diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 11:09:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 11:09:41 +0000 |
commit | 6591de14c969f6347a29187142c2c2502ead3f68 (patch) | |
tree | e14472426edd0171e926a2fe2722613108e989b2 /po/hu.po | |
parent | 3659bc2cc2d09136483aafd488021ea6bdad9fdc (diff) | |
download | drakwizard-6591de14c969f6347a29187142c2c2502ead3f68.tar drakwizard-6591de14c969f6347a29187142c2c2502ead3f68.tar.gz drakwizard-6591de14c969f6347a29187142c2c2502ead3f68.tar.bz2 drakwizard-6591de14c969f6347a29187142c2c2502ead3f68.tar.xz drakwizard-6591de14c969f6347a29187142c2c2502ead3f68.zip |
updated pot file;
small typo fix (todo -> to do)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 644 |
1 files changed, 360 insertions, 284 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-22 23:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 18:37+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Hiba." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:601 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:609 ../samba_wizard/Sambashare.pm:614 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:619 ../samba_wizard/Sambashare.pm:624 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:629 ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 ../web_wizard/Apache.pm:141 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" @@ -86,7 +86,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." -msgstr "Ez a varázsló segítséget nyújt egy kliens helyi DNS-be való felvételéhez." +msgstr "" +"Ez a varázsló segítséget nyújt egy kliens helyi DNS-be való felvételéhez." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" @@ -100,7 +101,8 @@ msgstr "A kliens azonosítása:" msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." -msgstr "A megadott IP-címnek és kliensnévnek egyedinek kell lenni a hálózaton belül." +msgstr "" +"A megadott IP-címnek és kliensnévnek egyedinek kell lenni a hálózaton belül." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "" @@ -151,19 +153,19 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266 #: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274 #: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:254 ../samba_wizard/Sambashare.pm:286 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:304 ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:312 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:369 ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:377 ../samba_wizard/Sambashare.pm:380 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 ../samba_wizard/Sambashare.pm:413 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:418 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424 ../samba_wizard/Sambashare.pm:451 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:457 ../samba_wizard/Sambashare.pm:487 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:727 ../samba_wizard/Sambashare.pm:874 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 -#: ../web_wizard/Apache.pm:120 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 ../web_wizard/Apache.pm:120 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -227,7 +229,8 @@ msgstr "" "programot." #: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 -msgid "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" +msgid "" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" "A program még végrehajtás alatt áll. Szeretné leállítani azt, és kilépni a " "varázslóból?" @@ -353,8 +356,8 @@ msgstr "A varázsló beállította a DHCP-szolgáltatásokat." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" @@ -362,7 +365,8 @@ msgstr "Sikertelen" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 #: ../web_wizard/Apache.pm:147 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." +msgstr "" +"Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../dns_wizard/Bind.pm:712 msgid "Master DNS server" @@ -505,7 +509,8 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Az alapértelmezésben keresendő tartománynév:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:176 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Érvénytelen IP-cím a továbbító számára. A folytatáshoz nyomja le a " "\"Következő\" gombot." @@ -549,7 +554,8 @@ msgstr "" "varázsló \"Elsődleges DNS-kiszolgáló\" funkcióját." #: ../dns_wizard/Bind.pm:211 -msgid "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." +msgid "" +"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Úgy tűnik, a gép nem elsődleges DNS-kiszolgáló, ezért a gép felvétele/" "eltávolítása nem lehetséges." @@ -579,7 +585,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Az itt megadott azonosítású kliens el lesz távolítva a DNS-ből" #: ../dns_wizard/Bind.pm:243 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "A DNS-kiszolgáló a következő módon lesz beállítva:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:245 @@ -604,7 +611,8 @@ msgstr "A varázsló beállította a kiszolgáló DNS-szolgáltatását." #: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." +msgstr "" +"Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." #: ../dns_wizard/Bind.pm:712 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." @@ -651,7 +659,7 @@ msgstr "LDAP-kiszolgáló" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../drakwizard.pl:55 +#: ../drakwizard.pl:55 ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "OpenSSH szolgáltatás beállítása" @@ -764,8 +772,8 @@ msgstr "A kiszolgáló neve:" msgid "Admin email:" msgstr "Adminisztrátori email:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../sshd_wizard/Sshd.pm:82 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:178 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../sshd_wizard/Sshd.pm:83 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:179 msgid "Permit root login:" msgstr "Rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése:" @@ -789,7 +797,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP." -msgstr "FXP engedélyezése: fájlátvitel engedélyezése egy másik FTP-n keresztül." +msgstr "" +"FXP engedélyezése: fájlátvitel engedélyezése egy másik FTP-n keresztül." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 msgid "Chroot home user: users will only see their home directory." @@ -881,17 +890,19 @@ msgstr "A varázsló beállította az intranetes/internetes FTP-kiszolgálót." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:278 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:356 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:640 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:685 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:194 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." +msgstr "" +"Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása (NFS-en és HTTP-n keresztül)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -msgid "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." +msgid "" +"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." msgstr "Kiszolgáló-telepítési könyvtár beállítása NFS- és HTTP-eléréssel." