summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-30 15:04:52 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-30 15:04:52 +0000
commit485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1 (patch)
tree921d9bd5b543369ad0a08608160558ea244ee3dd /po/fi.po
parent9181c5129968406737cefcc899484c9316afae4e (diff)
downloaddrakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar
drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar.gz
drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar.bz2
drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar.xz
drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po447
1 files changed, 266 insertions, 181 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index acec8f7a..8ae47cac 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-30 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 01:40+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "asetusvelho"
-#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
@@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "asetusvelho"
msgid "Warning."
msgstr "Varoitus."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:87
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
#: ../web_wizard/Apache.pm:124
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid "Error."
msgstr "Virhe."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
@@ -88,15 +88,15 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr ""
"Tämä velho auttaa sinua lisäämään asiakkaan paikalliseen DNS-palveluun."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(sinun ei tarvitse kirjoittaa verkkoaluetta nimen jälkeen)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid "Client identification:"
msgstr "Asiakkaan tiedot:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Huomaa, että annetun IP-osoitteen ja asiakasnimen on oltava ainutlaatuisia "
"verkossa."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -114,26 +114,27 @@ msgstr ""
"yritys.net. Joka kone verkossa vaatii ainutlaatuisen IP-osoitteen, yleisessä "
"piste-muodossa (aaa.bbb.ccc.ddd)."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Koneen nimi:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Koneen IP-osoite:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Asiakas-IP:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Velho lisäsi asiakkaan onnistuneesti."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP Velho"
@@ -196,48 +197,57 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr "Tämä velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi DHCP-palvelun."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "DHCP:n käytössä oleva osoiteavaruus"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
-"values."
+"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
msgstr ""
"Valitse osoiteavaruus josta työasemien osoitteet DHCP palvelulla määrätään; "
"mikäli sinulla ei ole erityistarpeita, voit turvallisesti hyväksyä ehdotetut "
"arvot."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Matalin IP-osoite:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Korkein IP-osoite:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+msgid "Enable PXE:"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr "Liitäntä, jota DHCP-palvelimen on kuunneltava"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Annettu IP-osoiteavaruus on virheellinen."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "Annettu IP-osoiteavaruus ei ole palvelimen verkon osoiteavaruudessa."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "Palvelimen IP ei saa olla tästä osoiteavaruudesta."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Asetetaan DHCP-palvelin"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -245,11 +255,31 @@ msgstr ""
"Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan DHCP-palvelusi "
"asettamiseksi:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+msgid "disabled"
+msgstr "Poistettu käytöstä"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+msgid "enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
msgid "Interface:"
msgstr "Liitäntä:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelun onnistuneesti."
@@ -257,7 +287,7 @@ msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelun onnistuneesti."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Sinun täytyy uudelleenmäärittää koneesi nimi."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:75
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -267,12 +297,12 @@ msgstr ""
"oikean verkkoalueen nimi, joka ei saa olla localdomain tai none. Käytä "
"drakconnect muokataaksesi sitä."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679
msgid "Master DNS server"
msgstr "Isäntä DNS-palvelin"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Orja DNS-palvelin"
@@ -306,27 +336,28 @@ msgstr ""
"tarjoaa paikallisen DNS-palvelun paikallisille työasemille, sekä ei-"
"paikallisten hakujen edelleenlähettämisen ulkoiselle DNS palvelimelle."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Mitä haluat tehdä:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Valitse kone jota haluat poistaa seuraavassa listauksessa."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr "Poista kone olemassaolevasta dns-asetuksesta."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Remove host:"
msgstr "Poista kone:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Computer Name:"
msgstr "Tietokoneen nimi:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
@@ -335,11 +366,11 @@ msgstr ""
"DNS orjapalvelin vähentää osan Isäntäpalvelimen kuormasta , ja toimii myös "
"varmistuspalvelimena, jos isäntäpalvelimeen ei saada yhteyttä."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "DNS isäntäpalvelimen IP-osoite:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
