diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-08 19:21:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-08 19:21:07 +0000 |
commit | bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473 (patch) | |
tree | fe8ea310aa1a7f97b9f3aa18f0eb8660b14d84a4 /po/fr.po | |
parent | 71a37de2ae784f8b44e064076e7037ef040fa68c (diff) | |
download | drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.gz drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.bz2 drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.xz drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 14:39GMT\n" "Last-Translator: Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n" @@ -201,13 +201,13 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "" -"If You want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot " -"eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the " +"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot " +"eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the " "network)." msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 -msgid "Range of addresses used by dhcp" +msgid "Range of addresses used by DHCP" msgstr "Plages d'adresses utilisées par DHCP" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Par exemple, utilisez: /var/install/mdk-release" # uncertain translation, must check #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75 msgid "" -"Error, the source directory must be a directory with full Mandrake " -"installation directory." +"Error, the source path must be a directory with full Mandrake installation " +"directory." msgstr "" "Erreur! Le répertoire source doit être un répertoire de l'installation " "complète de Mandrake." @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "Activer le serveur d'installation HTTP :" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 msgid "" "Congratulations, Mandrake Install server is now ready. You can now configure " -"a DHCP server with PXE suport, and a PXE server. So it will be very easy to " -"install Mandrake through network." +"a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to " +"install Mandrake through a network." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "L'assistant a configuré LDAP avec succès." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 -msgid "Successfully add data" +msgid "Successfully added data" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 -msgid "The wizard successfully add entry in ldap" +msgid "The wizard successfully added an entry in ldap" msgstr "L'assistant a ajouté l'entrée dans LDAP." #: ../news_wizard/Inn.pm:33 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will " -"be export through NFS server." +"be exported through NFS server." msgstr "" "Répertoire personnel NIS: répertoire personnel pour les utilisateurs de " "serveur NIS. Ce répertoire sera exporté vers le serveur NFS." @@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr "" # I had to modify that one a bit... #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:132 #, fuzzy -msgid "Error should be a directory." +msgid "Error: should be a directory." msgstr "Erreur, veuillez indiquer un répertoire" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 #, fuzzy -msgid "Error nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'" +msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'." msgstr "" "Erreur, le nom de domaine NIS doit être différent : il doit être mentionné " "et ne peut pas être le nom de domaine local" @@ -1975,7 +1975,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 #, fuzzy -msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server." +msgid "" +"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." msgstr "Choisissez L'image de boot PXE que vous voulez-retirer." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 @@ -1997,8 +1998,8 @@ msgstr "Ajouter une option à l'image de démarrage :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 msgid "" -"In some case, you want to add some option to PXE boot image. This wizard " -"provides an easy way to custom boot image with common parameters." +"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This " +"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr "Image de boot à modifier :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 #, fuzzy -msgid "Add option to PXE boot disk" +msgid "Add option to the PXE boot disk" msgstr "Ajouter une option à l'image de démarrage :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 @@ -2030,8 +2031,8 @@ msgstr "Méthode d'installation :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 #, fuzzy msgid "" -"Server IP: IP address of server, which contain installation directory. You " -"can create one with MDK install server wizard." +"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " +"You can create one with MDK install server wizard." msgstr "" "Serveur IP : l'adresse IP du serveur qui contient le répertoire " "d'installation. Pour en créer un, veuillez utiliser l'assistant " @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Quelle opération:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 #, fuzzy msgid "" -"Now the wizard will configure all needed default configurations files to " +"Now the wizard will configure all needed default configuration files to " "allow computers to boot through the network." msgstr "" "Entrer tous les fichiers de configuration par défauts pour installer un " @@ -2117,8 +2118,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197 msgid "" -"Please provide a bootable image. To boot through network, network computer " -"need a boot image." +"Please provide a bootable image. To boot through a network, network " +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 @@ -2127,8 +2128,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 msgid "" -"Please provide an all.rdz image, wich contain all drivers. You can find one " -"in first CD of Mandrakesoft product, in /isolinux/alt0/ directory." +"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one " +"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 |