summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-22 18:39:23 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-22 18:39:23 +0000
commit5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71 (patch)
treeee9497f64d50d124cded7d38618c1ed8a671afd1 /po/fr.po
parentf805403ee1b6b8a7b573f3e89607e17417d0ec32 (diff)
downloaddrakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.gz
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.bz2
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.xz
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.zip
merge
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po379
1 files changed, 199 insertions, 180 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 096b3765..9404a559 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Error."
msgstr "Erreur."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:242
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:247 ../dns_wizard/Bind.pm:253
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:144
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
@@ -88,22 +88,22 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "Cet assistant vous aide à ajouter un nouveau client dans votre DNS"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(il n'est pas nécessaire de saisir le domaine après le nom)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid "Client identification:"
msgstr "Identification du client :"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
"Notez bien que l'adresse IP et le nom doivent être uniques dans le réseau."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -113,24 +113,21 @@ msgstr ""
"compagnie.net . Chaque machine sur le réseau doit avoir une adresse IP "
"(unique) dans la syntaxe habituelle avec des points."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 ../dns_wizard/Bind.pm:216
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Nom de la machine :"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "IP number of the machine:"
msgstr "Adresse IP de la machine :"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../web_wizard/Apache.pm:83
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:83
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Vous êtes en DHCP, le serveur pourrait ne pas marcher avec cette "
@@ -259,32 +256,32 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès les services DHCP de votre serveur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:71
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:72
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
-"Reajustez le nom de votre domain. Pour configurer un serveur DNS vous avez"
-"besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster"
+"Reajustez le nom de votre domain. Pour configurer un serveur DNS vous "
+"avezbesoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
msgid "Master DNS server"
msgstr "Serveur DNS maître"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:141
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:696
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Serveur DNS secondaire"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
msgid "Add host in DNS"
msgstr "Ajouter un hôte au DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
msgid "Remove host in DNS"
msgstr "Enlever un hôte du DNS"
@@ -310,71 +307,78 @@ msgstr ""
"fournira un service local de DNS pour les noms d'ordinateurs locaux, avec "
"renvoi des requêtes autres que locales vers un DNS externe."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:118
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Que voulez faire ?"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Choisissez l'ordinateur que vous voulez retirer."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr "Enleve un ordinateur de la configuration DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Remove host:"
msgstr "Enlever un hôte :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#, fuzzy
+msgid "Computer Name:"
+msgstr "Nom de domaine déduit"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
-msgstr
-"Un serveur DNS esclave sert de server de backup a un serveur DNS"
-"primaire, au cas ou votre server princiapl n'est pas joignable."
+msgstr ""
+"Un serveur DNS esclave sert de server de backup a un serveur DNSprimaire, au "
+"cas ou votre server princiapl n'est pas joignable."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
-msgid "IP of master DNS server:"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209
+#, fuzzy
+msgid "Address IP of the master DNS server:"
msgstr "Adresse IP du serveur DNS maître :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
-"Le transfert est utilisé que pour les requetes pour lequel notre server"
-"n'est pas authoritaire et, si celui-ci qui ne possede pas la reponse dans son"
-"cache."
+"Le transfert est utilisé que pour les requetes pour lequel notre servern'est "
+"pas authoritaire et, si celui-ci qui ne possede pas la reponse dans soncache."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
-msgid "IP of your forwarders"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#, fuzzy
+msgid "IP of your forwarder"
msgstr "Serveur DNS externe"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-"Si vous ne connaissez pas de server externe, ou si vous ne savez pas ce"
-"que c'est, ne mettez rien."
+"Si vous ne connaissez pas de server externe, ou si vous ne savez pas ceque "
+"c'est, ne mettez rien."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
-msgid "IP forwarders:"
-msgstr "Serveur DNS externe:"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#, fuzzy
+msgid "External DNS:"
+msgstr "Passerelle externe"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid "Add search domain"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -382,59 +386,47 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
-msgid "add search domain:"
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
-msgid "Error IP of forwarder."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237
+msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:167
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "Cette adresse IP est incorrecte... Appuyez sur Suivant pour continuer"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
-msgid "Error Ip of DNS master."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Cette adresse IP n'est pas valable pour le serveur maître DNS... Appuyez sur "
"Suivant pour continuer"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
-msgid "Error Ip of new host."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Cette adresse IP est incorrecte... Appuyez sur Suivant pour continuer"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid "Error add host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid "Error remove host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -442,64 +434,69 @@ msgstr ""
"Aucune configuration DNS n'a été mise en place au travers du Wizard DNS."
"Lancez le wizard DNS en choisissant: Server DNS maitre."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
msgstr ""
-"Il semble que vous ne soyez pas un server DNS primaire. Il est donc"
-"impossible d'ajouter/retirer des ordinateurs."
