@ msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" msgstr "ÀÌ ¼ºñ½º¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 -msgid "" -"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network " -"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " -"secure." -msgstr "" -"¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð" -"µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ." - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8 msgid "Cache hierarchy" msgstr "ij½¬ °èÃþ" @@ -927,22 +961,6 @@ msgstr "" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Á¤ÀÇ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 -msgid "All - No access restriction" -msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 -msgid "" -"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " -"found about your current local network, you can modify it if needed." -msgstr "" -"³×Æ®¿÷ »óÀÇ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ¾×¼¼½º°¡ Çã¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤" -"º¸´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, º¯°æÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 -msgid "Access Control" -msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 msgid "Disk space (MB):" msgstr "µð½ºÅ© °ø°£ (MB):" @@ -956,10 +974,6 @@ msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "µð½ºÅ© ij½¬´Â ij½¬ ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÒ µð½ºÅ© °ø°£ÀÇ ¿ë·®ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 -msgid "Local Network - access for local network (recommended)" -msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ - Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë (±ÇÀå)" - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ Áß" @@ -986,7 +1000,7 @@ msgstr "Æ÷Æ®:" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·® »ç¿ë ¿©À¯ »ç¿ë% ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:22 msgid "This Wizard need to run as root" msgstr "°ü¸®ÀÚ °èÁ¤À¸·Î ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." @@ -1062,14 +1076,6 @@ msgstr "" msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 -msgid "Authorised network:" -msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 -msgid "Grant access on local network" -msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë" - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46 msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " @@ -1099,63 +1105,73 @@ msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." msgid "For information, here is /var/spool/squid space on disk:" msgstr "µð½ºÅ©»óÀÇ [/var/spool/squid] °ø°£¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸ÀÔ´Ï´Ù:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 +#, fuzzy +msgid "Enable file sharing area" +msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 msgid "Workgroup:" msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " "SAMBA configuration" msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î »ï¹Ù ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 msgid "The Server Banner is incorrect" msgstr "¼¹ö ¹è³Ê°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 msgid "" "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9 msgid "Enabled Samba Services" msgstr "»ï¹Ù ¼ºñ½º Çã¿ë" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure Samba." msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 -msgid "Enable /home/samba/public sharing area" -msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë" - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11 msgid "Banner:" msgstr "¹è³Ê:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 msgid "Workgroup" msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "¹è³Ê´Â À©µµ¿ìÁî ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô º¸¿©Áö´Â ÀÌ ¼¹ö¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÔ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 msgid "File Sharing:" msgstr "ÆÄÀÏ °øÀ¯:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 +#, fuzzy +msgid "Enable all printer" +msgstr "»ï¹Ù ¼ºñ½º Çã¿ë" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." @@ -1163,60 +1179,87 @@ msgstr "" "»ï¹Ù´Â ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ñ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÌ ¼¹ö°¡ ¸¶Ä¡ ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ® ¼¹öÀÎ °Íó·³ ÀÛ" "µ¿ÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 +msgid "File permissions" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 msgid "Configuring Samba" msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23 +msgid "write list:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 msgid "Server Banner." msgstr "¼¹ö ¹è³Ê." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 msgid "The Workgroup is wrong" msgstr "À߸øµÈ ¿öÅ©±×·ìÀÔ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 msgid "" "Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " "and can also provide printer sharing for the printers connected to your " "server." msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 -msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "»ï¹Ù´Â ¼ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 +msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." +msgstr "»ï¹Ù´Â ¼ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 msgid "Server Banner:" msgstr "¼¹ö ¹è³Ê:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 msgid "Print Server:" msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼¹ö:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 msgid "Samba wizard" msgstr "»ï¹Ù ¸¶¹ý»ç" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Make home directories available for their owners" +msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43 +msgid "" +"Type users or group separated by a coma (groups must be preceded by a \\'@" +"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44 msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "¼¹ö ÇÁ¸°ÅÍ °øÀ¯ Çã¿ë" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 msgid "Home:" msgstr "Ȩ:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 -msgid "Make homes directory availables for theirs owners" -msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 +msgid "read list:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 +msgid "Shared dir:" +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 msgid "" @@ -1702,65 +1745,109 @@ msgid "Time wizard" msgstr "½Ã°£ ¸¶¹ý»ç" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:1 -msgid "" -"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " -"and as a Web Server for the Internet." +msgid "user http sub-directory : ~/" msgstr "" -"ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥ ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:2 -msgid "Intranet Web Server:" -msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý À¥ ¼¹ö:" +msgid "Modules :" +msgstr "" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:3 -msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" -msgstr "È°¼ºÈÇÒ À¥ ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." - -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:5 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." msgstr "À¥ ¼ºñ½º¸¦ È°¼ºÈÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:5 +msgid "user dir:" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:7 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "Server" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 msgid "Web wizard" msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ³×Æ®¿÷ÀÇ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + #: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 -msgid "Configuring the Web Server" -msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" +#, fuzzy +msgid "Internet web server:" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 -msgid "Web Server Configuration Wizard" -msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +msgid "Enable the Web Server for the Intranet" +msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼¹ö Çã¿ë" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 +msgid "" +"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web Server for the Internet." +msgstr "" +"ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥ ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 +#, fuzzy +msgid "Enable the Web Server for the Internet" +msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼¹ö Çã¿ë" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "È°¼ºÈÇÒ À¥ ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 +msgid "document root:" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +#, fuzzy +msgid "Intranet web server:" +msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý À¥ ¼¹ö:" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22 +msgid "" +"Type the name of the directory users should create in theirs homes (whitout " +"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 +msgid "Configuring the Web Server" +msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:25 +msgid "" +"* User module : allows users to get a directory in theirs homes directories " +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " +"be asked for the name of this directory afterward." +msgstr "" + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:26 msgid "Web Server" msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 -msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet" -msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥¼¹ö Çã¿ë" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:27 +msgid "Web Server Configuration Wizard" +msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 -msgid "Internet Web Server:" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö:" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:29 +msgid "Type the path of the directory you want being the document root." +msgstr "" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 -msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ³×Æ®¿÷ÀÇ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:31 +msgid "activate user module" +msgstr "" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 -msgid "Enable the Web Server for the Intranet" -msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼¹ö Çã¿ë" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:32 +msgid "Document Root:" +msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" @@ -1776,3 +1863,13 @@ msgstr "Çã¿ë" msgid "disabled" msgstr "±ÝÁö" + +#~ msgid "" +#~ "%s is not installed\n" +#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "[%s]°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" +#~ "Áö±Ý ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À», ±×³É Á¾·áÇÏ·Á¸é, [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." + +#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet" +#~ msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥¼¹ö Çã¿ë" |