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 @@ -961,12 +972,11 @@ msgid "" "install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your PXE " "server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." msgstr "" -"Gratulálunk, a telepítési kiszolgáló elkészült. Beállíthat " -"egy PXE-támogatással rendelkező DHCP-kiszolgálót, valamint egy PXE-" -"kiszolgálót - így egyszerűvé válik a Linux rendszernek a hálózaton " -"keresztül való telepítése. A PXE-kiszolgáló beállításához használja " -"a Drakpxelinux programot, a DHCP-kiszolgáló beállításához pedig a " -"Drakwizard DHCP-komponensét." +"Gratulálunk, a telepítési kiszolgáló elkészült. Beállíthat egy PXE-" +"támogatással rendelkező DHCP-kiszolgálót, valamint egy PXE-kiszolgálót - így " +"egyszerűvé válik a Linux rendszernek a hálózaton keresztül való telepítése. " +"A PXE-kiszolgáló beállításához használja a Drakpxelinux programot, a DHCP-" +"kiszolgáló beállításához pedig a Drakwizard DHCP-komponensét." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" @@ -1363,7 +1373,8 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Lekérdezési intervallum:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "A varázsló beállította a kiszolgáló internetes hírszolgáltatását." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 @@ -1556,7 +1567,8 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:276 msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." -msgstr "A rendszer beállítása Autofs-összerendeléssel rendelkező NIS-kiszolgálónak..." +msgstr "" +"A rendszer beállítása Autofs-összerendeléssel rendelkező NIS-kiszolgálónak..." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:276 msgid "NIS with Autofs map" @@ -1603,9 +1615,9 @@ msgstr "" "Ez a varázsló segítséget nyújt egy Postfix levelezőkiszolgáló illetve egy " "továbbító Postfix levelezőkiszolgáló beállításához." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Samba.pm:98 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Samba.pm:99 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -1615,8 +1627,8 @@ msgid "" "read your old configuration, and show you the Postfix server type you choose" msgstr "" "Úgy tűnik, korábban már beállította a Postfix programot. Ez a varázsló " -"beolvassa a meglevő beállítást és megjeleníti a kiválasztott " -"Postfix-kiszolgálótípust." +"beolvassa a meglevő beállítást és megjeleníti a kiválasztott Postfix-" +"kiszolgálótípust." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:129 ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" @@ -1667,8 +1679,8 @@ msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from. ie: myorigin = $myhostname" msgstr "" -"A \"myorigin\" paraméter azon tartományt adja meg, amelyből a " -"helyileg küldött levelek látszólag érkezni fognak: myorigin = $myhostname" +"A \"myorigin\" paraméter azon tartományt adja meg, amelyből a helyileg " +"küldött levelek látszólag érkezni fognak: myorigin = $myhostname" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 msgid "Please provide an Smtpd banner." @@ -1687,7 +1699,8 @@ msgid "Main Postfix server" msgstr "Fő Postfix-kiszolgáló" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." +msgid "" +"Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." msgstr "" "Ellenőrzési parancs: megakadályozza bizonyos levélcím-gyűjtési módszerek " "használatát." @@ -1725,8 +1738,12 @@ msgstr "" "átjáróról érkeznek (nem pedig az egyes gépekről)." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 -msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" -msgstr "A maszknak érvényes tartománynévnek kell lennie - például \"mydomain.com\"." +#, fuzzy +msgid "" +"Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade.com " +"with_this_domain.com\"!" +msgstr "" +"A maszknak érvényes tartománynévnek kell lennie - például \"mydomain.com\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192 msgid "" @@ -1854,8 +1871,8 @@ msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your relay " "mail server:" msgstr "" -"A varázsló a következő, a továbbító levelezőkiszolgáló beállításához szükséges " -"paramétereket gyűjtötte össze:" +"A varázsló a következő, a továbbító levelezőkiszolgáló beállításához " +"szükséges paramétereket gyűjtötte össze:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server." @@ -1929,14 +1946,16 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-port:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Az érték megtartásához nyomja le a \"Következő\" gombot; javításhoz az " "\"Előző\" gombot." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" -msgstr "Egy olyan portot adott meg, amely hasznos lehet ennek a szolgáltatásnak:" +msgstr "" +"Egy olyan portot adott meg, amely hasznos lehet ennek a szolgáltatásnak:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:95 msgid "Press back to change the value." @@ -1947,7 +1966,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "A portszámnak 1024-nél nagyobbnak kell lenni és 65535-nél kisebbnek" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "A lemezes gyorstár azt a lemezhely-mennyiséget jelöli, amely a lemezen való " "gyorstárazáshoz felhasználható." @@ -2054,7 +2074,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "A proxy beállítása" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "A varázsló a következő, a proxy beállításához szükséges paramétereket " "gyűjtötte össze:" @@ -2168,7 +2189,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" -msgstr "A képmás helye: adja meg a hálózati rendszerindítási képmás teljes útvonalát" +msgstr "" +"A képmás helye: adja meg a hálózati rendszerindítási képmás teljes útvonalát" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" @@ -2212,8 +2234,10 @@ msgstr "" "kiválaszthatja, melyik PXE-képmással akarja indítani a rendszert." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 -msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." -msgstr "Válassza ki a PXE-kiszolgálóról eltávolítandó rendszerindítási PXE-képmást." +msgid "" +"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." +msgstr "" +"Válassza ki a PXE-kiszolgálóról eltávolítandó rendszerindítási PXE-képmást." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Remove a boot image" @@ -2243,7 +2267,8 @@ msgstr "" "paraméterekkel való testreszabásához." