diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 15:02:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 15:02:47 +0000 |
commit | 61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690 (patch) | |
tree | d9ba828bd51e9fff0a336e23a4c5611b7110aab0 /po/hi.po | |
parent | 558810b657934593580cbbc4334b0c121ff5a458 (diff) | |
download | drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.gz drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.bz2 drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.xz drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 142 |
1 files changed, 61 insertions, 81 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-17 23:33+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -352,86 +352,6 @@ msgstr "प्राथमिक डीएनएस पता:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "जादूगरी ने आपके सर्वर की डीएनएस सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../drakwizard.pl_.c:41 -#, fuzzy -msgid "Apache web server" -msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:42 -msgid "Dhcp server" -msgstr "" - -#: ../drakwizard.pl_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Dns (configuration)" -msgstr "डीएनएस जादूगरी (संरचना)" - -#: ../drakwizard.pl_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Dns (add client)" -msgstr "डी०एन०एस० (ग्राहक जोड़े)" - -#: ../drakwizard.pl_.c:45 -#, fuzzy -msgid "News server" -msgstr "समाचार सर्वर" - -#: ../drakwizard.pl_.c:46 -#, fuzzy -msgid "NFS server" -msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - -#: ../drakwizard.pl_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "विपत्र सर्वर का नाम:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Ftp server" -msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - -#: ../drakwizard.pl_.c:49 -#, fuzzy -msgid "Samba server" -msgstr "डाटाबेस सर्वर" - -#: ../drakwizard.pl_.c:50 -#, fuzzy -msgid "Proxy" -msgstr "प्रोक्सी पोर्ट" - -#: ../drakwizard.pl_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Time server" -msgstr "अनेक समय सर्वर" - -#: ../drakwizard.pl_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Apache2 web server" -msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:57 -msgid "Drakwizard wizard selection" -msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन" - -#: ../drakwizard.pl_.c:58 -msgid "Please select a wizard" -msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें" - -#: ../drakwizard.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s संसाधित नहीं है\n" -"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" - -#: ../drakwizard.pl_.c:141 -msgid "installation failed" -msgstr "संसाधन असफ़ल" - #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" msgstr "एफ़टीपी जादूगरी" @@ -1502,6 +1422,66 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट वेब सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" #, fuzzy +#~ msgid "Apache web server" +#~ msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (configuration)" +#~ msgstr "डीएनएस जादूगरी (संरचना)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (add client)" +#~ msgstr "डी०एन०एस० (ग्राहक जोड़े)" + +#, fuzzy +#~ msgid "News server" +#~ msgstr "समाचार सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "NFS server" +#~ msgstr "एनएफ़एस सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "विपत्र सर्वर का नाम:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "एनएफ़एस सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "डाटाबेस सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "प्रोक्सी पोर्ट" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time server" +#~ msgstr "अनेक समय सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apache2 web server" +#~ msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" + +#~ msgid "Drakwizard wizard selection" +#~ msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन" + +#~ msgid "Please select a wizard" +#~ msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें" + +#~ msgid "" +#~ "%s is not installed\n" +#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "%s संसाधित नहीं है\n" +#~ "संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" + +#~ msgid "installation failed" +#~ msgstr "संसाधन असफ़ल" + +#, fuzzy #~ msgid "Warming." #~ msgstr "चेतावनी" |