@@ -347,11 +378,11 @@ msgstr ""
"Edelleenlähetys tapahtuu ainostaan niille kyselyille, johon palvelin ei ole "
"vastuussa, tai jos sitä tietoa ei ole välimuistissa."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid "IP of your forwarder"
msgstr "Edelleenlähettäjän IP-osoite:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
@@ -359,15 +390,15 @@ msgstr ""
"Joten jos tarvitset sitä ja tiedät ip-edellenlähettäjäsi, syöte sen IP-"
"osoite. Muussa tapauksissa jätä tyhjäksi."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "External DNS:"
msgstr "Ulkoinen DNS:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid "Add search domain"
msgstr "Lisää etsittävä verkkoalue"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
@@ -375,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Tämän palvelimen verkkoaluetta lisätään automaattisesti, joten sitä ei "
"tarvitse lisätä tässä."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -387,28 +418,28 @@ msgstr ""
"verkkoalueen nimi. Tätä voidaan muuttaa listaamalla kaikki toivotut "
"verkkoalueen hakupolut \"search\" avainsanan jälkeen."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "Oletusverkkoalue jossa etsitään:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:167
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
"Tämä ei ole oikeanmuotoinen osoite edelleenlähettäjällesi... paina "
"'seuraava' jatkaaksesi"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Tämä ei ole oikeanmuotoinen DNS Isännän IP-osoite... paina 'seuraava' "
"jatkaaksesi"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Tämä ei ole oikeanmuotoinen osoite... paina 'seuraava' jatkaaksesi"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -416,11 +447,11 @@ msgstr ""
"Näyttää siltä että tuo kone on jo DNS asetuksissasi... paina 'seuraava' "
"jatkaaksesi"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -428,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Näyttää siltä ettei tämä kone ole DNS asetuksissasi... paina 'seuraava' "
"jatkaaksesi"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -436,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Näyttää siltä ettei DNS palvelinta on asetettu velhon kautta. Ole hyvä ja "
"suorita DNS velho: Isäntä DNS-palvelin."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
@@ -444,60 +475,60 @@ msgstr ""
"Näyttää siltä ettei tämä kone ole DNS Isäntä, vain ainoastaan orjana. Joten "
"en voi lisätä/poistaa konetta."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Ok, nyt luon DNS-orja asetuksesi"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "with this configuration:"
msgstr "näillä asetuksella:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr "Asiakas näillä tunnisteilla lisätään DNS-palveluun"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Computer name:"
msgstr "Tietokoneen nimi:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
msgid "Computer IP address:"
msgstr "Tietokoneen IP-osoite:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr "Asiakas näillä tunnisteilla poistetaan DNS-palvelusta"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:232
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr "DNS-palvelinta ollaan asettamassa seuraavilla asetuksilla:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Palvelimen konenimi:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
msgid "Domainname:"
msgstr "Verkkoalue:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "Velho lisäsi koneen DNS-palveluun onnistuneesti."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
msgstr "Velho poisti koneen DNS-palvelusta onnistuneesti."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Velho asetti palvelimesi DNS-palvelun onnistuneesti."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:680
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:679
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Asetetaan järjestelmäsi DNS Isäntäpalvelimeksi ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Asetetaan järjestelmäsi DNS orjapalvelimeksi ..."
@@ -582,27 +613,23 @@ msgstr "Asennus epäonnistui"
msgid "FTP wizard"
msgstr "FTP velho"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP-palvelimen asetusvelho"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr "Tämä velho auttaa sinua asettamaan FTP-palvelimen verkollesi."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
-msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
-msgstr "Älä aseta yhtäkään ruutua jos et halua käynnistää FTP-palvelinta."
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-palvelin"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Valitse FTP-palvelun tyyppi jota haluat käyttää:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
@@ -610,78 +637,89 @@ msgstr ""
"Palvelimesi voi toimia FTP-palvelimena paikallisverkolle (intranet), sekä "
"FTP-palvelimena Internetin käyttäjille."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Ota käyttöön FTP-palvelin paikallisverkolle"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Ota käyttöön FTP-palvelin Internetiin."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Admin Email: email address of FTP maintainer."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+#, fuzzy
+msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
msgstr "Ylläpitäjän sähköposti: FTP ylläpitäjän sähköpostiosoite."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Allow FXP: allow file transfer via other ftp."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+#, fuzzy
+msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
+msgstr ""
+"salli jatkettava FTP salli jatkettava siirto (ylös/alas) ftp palvelimella."