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "Válassza ki a listából a módosítandó rendszerindítási PXE-képmást" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 @@ -2255,7 +2280,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Opció felvétele a PXE-képmáshoz" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" "Telepítési könyvtár: a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló könyvtárának " "teljes útvonala" @@ -2293,7 +2319,8 @@ msgstr "ACPI opció: Advanced Configuration and Power Interface" msgid "" "Network client interface: the network interface used for the installation " "process." -msgstr "Hálózati kliensfelület: a telepítési folyamathoz használt hálózati felület." +msgstr "" +"Hálózati kliensfelület: a telepítési folyamathoz használt hálózati felület." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." @@ -2357,7 +2384,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." -msgstr "Szükség van egy all.rdz vagy egy network.img képmásra. Vegyen fel egyet." +msgstr "" +"Szükség van egy all.rdz vagy egy network.img képmásra. Vegyen fel egyet." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" @@ -2378,10 +2406,12 @@ msgstr "Válasszon képmást egy ettől eltérő könyvtárból: %s." msgid "" "Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " "spaces." -msgstr "Adjon meg egy érvényes PXE-nevet: egy ASCII szó vagy egy szám, szóköz nélkül." +msgstr "" +"Adjon meg egy érvényes PXE-nevet: egy ASCII szó vagy egy szám, szóköz nélkül." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Egy rendszerindítási PXE-képmás felvételéhez, eltávolításához illetve " "módosításához előbb végre kell hajtani a \"PXE-kiszolgáló beállítása\" " @@ -2419,7 +2449,8 @@ msgstr "PXE-segítségfájl:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" -msgstr "A varázsló módosítja a rendszerindítási opciókat ezekkel a paraméterekkel:" +msgstr "" +"A varázsló módosítja a rendszerindítási opciókat ezekkel a paraméterekkel:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265 msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" @@ -2484,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Webkiszolgáló-beállítási varázsló" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:98 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:99 msgid "" "It seems you previously setup a Samba server. This wizard will re-read your " "old configuration, and show you the Samba server type you choose" @@ -2507,7 +2538,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:121 -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:141 @@ -2737,7 +2769,8 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek" #: ../samba_wizard/Samba.pm:285 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "A Sambának tudnia kell, melyik windowsos munkacsoportot fogja kiszolgálni." +msgstr "" +"A Sambának tudnia kell, melyik windowsos munkacsoportot fogja kiszolgálni." #: ../samba_wizard/Samba.pm:285 msgid "Workgroup" @@ -2801,7 +2834,7 @@ msgstr "" msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:126 #, fuzzy msgid "Log level:" msgstr "Hozzáférési szint:" @@ -2836,10 +2869,11 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "A varázsló beállította a Samba kiszolgálót." #: ../samba_wizard/Samba.pm:452 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:698 ../samba_wizard/Sambashare.pm:730 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:773 ../samba_wizard/Sambashare.pm:791 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:807 ../samba_wizard/Sambashare.pm:823 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:844 ../samba_wizard/Sambashare.pm:877 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:818 ../samba_wizard/Sambashare.pm:835 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:852 ../samba_wizard/Sambashare.pm:868 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:884 ../samba_wizard/Sambashare.pm:908 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:941 msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "A Samba-kiszolgáló beállítása..." @@ -2853,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" -"It seems that you don't setup a Samba server. Please setup a Samba server " +"It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba server " "with Samba wizard before manage your share." msgstr "" @@ -2868,7 +2902,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Válassza ki, mely nyomtatók legyenek elérhetők az ismert felhasználók által" +msgstr "" +"Válassza ki, mely nyomtatók legyenek elérhetők az ismert felhasználók által" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92 msgid "Enable all printers" @@ -2882,22 +2917,24 @@ msgid "" msgstr "(itt módosíthatja ezeket az értékeket - legyen vele körültekintő)" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:219 ../samba_wizard/Sambashare.pm:296 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:361 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:513 ../samba_wizard/Sambashare.pm:524 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 ../samba_wizard/Sambashare.pm:550 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 ../samba_wizard/Sambashare.pm:593 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:325 ../samba_wizard/Sambashare.pm:370 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390 ../samba_wizard/Sambashare.pm:435 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:513 ../samba_wizard/Sambashare.pm:547 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:558 ../samba_wizard/Sambashare.pm:570 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:584 ../samba_wizard/Sambashare.pm:612 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:626 ../samba_wizard/Sambashare.pm:637 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Saját könyvtár:" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:221 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:502 ../samba_wizard/Sambashare.pm:514 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:525 ../samba_wizard/Sambashare.pm:538 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:551 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:202 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 ../samba_wizard/Sambashare.pm:372 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:514 ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:548 ../samba_wizard/Sambashare.pm:559 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:572 ../samba_wizard/Sambashare.pm:585 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:614 msgid "Browseable:" msgstr "" @@ -2910,7 +2947,8 @@ msgstr "" msgid "Configuring Samba printers" msgstr "A Samba beállítása" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:516 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:550 ../samba_wizard/Sambashare.pm:615 #, fuzzy msgid "Create mode:" msgstr "Létrehozás itt:" @@ -2978,12 +3016,12 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 #, fuzzy -msgid "What do you want todo?