diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
commit | 2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b (patch) | |
tree | f7b2036060461eb4a53adcb46593cc39bb86cf57 /po/he.po | |
parent | 2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 (diff) | |
download | drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.gz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.bz2 drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.xz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 17:13+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "איני יכול למצוא את bash ברשימת המעטפות. עליך לתקן בעיה זו באופן ידני." @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "הגדר ספריית התקנת שרת Mandrake עם גישה אל NFS ו-HTTP" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "ספריית יעד: לאיזה ספרייה להעתיק את הקובץ?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "ספריה מיוצאת:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "גישה:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" -msgstr "מיסוך רשת (Netmask) :" +msgid "Netmask:" +msgstr "מיסוך רשת (Netmask):" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 msgid "The wizard successfully configured your NFS server." @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "ספריית הבית של משתמשים המתחברים עם לקוח NIS לרשת מחשבים תעוגן בדרך כלל מהרשת." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "מה ברצונך לעשות?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "כרזת השרת אינה תקינה" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "רמת גישה:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2313,11 +2313,11 @@ msgstr "הרשאות גישה לקבצים" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "יש להזין משתמשים או קבוצה מופרדים בעזרת פסיק (קבוצות צריכות להתחיל ב \\'@ " -"\\') למשל :\n" +"\\') למשל:\n" "root, fred, @users, @wheel עבור כל סוג של הרשאה." #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 @@ -2532,17 +2532,17 @@ msgstr "אפשר שרת אחסון אתרים לגישה מהאינטרנט" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* מודול משתמש : מאפשר למשתמשים להגדיר ספריה תחת ספריית הבית שלהם שתהיה זמינה " +"* מודול משתמש: מאפשר למשתמשים להגדיר ספריה תחת ספריית הבית שלהם שתהיה זמינה " "על שרת ה-HTTP דרך http://www.yourserver.com/~user. יהיה באפשרותך להגדיר את " "השם של ספריה זו בהמשך." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" -msgstr "מודולים :" +msgid "Modules:" +msgstr "מודולים:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 msgid "" @@ -2561,8 +2561,8 @@ msgstr "" "לאפשר אליה גישה מהאינטרנט דרך http://www.yourserver.com/~user" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" -msgstr "תת-ספריית HTTP של המשתמש : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" +msgstr "תת-ספריית HTTP של המשתמש: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." |