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+#, fuzzy
+msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP."
msgstr "Salli FXP: salli tiedostonsiirtoa toisten ftp-palvelimien kautta."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Chroot Home user: Block user in their home directory."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+#, fuzzy
+msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory."
msgstr ""
"Aseta käyttäjät Chroot:iin: Rajoittaa käyttäjät omiin kotihakemistoihin."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Ftp Proftpd server options"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+#, fuzzy
+msgid "FTP Proftpd server options"
msgstr "Ftp Proftpd palvelinasetukset"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "Permit root login: allow root to log on ftp server."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+#, fuzzy
+msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
msgstr ""
"Salli root login: sallii kirjautuminen root-tunnuksella ftp-palvelimelle."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90
-msgid "allow FTP resume: allow resume upload or download on ftp server."
-msgstr ""
-"salli jatkettava FTP salli jatkettava siirto (ylös/alas) ftp palvelimella."
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
-msgid "Admin email"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "Admin email:"
msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-msgid "Permit root Login"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97
+#, fuzzy
+msgid "Permit root Login:"
msgstr "Salli kirjautuminen root tunnuksella"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-msgid "Chroot Home user"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98
+#, fuzzy
+msgid "Chroot Home user:"
msgstr "aseta kotikäyttäjät chroot:iin"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:101 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
-msgid "Allow FTP resume"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
+#, fuzzy
+msgid "Allow FTP resume:"
msgstr "Salli jatkettava FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:102 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134
-msgid "Allow FXP"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100
+#, fuzzy
+msgid "Allow FXP:"
msgstr "Salli FXP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107
-msgid ""
-"Warning\n"
-"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
+msgid "Please choose allow connection to FTP server from internal or external."
msgstr ""
-"Varoitus\n"
-"Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
+msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "Valitan, sinun pitää olla pääkäyttäjä tehdäksesi tämän..."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Asetetaan FTP-palvelin"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
@@ -689,7 +727,7 @@ msgstr ""
"Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan\n"
"FTP-palvelimesi asettamiseksi"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them"
@@ -697,35 +735,35 @@ msgstr ""
"Hyväksy asetukset ja aseta palvelimesi painamalla 'Seuraava', tai paina "
"'Edellinen' korjataksesi asetuksia"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
-msgid "disabled"
-msgstr "Poistettu käytöstä"
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
-msgid "enabled"
-msgstr "Käytössä"
-
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "Intranet FTP Palvelin:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "Internet FTP Palvelin:"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139
+msgid "Admin email"
+msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140
+msgid "Permit root Login"
+msgstr "Salli kirjautuminen root tunnuksella"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
+msgid "Chroot Home user"
+msgstr "aseta kotikäyttäjät chroot:iin"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
+msgid "Allow FTP resume"
+msgstr "Salli jatkettava FTP"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143
+msgid "Allow FXP"
+msgstr "Salli FXP"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Velho asetti Intranet/Internet FTP-palvelimesi onnistuneesti"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgid "Destination directory already in use, please choose another one."
msgstr "Kohdehakemisto on jo käytössä, ole hyvä ja valitse toinen."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
-msgid "I will configure your install server with those parameters"
+msgid "Your install server will be configured with those parameters"
msgstr "Asetan nyt asennuspalvelimesi näillä parametreilla"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
@@ -1050,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan\n"
"Internet uutisryhmäpalvelun asettamiseksi:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
@@ -1326,31 +1364,46 @@ msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Nis asiakkaaksi ..."
msgid "Nis Client"
msgstr "Nis-asiakas:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
msgid "Postfix wizard"
msgstr "Postfix velho"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49
+msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
+#, fuzzy
+msgid "External Mail server"
+msgstr "Sähköpostipalvelin"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
+#, fuzzy
+msgid "Internal Mail server"
+msgstr "Sähköpostipalvelin"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internet sähköpostiasetukset"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
+#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
-"network."