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "Mit szeretne tenni:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 #, fuzzy -msgid "What do you want todo with your share?" +msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Mit szeretne tenni?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 @@ -3005,7 +3043,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 #, fuzzy msgid "Please choose the share you want to remove." -msgstr "Válassza ki a PXE-kiszolgálóról eltávolítandó rendszerindítási PXE-képmást." +msgstr "" +"Válassza ki a PXE-kiszolgálóról eltávolítandó rendszerindítási PXE-képmást." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180 msgid "Modify which share?" @@ -3016,111 +3055,135 @@ msgstr "" msgid "Please choose the share you want to modify." msgstr "Válassza ki a listából a módosítandó rendszerindítási PXE-képmást" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:188 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 +msgid "Modify Homes share" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client does a " +"queries the server" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:201 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:437 ../samba_wizard/Sambashare.pm:473 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:515 ../samba_wizard/Sambashare.pm:538 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:549 ../samba_wizard/Sambashare.pm:560 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:587 ../samba_wizard/Sambashare.pm:613 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:640 +#, fuzzy +msgid "Writable:" +msgstr "Írási lista:" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:616 +#, fuzzy +msgid "Create mask:" +msgstr "Létrehozás itt:" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:617 +#, fuzzy +msgid "Directory mask:" +msgstr "Könyvtár:" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni." + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217 msgid "Modify a share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 msgid "There is no share to modify, please add one." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 msgid "Please enter a share comment." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:218 ../samba_wizard/Sambashare.pm:295 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:360 ../samba_wizard/Sambashare.pm:405 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:523 ../samba_wizard/Sambashare.pm:549 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:579 ../samba_wizard/Sambashare.pm:592 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:324 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:389 ../samba_wizard/Sambashare.pm:434 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:557 ../samba_wizard/Sambashare.pm:583 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 ../samba_wizard/Sambashare.pm:636 #, fuzzy msgid "Name of the share:" msgstr "A gép neve:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:219 -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client does a " -"queries the server" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 ../samba_wizard/Sambashare.pm:297 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:362 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:501 ../samba_wizard/Sambashare.pm:581 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:594 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:249 ../samba_wizard/Sambashare.pm:326 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:391 ../samba_wizard/Sambashare.pm:436 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:535 ../samba_wizard/Sambashare.pm:627 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:638 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Port:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:221 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 msgid "Allows share to be displayed in list of share." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:222 ../samba_wizard/Sambashare.pm:439 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:481 ../samba_wizard/Sambashare.pm:504 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:515 ../samba_wizard/Sambashare.pm:526 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:553 -#, fuzzy -msgid "Writable:" -msgstr "Írási lista:" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:223 ../samba_wizard/Sambashare.pm:299 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:346 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:527 ../samba_wizard/Sambashare.pm:541 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:554 ../samba_wizard/Sambashare.pm:595 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:252 ../samba_wizard/Sambashare.pm:328 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:375 ../samba_wizard/Sambashare.pm:438 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:561 ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639 msgid "Public:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 msgid "Advanced options, step 1" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 #, fuzzy msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing." msgstr "(itt módosíthatja ezeket az értékeket - legyen vele körültekintő)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 msgid "" "If you choose Write list wizard will create the samba user without password. " "Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:241 ../samba_wizard/Sambashare.pm:364 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:441 ../samba_wizard/Sambashare.pm:555 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 ../samba_wizard/Sambashare.pm:393 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:475 ../samba_wizard/Sambashare.pm:589 msgid "Read list:" msgstr "Olvasási lista:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:241 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 msgid "" -"Specifies a list of user that have read-only access to a writable share. ie: " -"anne" +"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " +"ie: anne" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:242 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:242 ../samba_wizard/Sambashare.pm:363 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:442 ../samba_wizard/Sambashare.pm:556 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:582 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 ../samba_wizard/Sambashare.pm:590 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:628 msgid "Write list:" msgstr "Írási lista:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:243 ../samba_wizard/Sambashare.pm:443 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:272 ../samba_wizard/Sambashare.pm:477 #, fuzzy msgid "User own directory:" msgstr "Felhasználói könyvtár:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:244 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 msgid "" "To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) " "then any user can login. ie: guibo" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:244 -msgid "valid user" -msgstr "" +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 +#, fuzzy +msgid "valid users" +msgstr "Letiltott gépek:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 msgid "" "This is a list of users who will be granted administrative privileges on the " "share. This means that they will do all file operations as the super-user " @@ -3129,49 +3192,49 @@ msgid "" "file permissions." