summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 09:11:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 09:11:05 +0000
commit2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b (patch)
treef7b2036060461eb4a53adcb46593cc39bb86cf57 /po/it.po
parent2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 (diff)
downloaddrakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.gz
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.bz2
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.xz
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5b570695..689710d2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Stefano K. Lee <stefanok_lee@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client."
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Permetti la connessione al server FTP da host interni o esterni?"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
"HTTP"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
msgstr "Directory di destinazione: in quale directory devo copiare il file?"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1319,11 +1319,11 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "Directory esportata:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
+msgid "Access:"
msgstr "Accesso:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
+msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
+msgid "What do you want to do?"
msgstr "Che cosa intendi fare?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "La descrizione del server non è corretta"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
+msgid "Access level:"
msgstr "Livello di accesso:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Permessi dei file"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"Inserisci, per ogni tipo di accesso, gli utenti o i gruppi (questi ultimi "
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Attiva il server web per Internet"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"avanti."
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
+msgid "Modules:"
msgstr "Moduli:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"com/~nomeutente\"."
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "Sottodirectory http per gli utenti: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Configurazione del server Apache..."
#~ msgstr "Utente che avrà la directory home in chroot:"
#~ msgid ""
-#~ "I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand ! "
+#~ "I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand! "
#~ "Please correct."
#~ msgstr ""
#~ "Non trovo \"bash\" nell'elenco delle shell! Potresti averlo modificato a "
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Configurazione del server Apache..."
#~ msgid "Fix it"
#~ msgstr "Ripara"
-#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
+#~ msgid "Is the server authoritative? Ask your system administrator."
#~ msgstr "Il server è autoritativo? Chiedi all'amministratore di sistema."
#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"