summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 09:11:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 09:11:05 +0000
commit2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b (patch)
treef7b2036060461eb4a53adcb46593cc39bb86cf57 /po/he.po
parent2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 (diff)
downloaddrakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.gz
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.bz2
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.xz
drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b044687d..058b2143 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 17:13+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה."
#: ../common/Wizcommon.pm:87
msgid ""
-"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?"
+"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
#: ../common/Wizcommon.pm:105
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
-"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! "
+"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! "
"Please correct."
msgstr "איני יכול למצוא את bash ברשימת המעטפות. עליך לתקן בעיה זו באופן ידני."
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid ""
msgstr "הגדר ספריית התקנת שרת Mandrake עם גישה אל NFS ו-HTTP"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
-msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgid "Destination directory: copy file in which directory?"
msgstr "ספריית יעד: לאיזה ספרייה להעתיק את הקובץ?"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198
-msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer"
+msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:188
@@ -1270,12 +1270,12 @@ msgid "Exported dir:"
msgstr "ספריה מיוצאת:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
-msgid "Access :"
+msgid "Access:"
msgstr "גישה:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
-msgid "Netmask :"
-msgstr "מיסוך רשת (Netmask) :"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "מיסוך רשת (Netmask):"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"ספריית הבית של משתמשים המתחברים עם לקוח NIS לרשת מחשבים תעוגן בדרך כלל מהרשת."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
-msgid "What do you want to do ?"
+msgid "What do you want to do?"
msgstr "מה ברצונך לעשות?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "The server banner is incorrect"
msgstr "כרזת השרת אינה תקינה"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
-msgid "Access level :"
+msgid "Access level:"
msgstr "רמת גישה:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
@@ -2313,11 +2313,11 @@ msgstr "הרשאות גישה לקבצים"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
-"like this :\n"
+"like this:\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
"יש להזין משתמשים או קבוצה מופרדים בעזרת פסיק (קבוצות צריכות להתחיל ב \\'@ "
-"\\') למשל :\n"
+"\\') למשל:\n"
"root, fred, @users, @wheel עבור כל סוג של הרשאה."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
@@ -2532,17 +2532,17 @@ msgstr "אפשר שרת אחסון אתרים לגישה מהאינטרנט"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
-"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
-"* מודול משתמש : מאפשר למשתמשים להגדיר ספריה תחת ספריית הבית שלהם שתהיה זמינה "
+"* מודול משתמש: מאפשר למשתמשים להגדיר ספריה תחת ספריית הבית שלהם שתהיה זמינה "
"על שרת ה-HTTP דרך http://www.yourserver.com/~user. יהיה באפשרותך להגדיר את "
"השם של ספריה זו בהמשך."
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "Modules :"
-msgstr "מודולים :"
+msgid "Modules:"
+msgstr "מודולים:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
msgid ""
@@ -2561,8 +2561,8 @@ msgstr ""
"לאפשר אליה גישה מהאינטרנט דרך http://www.yourserver.com/~user"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "user http sub-directory : ~/"
-msgstr "תת-ספריית HTTP של המשתמש : ~/"
+msgid "user http sub-directory: ~/"
+msgstr "תת-ספריית HTTP של המשתמש: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."