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 #, fuzzy msgid "admin users" msgstr "Letiltott gépek:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:246 ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 msgid "Hide files:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:246 ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 msgid "" "The hide files option provides one or more directory or filename patterns to " "Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from " "the perspective of the client. ie: /.icewm/" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:557 -msgid "Show dot files:" +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:591 +msgid "Hide dot files:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 msgid "" "The hide dot files option hides any files on the server that begin with a " "dot (.)" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:254 ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:451 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 #, fuzzy, perl-format msgid "Please provide a system user, %s not present." msgstr "Adjon meg egy másikat." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292 msgid "Advanced options, step 2" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292 #, fuzzy msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing." msgstr "(itt módosíthatja ezeket az értékeket - legyen vele körültekintő)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:277 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306 msgid "" "This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " "be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these " @@ -3180,26 +3243,25 @@ msgid "" "force create mode = 0700 " msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:277 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306 msgid "force create mode" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:278 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 msgid "" "This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " "be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing " "these bits onto the mode bits of a directory that is being created. The " "default for this parameter is (in octal) 0000 which will not add any extra " -"permission bits to a created directory. Default: ie: force directory mode = " -"0755" +"permission bits to a created directory. ie: force directory mode = 0755" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:278 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 #, fuzzy msgid "force directory mode" msgstr "Megosztott könyvtár:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:279 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 msgid "" "This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default " "primary group for all users connecting to this service. This is useful for " @@ -3207,132 +3269,142 @@ msgid "" "named group for their permissions checking. ie: force group = agroup" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:279 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 #, fuzzy msgid "force group" msgstr "Munkacsoport" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:280 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 msgid "default case" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:280 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 msgid "lower or upper" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:281 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 msgid "" "This controls if new filenames are created with the case that the client " "passes, or if they are forced to be the default case" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:281 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 #, fuzzy msgid "preserve case" msgstr "Hírkiszolgáló-név:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:286 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 msgid "" "Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. " "ie: 0755." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:465 msgid "Add a share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:463 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "Browseable: view share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 msgid "Comment: description of the share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 msgid "Writable: user can write in the share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:304 ../samba_wizard/Sambashare.pm:369 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:413 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:380 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:418 ../samba_wizard/Sambashare.pm:424 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:312 ../samba_wizard/Sambashare.pm:377 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:323 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:352 msgid "Share a CDROM" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:342 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:371 msgid "CDrom path:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:539 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 ../samba_wizard/Sambashare.pm:573 msgid "Root preexec:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:345 ../samba_wizard/Sambashare.pm:540 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:574 msgid "Root postexec:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:351 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:380 #, fuzzy msgid "Add a user share" msgstr "Felhasználó felvétele az LDAP-kiszolgálóba" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424 msgid "Add a public share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 -msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck." +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449 +msgid "" +"Be carrefull, you define your public share writable. This wizard will change " +"permission to nobody.users, so do not use this feature on an home directory !" