summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 17:57:55 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 17:57:55 +0000
commit390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351 (patch)
tree89445336f780e47dad864e3b5db32493b2eb7d54 /po/fr.po
parent5a4328ec1d85c5187a19b67d152288749c205b39 (diff)
downloaddrakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.gz
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.bz2
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.xz
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po170
1 files changed, 86 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 516d1d79..67a117b8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "assistant de configuration"
msgid "Warning."
msgstr "Attention."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Error."
msgstr "Erreur."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "Cet assistant vous aide à ajouter un nouveau client dans votre DNS"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(il n'est pas nécessaire de saisir le domaine après le nom)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "Client identification:"
msgstr "Identification du client :"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Notez bien que l'adresse IP et le nom du client doivent être uniques dans le "
"réseau."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -114,21 +114,21 @@ msgstr ""
"compagnie.net . Chaque machine sur le réseau doit avoir une adresse IP "
"(unique) dans la syntaxe habituelle avec des points."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Nom de la machine :"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Adresse IP de la machine :"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"configuration."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Adresse IP :"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "L'assistant a ajouté le client au DNS."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Assistant de configuration DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
@@ -194,20 +194,20 @@ msgstr ""
"DHCP est un service qui assigne automatiquement des adresses réseau à vos "
"postes de travail."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Cet assistant vous aide à configurer les services DHCP de votre serveur."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "Plages d'adresses utilisées par DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
@@ -218,39 +218,44 @@ msgstr ""
"DHCP; sauf en cas de besoin spécifique, vous pouvez accepter les valeurs "
"proposées."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Adresse IP la plus basse :"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Adresse IP la plus haute :"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Gateway IP Address:"
+msgstr "Adresse IP passerelle :"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Enable PXE:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr "Interface sur laquelle le serveur dhcp doit écouter"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "La plage d'adresses IP spécifiée est incorrecte"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "La plage d'adresses IP spécifiée n'est pas dans celle du serveur."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "L'adresse IP du serveur ne doit pas être dans la plage."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Configuration du serveur DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -259,7 +264,7 @@ msgstr ""
"votre service DHCP :"
# desactivé
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
@@ -269,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
@@ -279,20 +284,20 @@ msgstr "désactivé"
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "Interface:"
msgstr "Interface :"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès les services DHCP de votre serveur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "SVP reajuster votre nom d'ordinateur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -301,24 +306,24 @@ msgstr ""
"Réajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez "
"besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681
msgid "Master DNS server"
msgstr "Serveur DNS maître"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Serveur DNS secondaire"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Add host in DNS"
msgstr "Ajouter un hôte au DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:87
msgid "Remove host in DNS"
msgstr "Enlever un hôte du DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
@@ -326,11 +331,11 @@ msgstr ""
"le DNS (Serveur de Noms de Domaine) est le service qui met en correspondance "
"les adresses reseau (IP) et les noms d'hotes"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "Assistant de configuration du DNS maître"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -340,28 +345,28 @@ msgstr ""
"fournira un service local de DNS pour les noms d'ordinateurs locaux, avec "
"renvoi des requêtes autres que locales vers un DNS externe."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Que voulez faire ?"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Choisissez l'ordinateur que vous voulez retirer."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr "Enleve un ordinateur de la configuration DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove host:"
msgstr "Enlever un hôte :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
msgid "Computer Name:"
msgstr "Nom de la machine :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
@@ -370,11 +375,11 @@ msgstr ""
"Un serveur DNS esclave sert de server de backup a un serveur DNSprimaire, au "
"cas ou votre server princiapl n'est pas joignable."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "Adresse IP du serveur DNS maître :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
@@ -382,12 +387,12 @@ msgstr ""
"Le transfert est utilisé que pour les requêtes pour lequel notre servern'est "
"pas authoritaire et, si celui-ci qui ne possede pas la reponse dans soncache."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
#, fuzzy
msgid "IP of your forwarder"
msgstr "Serveur DNS externe"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
@@ -395,21 +400,21 @@ msgstr ""
"Si vous ne connaissez pas de server externe, ou si vous ne savez pas ceque "
"c'est, ne mettez rien."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "External DNS:"
msgstr "DNS externe :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid "Add search domain"
msgstr "Ajouter un domaine de recherche"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -417,43 +422,43 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "Domaine de recherche par défaut :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "Cette adresse IP est incorrecte... Appuyez sur Suivant pour continuer"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:173
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Cette adresse IP n'est pas valable pour le serveur maître DNS... Appuyez sur "
"Suivant pour continuer"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:178
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Cette adresse IP est incorrecte... Appuyez sur Suivant pour continuer"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:188
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:198
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -461,7 +466,7 @@ msgstr ""
"Aucune configuration DNS n'a été mise en place au travers du Wizard DNS."
"Lancez le wizard DNS en choisissant: Serveur DNS maitre."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
@@ -469,61 +474,61 @@ msgstr ""
"Il semble que vous ne soyez pas un serveur DNS primaire. Il est donc "
"impossible d'ajouter/retirer des ordinateurs."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Configuration d'un serveur DNS esclave en cours"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "with this configuration:"
msgstr "avec cette configuration :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
msgstr "Nom de la machine :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
msgid "Computer IP address:"
msgstr "Adresse IP du serveur :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr "Cet ordinateur va etre retirer."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr "Le serveur DNS va etre configuré comme suit"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Nom du serveur :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:236
msgid "Domainname:"
msgstr "Nom du domaine :"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "L'assistant a ajouté avec succès le client au DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "L'assistant a ajouté avec succès le client au DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "L'assistant a configuré avec succès le service DNS de votre serveur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:681
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que serveur DNS maître ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que serveur DNS secondaire ..."
@@ -3005,9 +3010,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configuring your network"
#~ msgstr "Configuration de votre réseau"
-#~ msgid "Gateway IP:"
-#~ msgstr "Adresse IP passerelle :"
-
#~ msgid ""
#~ "This page computes the default server address; it should be invisible."
#~ msgstr ""