+"network, or configure an Internet Mail server."
msgstr "Tämä velho auttaa asettamaan Internet sähköpostipalvelut verkollesi"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "Lähtevän postin osoite"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
msgstr "Tämä pitäisi olla yhtenäinen saapuvan sähköpostin osoitteen kanssa."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
@@ -1358,19 +1411,27 @@ msgstr ""
"Voit valita osoitemuodon jonka lähtevä sähköposti näyttää kentissä: "
"\"Keneltä (From)\" ja \"Vastausosoite (Reply-to)\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Maskeeratun verkkoalueen nimi:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
+msgid "tata"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95
+msgid "aa"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Jätit sähköpostin yhdyskäytävä -asetuksen tyhjäksi."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -1379,15 +1440,21 @@ msgstr ""
"paikallisverkkosi ulkopuolelle. Paina 'Seuraava' jatkaaksesi, tai 'Takaisin' "
"korjataksesi asetuksia."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "Maskeeraus ei hyvä!"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 ../postfix_wizard/Postfix.pm:96
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
+msgid ""
+"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
+"Postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "Internet sähköpostin yhdyskäytävä"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
@@ -1397,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"\"; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \"tarjoaja.fi\", niin "
"sähköpostipalvelimen nimi on yleensä \"smtp.tarjoaja.fi\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
@@ -1405,15 +1472,16 @@ msgstr ""
"Postipalvelimesi lähettää lähtevän postin postiyhdyskäytävän kautta, joka "
"vastaa lopullisen lähetyksen perillemenosta."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:79
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "Sähköpostipalvelimen nimi:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84
-msgid "The default is to append $myhostname which is fine for small sites."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#, fuzzy
+msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr "Oletuksena lisätään $myhostname joka rittää pienille verkoille."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
"to come from"
@@ -1421,15 +1489,15 @@ msgstr ""
"Parametri 'myorigin=' määrittää mistä verkkoalueesta paikallisesti lähetetyt "
"viestit näyttää tulevan"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130
msgid "myorigin:"
msgstr "myorigin:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Asetetaan Internet sähköposti"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -1437,27 +1505,33 @@ msgstr ""
"Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan Internet "
"sähköpostipalvelun asettamiseksi:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
msgid "Form of the Address"
msgstr "Osoitteen muoto"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
msgid "myorigin"
msgstr "myorigin"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr "Velho asetti palvelimesi Internet sähköpostipalvelun onnistuneesti."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
-msgid "Configuring your Postfix server."
-msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
+msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
+msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
msgid "Postfix Server"
msgstr "Postfix palvelin"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Postfix server....."
+msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi."
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr "Paikallispalvelin - käyttö sallittu ainoastaan tästä palvelimesta."
@@ -1638,7 +1712,8 @@ msgid "Access Control:"
msgstr "Käyttörajoitus:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
msgstr "Velho asetti välityspalvelimen onnistuneesti."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
@@ -1653,15 +1728,6 @@ msgstr "Squid välityspalvelin"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-velho"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
-msgid ""
-"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
-"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
-msgstr ""
-"Sinun täytyy uudelleenmäärittää verkkoaluenimesi. DNS palvelimelle tarvitset "
-"oikean verkkoalueen nimi, joka ei saa olla localdomain tai none. Käytä "
-"drakconnect muokataaksesi sitä."
-
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "Set PXE server"
msgstr "Aseta PXE-palvelin"
@@ -2384,3 +2450,22 @@ msgstr "Käyttäjien hakemisto:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti."
+
+#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
+#~ msgstr "Älä aseta yhtäkään ruutua jos et halua käynnistää FTP-palvelinta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning\n"
+#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varoitus\n"
+#~ "Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
+#~ "domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
+#~ "it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sinun täytyy uudelleenmäärittää verkkoaluenimesi. DNS palvelimelle "
+#~ "tarvitset oikean verkkoalueen nimi, joka ei saa olla localdomain tai "
+#~ "none. Käytä drakconnect muokataaksesi sitä."