diff options
author | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-15 11:10:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-15 11:10:22 +0000 |
commit | 724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7 (patch) | |
tree | 2e796bb5e0cb5fb582b6f48563696337b6bea18d /po/fi.po | |
parent | 5cbe71386657f4f045cbd59137f5e1d702a93292 (diff) | |
download | drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar.gz drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar.bz2 drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar.xz drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.zip |
fix apache
fix dns_client adding a \n at the end of the line of the configuration file
fix squid
fix inn
fix ftp
fix samba
add a init function in drakwizard.pl for case such as apache which need to initialize some parameters
separate region/country in ntp wizard
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
@@ -232,10 +232,10 @@ msgstr "Käyttäjä lisäys" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -"Hyväksy tämä arvo, ja aseta palvelimesi painamalla \\qVahvista\\q tai paina " +"Hyväksy tämä arvo, ja aseta palvelimesi painamalla \"Vahvista\" tai paina " "'Takaisin' ja korjaa asetukset." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 @@ -796,13 +796,13 @@ msgstr "Uutispalvelimen Nimi:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." msgstr "" -"Internet Palvelin Nimet pitää olla muodossa \\qpalvelin.verkkoalue.aluetyyppi" -"\\q; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \\qtarjoaja.fi\\q, niin " -"uutispalvelimen nimi on yleensä \\qnews.tarjoaja.fi\\q." +"Internet Palvelin Nimet pitää olla muodossa \"palvelin.verkkoalue.aluetyyppi" +"\"; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \"tarjoaja.fi\", niin " +"uutispalvelimen nimi on yleensä \"news.tarjoaja.fi\"." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -943,10 +943,10 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "" -"Voit valita osoitemuoto joka lähtevä sähköposti näyttää kentissä: \\qKeneltä " -"(From)\\q ja \\qVastausosoite (Reply-to)\\q." +"Voit valita osoitemuoto joka lähtevä sähköposti näyttää kentissä: \"Keneltä " +"(From)\" ja \"Vastausosoite (Reply-to)\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 msgid "Masquerade domain name:" @@ -980,13 +980,13 @@ msgstr "Internet Sähköposti Yhdyskäytävä" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -"Internet Palvelin Nimet pitää olla muodossa \\qpalvelin.verkkoalue.aluetyyppi" -"\\q; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \\qtarjoaja.fi\\q, niin " -"sähköposti-palvelimen nimi on yleensä \\qsmtp.tarjoaja.fi\\q." +"Internet Palvelin Nimet pitää olla muodossa \"palvelin.verkkoalue.aluetyyppi" +"\"; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \"tarjoaja.fi\", niin " +"sähköposti-palvelimen nimi on yleensä \"smtp.tarjoaja.fi\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 msgid "" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "Välityspalvelin portti:" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +"a text format like \".domain.net\"" msgstr "" -"Voit määrittää joko numeerinen osoite muodossa \\q192.168.1.0/255.255.255.0" -"\\q tai tekstimuodossa \\qverkkoalue.aluetyyppi\\q" +"Voit määrittää joko numeerinen osoite muodossa \"192.168.1.0/255.255.255.0" +"\" tai tekstimuodossa \"verkkoalue.aluetyyppi\"" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 msgid "" @@ -1141,10 +1141,10 @@ msgstr "Välimuisti hierarkia" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -"Voit turvallisesti määrittää \\qEi ylemmän tason välityspalvelinta\\q jos et " +"Voit turvallisesti määrittää \"Ei ylemmän tason välityspalvelinta\" jos et " "tarvitse tätä toimintoa." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 @@ -1223,10 +1223,10 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " "the proxy to use." msgstr "" -"Syötä virallinen palvelin-nimi (muodossa \\qcache.verkkoalue.aluetyyppi\\q) " +"Syötä virallinen palvelin-nimi (muodossa \"cache.verkkoalue.aluetyyppi\") " "ja portti joka välityspalvelin käyttää." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 @@ -1432,10 +1432,10 @@ msgstr "Yhteyshallinta" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" -"* Esimerkki 4: hyväksy vain osoitteet ryhmässä \\qfoonet\\q mutta kiellä " +"* Esimerkki 4: hyväksy vain osoitteet ryhmässä \"foonet\" mutta kiellä " "yhteys yhdestä tietystä osoitteesta\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " "pirate" @@ -1581,10 +1581,10 @@ msgstr "Palvelin Velho" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." msgstr "" "Joten todennäköisesti verkkoalue nimi ja IP-osoite paikallisverkolle on ERI " -"kun palvelimen \\qulkoinen\\q yhteys." +"kun palvelimen \"ulkoinen\" yhteys." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 msgid "" @@ -1702,15 +1702,15 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"like \"company.net\"." msgstr "" -"Koneiden nimet pitää olla muodossa \\qkone.verkkoalue.aluetyyppi\\q; eli jos " +"Koneiden nimet pitää olla muodossa \"kone.verkkoalue.aluetyyppi\"; eli jos " "palvelimesi käytetään Internet-palvelimena, niin verkkoalue-nimi pitäisi " "olla nimi joka on rekisteröity tarjoajaltasi. Jos sinulla on ainoastaan " -"Intranetti, mikä tahansa hyväksyttävä nimi on OK, esimerkiksi \\yritys.fi\\q." +"Intranetti, mikä tahansa hyväksyttävä nimi on OK, esimerkiksi \\yritys.fi\"." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 msgid "Host Name" |