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449 +msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:441 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:465 +msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:475 msgid "" "Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " "ie: aginies" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:442 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:457 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 #, fuzzy msgid "Create mask should be a number. ie: 0755." msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "Comment: description of users home directory" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "Create mode: man chmod for more info" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 #, fuzzy msgid "Users home options" msgstr "Egyéni opció:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "Writable: user can write in their home" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:463 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:497 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." @@ -3341,34 +3413,35 @@ msgstr "" "a Sambán keresztül történő elérését. Szükség van egy jelszó beállítására; ez " "elvégezhető az smbpasswd programmal." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:487 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 #, fuzzy msgid "Create mode should be a number. ie: 0755." msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:492 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:526 msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:503 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:537 #, fuzzy msgid "Guest access:" msgstr "Hozzáférés:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:510 ../samba_wizard/Sambashare.pm:546 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 #, fuzzy msgid "" -"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " -"Back button." +"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " +"button." msgstr "" "Az értékek elfogadásához és a kliens felvételéhez nyomja le a \"Következő\" " "gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:510 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:544 msgid "Summary add home share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:555 #, fuzzy msgid "" "If you really want to modify this share, click the Next button or use the " @@ -3377,15 +3450,15 @@ msgstr "" "Az értékek elfogadásához és a kiszolgáló beállításához nyomja le a " "\"Következő\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:555 msgid "Summary modify a share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:567 msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:567 #, fuzzy msgid "" "If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back " @@ -3394,20 +3467,24 @@ msgstr "" "Az értékek elfogadásához és a kiszolgáló beállításához nyomja le a " "\"Következő\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:537 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:571 msgid "Cdrom path:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:546 -msgid "Summary add share" +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +#, fuzzy +msgid "" +"If you really want to add this this share, click the Next button or use the " +"Back button." msgstr "" +"Az értékek elfogadásához és a kliens felvételéhez nyomja le a \"Következő\" " +"gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:552 -#, fuzzy -msgid "Create mask:" -msgstr "Létrehozás itt:" +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:580 +msgid "Summary add share" +msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:596 #, fuzzy msgid "" "If you really want to remove this share, click the Next button or use the " @@ -3416,214 +3493,209 @@ msgstr "" "Az értékek elfogadásához és a kiszolgáló beállításához nyomja le a " "\"Következő\" gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:596 msgid "Summary remove a share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:602 msgid "Delete this share:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:569 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:603 msgid "Comment for this share:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " -"button." +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:610 +msgid "Summary of modify homes share" msgstr "" -"Az értékek elfogadásához és a kliens felvételéhez nyomja le a \"Következő\" " -"gombot; javításhoz az \"Előző\" gombot." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:623 msgid "Summary of add a user share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 msgid "Summary of add a public share" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:601 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba samba." +msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "A varázsló beállította a Samba kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:609 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 #, fuzzy msgid "The wizard successfully modify your share." msgstr "A varázsló beállította a PXE-kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:614 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add your share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:619 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add your user share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:624 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add your public share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:629 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add your Profiles share." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:634 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 #, fuzzy msgid "The wizard successfully remove your share." msgstr "A varázsló beállította a PXE-kiszolgálót." