diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-03 04:12:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-03 04:12:29 +0000 |
commit | 2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d (patch) | |
tree | f0a80b58636fd91ba0b9c61041a8e25bea736f33 /po/it.po | |
parent | 79fdf7663505b5886f40bd1127c0d6a1b20d341d (diff) | |
download | drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar.gz drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar.bz2 drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar.xz drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 252 |
1 files changed, 168 insertions, 84 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 01:38+0100\n" "Last-Translator: Stefano K. Lee <stefanok_lee@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Errore." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -135,12 +135,13 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -556,7 +557,7 @@ msgid "Domainname:" msgstr "Nome di dominio:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully added host in your DNS." +msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client." #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -984,198 +985,241 @@ msgstr "Configurazione del server FTP" msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Configurazione del server FTP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 -#, fuzzy -msgid "Configure OpenLDAP Server " -msgstr "Configurazione del server DHCP" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27 +msgid "Ldap wizard" +msgstr "Configurazione Ldap" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 #, fuzzy -msgid "Configure OpenLDAP server" -msgstr "Configurazione del server DHCP" +msgid "Show Ldap configuration" +msgstr "Assistente di configurazione LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 #, fuzzy -msgid "Add user in OpenLDAP server" +msgid "Add user in Ldap server" msgstr "Aggiungi - inserisci una voce nel server LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 #, fuzzy -msgid "OpenLDAP configuration wizard" +msgid "Delete Ldap configuration" msgstr "Assistente di configurazione LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "" +"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " +"X.500-based directory services." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 #, fuzzy -msgid "Setup an OpenLDAP server." -msgstr "Imposta un server PXE" +msgid "Ldap configuration wizard" +msgstr "Assistente di configurazione LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 #, fuzzy -msgid "You must setup an OpenLDAP server first." +msgid "You must setup an Ldap server first." msgstr "Imposta un server PXE" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 msgid "Your choice:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 #, fuzzy -msgid "Save an existing configuration" -msgstr "Rimuovi un host da una configurazione DNS esistente" +msgid "Delete configuration" +msgstr "Configurazione del server d'installazione." + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP Adding User" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 #, fuzzy msgid "User Created in: " msgstr "Aggiungi un utente" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 msgid "First Name:" msgstr "Nome:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome utente:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 -msgid "User Name:" -msgstr "Nome utente:" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#, fuzzy +msgid "User Login:" +msgstr "Contenitore:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 #, fuzzy msgid "LDAP User Password" msgstr "Password:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "passwords must match" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 #, fuzzy msgid "Password (again):" msgstr "Password:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Adrministrator" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 #, fuzzy msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "Configurazione del server DHCP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "" -"LDAP Suffix:\n" -" ex: dc=example,dc=com\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "Domain name: " +msgstr "Nome di dominio:" + +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "LDAP Administrator" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 -msgid "" -"LDAP Administrator:\n" -" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree" +msgstr "Directory TFTP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree:" +msgstr "Directory TFTP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 +msgid "LDAP Administrator:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 #, fuzzy msgid "LDAP Password:" msgstr "Password:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189 #, fuzzy msgid "LDAP Password (again):" msgstr "Password:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -msgid "You must enter a suffix for LDAP." +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." +msgstr "Directory TFTP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 #, fuzzy msgid "First name:" msgstr "Nome:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 +msgid "User Name:" +msgstr "Nome utente:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 #, fuzzy msgid "Create in:" msgstr "Lista di lettura:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225 #, fuzzy msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" msgstr "Configurazione del server DHCP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 -msgid "Organisation LDAP:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 -msgid "Administrator LDAP:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276 #, fuzzy msgid "Users Container:" msgstr "Contenitore:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del server LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246 #, fuzzy msgid "Successfully added User" msgstr "Aggiungi dati " -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" -msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client." +msgid "Error when adding user in Ldap datase" +msgstr "Aggiungi - inserisci una voce nel server LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 msgid "Server already configured" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 +#, fuzzy +msgid "You have already configured your Ldap Server" msgstr "" +"L'assistente ha completato con successo la configurazione del server NFS" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 #, fuzzy, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "Fallito" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Errore" -#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, perl-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" @@ -1993,7 +2037,7 @@ msgstr "Aggiungi un'immagine di boot" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 #, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "La descrizione PXE è utilizzata per illustrare a quale sistema operativo " @@ -2145,7 +2189,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." +msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." msgstr "Ramsize: modifica le dimensioni della Ram nel disco di boot." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 @@ -2190,6 +2234,10 @@ msgid "" "a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " "don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" +"Bisogna usare un file dhcpd.conf speciale con un parametro per PXE. Per " +"configurare un simile server DHCP, lancia l'assistente DHCP, e spunta la " +"casella 'Abilita PXE'. Se non lo fai, il server non risponderà alle " +"richieste di PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" @@ -2791,6 +2839,42 @@ msgstr "Server web Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurazione del server Apache..." +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Ldap server" +#~ msgstr "Configurazione del server DHCP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure OpenLDAP Server " +#~ msgstr "Configurazione del server DHCP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure OpenLDAP server" +#~ msgstr "Configurazione del server DHCP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add user in OpenLDAP server" +#~ msgstr "Aggiungi - inserisci una voce nel server LDAP" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard" +#~ msgstr "Assistente di configurazione LDAP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup an OpenLDAP server." +#~ msgstr "Imposta un server PXE" + +#, fuzzy +#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first." +#~ msgstr "Imposta un server PXE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save an existing configuration" +#~ msgstr "Rimuovi un host da una configurazione DNS esistente" + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" +#~ msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client." + #~ msgid "" #~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or " #~ "a number, without spaces)" |