+"Il semble que vous ne soyez pas un server DNS primaire. Il est "
+"doncimpossible d'ajouter/retirer des ordinateurs."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Configuration d'un serveur DNS esclave en cours"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:147
msgid "with this configuration:"
msgstr "avec cette configuration :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
-msgid "Ip of master DNS server:"
-msgstr "Adresse IP du serveur DNS maître :"
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
+#, fuzzy
+msgid "Computer name:"
+msgstr "Nom de domaine déduit"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
+msgid "Computer IP number:"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
-msgid "Ok Now building your DNS configuration"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:232
+msgid ""
+"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Nom du serveur :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Domainname:"
msgstr "Nom du domaine :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "L'assistant a ajouté avec succès le client au DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:248
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
msgstr "L'assistant a ajouté avec succès le client au DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "L'assistant a configuré avec succès le service DNS de votre serveur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:682
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:680
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que serveur DNS maître ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:696
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que serveur DNS secondaire ..."
@@ -508,12 +505,14 @@ msgid "Apache web server"
msgstr "Serveur Web Apache"
#: ../drakwizard.pl:41
-msgid "Dhcp server"
-msgstr "Serveur Dhcp"
+#, fuzzy
+msgid "DHCP server"
+msgstr "Configurer un serveur PXE"
#: ../drakwizard.pl:42
-msgid "Dns server"
-msgstr "Serveur DNS"
+#, fuzzy
+msgid "DNS server"
+msgstr "Serveur NFS"
#: ../drakwizard.pl:43
msgid "News server"
@@ -528,7 +527,8 @@ msgid "Mail server"
msgstr "Serveur de messagerie"
#: ../drakwizard.pl:46
-msgid "Ftp server"
+#, fuzzy
+msgid "FTP server"
msgstr "Serveur FTP"
#: ../drakwizard.pl:47
@@ -554,13 +554,13 @@ msgstr "Serveur NIS + Autofs"
#: ../drakwizard.pl:52
#, fuzzy
-msgid "Mdk Install server"
+msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Serveur de messagerie"
-#: ../drakwizard.pl:53
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
#, fuzzy
-msgid "Pxe server"
-msgstr "Serveur de temps"
+msgid "PXE server"
+msgstr "Configurer un serveur PXE"
#: ../drakwizard.pl:58
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -787,8 +787,9 @@ msgid "Enable NFS install server:"
msgstr "Toutes les imprimantes"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
-msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTP install server:"
+msgstr "Toutes les imprimantes"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "Assistant Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Assistant PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "Set PXE server"
msgstr "Configurer un serveur PXE"
@@ -1705,15 +1706,15 @@ msgstr "Enlever une image de démarrage"
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Ajouter une image de démarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid "PXE wizard"
msgstr "Assistant PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Configurer un serveur PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1723,7 +1724,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1733,217 +1734,222 @@ msgstr ""
"fournira un service local PXE ainsi que la possibilite d'ajouter, d'enlever "
"et modifier les images de démarrage."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Ajouter une image de démarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Enlever une image de démarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Ajouter une image de démarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid ""
-"Network client interface: through wich interface client should be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid ""
"Server IP: IP address of server wich contain installation directory. You can "
"create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:159 ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Nom du serveur :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Dossier utilisateur :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 ../pxe_wizard/Pxe.pm:204
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "L'installation a échoué"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:205
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid ""
+"Network client interface: through wich interface client should be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:207
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
#, fuzzy
msgid "Acpi option:"
msgstr "Quelle opération:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
#, fuzzy
msgid "Apic option:"
msgstr "Quelle opération:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Nous allons utiliser un fichier dhcpd.conf special"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Enlever une image de démarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
-msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#, perl-format
+msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+msgid ""
+"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
#, fuzzy
msgid "Tftp directory:"
msgstr "Dossier utilisateur :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:191
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:199
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:223
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "L'assistant a ajouté le client au DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
msgstr "L'assistant a ajouté le client au DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "L'assistant a ajouté le client au DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service proxy Squid de votre serveur."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Configurer votre système en tant que client NIS ..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482
-#, fuzzy
-msgid "PXE server"
-msgstr "Configurer un serveur PXE"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:34
msgid "Samba wizard"
msgstr "Assistant Samba"
@@ -2429,6 +2435,25 @@ msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service Web intranet/Internet sur "
"votre serveur."
+#~ msgid "IP forwarders:"
+#~ msgstr "Serveur DNS externe:"
+
+#~ msgid "Ip of master DNS server:"
+#~ msgstr "Adresse IP du serveur DNS maître :"
+
+#~ msgid "Dhcp server"
+#~ msgstr "Serveur Dhcp"
+
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "Serveur DNS"
+
+#~ msgid "Ftp server"
+#~ msgstr "Serveur FTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pxe server"
+#~ msgstr "Serveur de temps"
+
#~ msgid "Nis+autofs Server"
#~ msgstr "Serveur NIS+autofs"
@@ -2915,9 +2940,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "IP net address:"
#~ msgstr "Adresse IP du réseau :"
-#~ msgid "External gateway"
-#~ msgstr "Passerelle externe"
-
#~ msgid "Server Wizard"
#~ msgstr "Assistant Serveur"
@@ -2990,9 +3012,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "net device"
#~ msgstr "Périphérique réseau"
-#~ msgid "Computed domain Name"
-#~ msgstr "Nom de domaine déduit"
-
#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
#~ msgstr "Cette page calcule le nom de domaine; elle doît être invisible."