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:698 ../samba_wizard/Sambashare.pm:730 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:773 ../samba_wizard/Sambashare.pm:791 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:807 ../samba_wizard/Sambashare.pm:823 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:844 ../samba_wizard/Sambashare.pm:877 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:818 ../samba_wizard/Sambashare.pm:852 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:868 ../samba_wizard/Sambashare.pm:884 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:908 ../samba_wizard/Sambashare.pm:941 #, fuzzy msgid "Samba share" msgstr "Samba-kiszolgáló" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:727 ../samba_wizard/Sambashare.pm:874 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 #, perl-format msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory." msgstr "" +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:835 +#, fuzzy +msgid "Samba homes share" +msgstr "Samba-kiszolgáló" + #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63 msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 #, fuzzy -msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" -msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése" - -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 -#, fuzzy msgid "Which type of configuration do you you want to do:" msgstr "Mit szeretne tenni:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:75 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:76 msgid "SSH server, classical options" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:83 ../sshd_wizard/Sshd.pm:179 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180 #, fuzzy msgid "Listen address:" msgstr "Legalacsonyabb IP-cím:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:83 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on." msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 ../sshd_wizard/Sshd.pm:181 #, fuzzy msgid "Port number:" msgstr "Keresztnév:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22." msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 #, fuzzy msgid "Port should be a number" msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:98 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:99 #, fuzzy msgid "Authentication Method" msgstr "Telepítési módszer:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:108 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109 msgid "RSA auth:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110 msgid "PubKey auth:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111 msgid "Auth key file:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112 #, fuzzy msgid "Password auth:" msgstr "Jelszó:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113 msgid "Ignore rhosts file:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114 msgid "Permit empty password:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 msgid "Log" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 msgid "" "Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from " "sshd." msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 msgid "" "Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages " "from sshd" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:125 msgid "Syslog facility:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:130 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 msgid "Login options" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:130 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 msgid "" "Print last log: whether sshd should print the date and time when the user " "last logged in" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:138 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 msgid "Login Grace time:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:138 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 msgid "" "The server disconnects after this time if the user has not successfully " "logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 " "seconds." msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140 msgid "Keep alive:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141 #, fuzzy msgid "Print motd:" msgstr "Nyomtatók:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142 #, fuzzy msgid "Print last log:" msgstr "Rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 msgid "Login grace time should be a number" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:149 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 msgid "" "Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership " "of the user's files and home directory before accepting login. This is " @@ -3631,73 +3703,73 @@ msgid "" "directory or files world-writable" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:149 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 #, fuzzy msgid "User Login options" msgstr "Felhasználói név:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:157 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158 msgid "Strict modes:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 #, fuzzy msgid "Allow users:" msgstr "Engedélyezett gépek:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 msgid "" "If specified, login is allowed only for user names that match one of the " "patterns. ie: erwan aginies guibo" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 #, fuzzy msgid "Deny users:" msgstr "Letiltott gépek:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 msgid "" "Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: " "pirate guillomovitch" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed." msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 msgid "" "X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that " "disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, " "as users can always install their own forwarders." msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171 #, fuzzy msgid "Compression:" msgstr "Egyéni opció:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172 msgid "X11 forwarding:" msgstr "" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:176 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177 #, fuzzy msgid "Summary of OpenSSH configuration." msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your SSH server." msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:248 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:249 #, fuzzy msgid "Configuring your OpenSSH server..." msgstr "A Samba-kiszolgáló beállítása..." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:248 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:249 #, fuzzy msgid "OpenSSH server" msgstr "Apache-kiszolgáló" @@ -3841,7 +3913,8 @@ msgstr "Webkiszolgáló-beállítási varázsló" #: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." -msgstr "Ha nem kívánja aktiválni a webkiszolgálót, ne jelölje ki egyik opciót sem." +msgstr "" +"Ha nem kívánja aktiválni a webkiszolgálót, ne jelölje ki egyik opciót sem." #: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" @@ -3950,3 +4023,6 @@ msgstr "Apache-kiszolgáló" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "A rendszer beállítása Apache-kiszolgálónak..." +#, fuzzy +#~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration" +#~ msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése" |