summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-20 07:23:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-20 07:23:50 +0000
commit509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18 (patch)
tree728f0817cfbdbe627daf8318b28b9a528cf86fff /po/eu.po
parent28cc31e5b7dc35110ae0cc3940768fcbcc96c872 (diff)
downloaddrakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar.gz
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar.bz2
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.tar.xz
drakwizard-509df3a85f0e28c65fc14bc7a8c8adb1ab0b7f18.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po618
1 files changed, 321 insertions, 297 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 812ae0b8..2e0a11fb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 21:37+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "konfigurazio morroia"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90
#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 ../time_wizard/Ntp.pm:145
-#: ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../web_wizard/Apache.pm:86
msgid "Warning."
msgstr "Abisua."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Errorea."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:267 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:345
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186
-#: ../web_wizard/Apache.pm:140
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:446
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464 ../samba_wizard/Sambashare.pm:469
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 ../web_wizard/Apache.pm:141
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:86
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"dhcp erabiltzen ari zara, baliteke zerbitzariak zure konfigurazioarekin ez "
@@ -143,17 +143,18 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:163 ../postfix_wizard/Postfix.pm:165
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:167 ../postfix_wizard/Postfix.pm:184
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:200 ../postfix_wizard/Postfix.pm:218
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:150 ../samba_wizard/Samba.pm:180
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:224 ../samba_wizard/Samba.pm:265
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:269 ../samba_wizard/Samba.pm:273
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:277 ../samba_wizard/Samba.pm:294
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:310 ../samba_wizard/Sambashare.pm:153
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:253
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
-#: ../web_wizard/Apache.pm:119
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:156
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:261
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:323 ../samba_wizard/Sambashare.pm:329
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:562
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../sshd_wizard/Sshd.pm:87
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 ../web_wizard/Apache.pm:120
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@@ -216,13 +217,13 @@ msgstr ""
"behar da: Fully Qualified Domain Name/Erabat Kualifikatutako Domeinu Izena. "
"Abiarazi drakconnect berau egokitzeko."
-#: ../common/Wizcommon.pm:133
+#: ../common/Wizcommon.pm:134
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
"Komandoa martxan da oraindik. Berau akabatu eta Morroitik irten nahi duzu?"
-#: ../common/Wizcommon.pm:150
+#: ../common/Wizcommon.pm:151
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -315,8 +316,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127
-#: ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgstr "desgaituta"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127
-#: ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
@@ -341,15 +342,15 @@ msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu ditu DHCP zerbitzuak."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:354
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Failed"
msgstr "Huts egin du"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:180
-#: ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../web_wizard/Apache.pm:147
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Berrabiarazi drakwizard, eta saiatu parametro batzuk aldatzen."
@@ -627,8 +628,8 @@ msgstr "Posta-zerbitzaria"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP zerbitzaria"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:451
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
msgid "Samba server"
msgstr "Samba zerbitzaria"
@@ -879,8 +880,8 @@ msgstr ""
"zerbitzaria"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../postfix_wizard/Postfix.pm:277
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:355
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 ../samba_wizard/Sambashare.pm:432
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:356
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:475
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Berrabiarazi drakwizard, eta saiatu parametro batzuk aldatzen."
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorioa:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:119
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:120
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "Zuk sartutako bide-izena ez dago."
@@ -1610,8 +1611,8 @@ msgid ""
msgstr "Morroi honek FTP zerbitzari bat sarerako konfiguratzen lagunduko dizu."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 ../samba_wizard/Samba.pm:98
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "Zer egin nahi duzu:"
msgid "Now i need to know your undestanding in Postfix server configuration"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:116
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 ../samba_wizard/Sambashare.pm:119
msgid "What kind of user are you:"
msgstr ""
@@ -2069,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"Morroiak zure proxy-a konfiguratzeko behar diren parametroak bildu ditu:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:126
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2467,10 +2468,6 @@ msgstr "PXE zerbitzaria sisteman konfiguratzen..."
msgid "PXE server"
msgstr "PXE zerbitzaria"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:83
-msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:84
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
@@ -2480,10 +2477,6 @@ msgstr ""
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Mandrakelinux Instalazio Zerbitzaria"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:86
-msgid "Member - member of a domain"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:94
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -2522,45 +2515,43 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:121
msgid ""
-"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends, "
-"but large installations should use the LDAP backend to provide centralized "
-"management of both Posix users and Windows users."
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:140
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
#, fuzzy
msgid "Domain logons:"
msgstr "Domeinu-izena:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 ../samba_wizard/Samba.pm:190
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
#, fuzzy
msgid "Domain master:"
msgstr "Domeinu-izena:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 ../samba_wizard/Samba.pm:190
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:143 ../samba_wizard/Samba.pm:191
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Security:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:143 ../samba_wizard/Samba.pm:174
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:175
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:196
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:197
msgid "admin users:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 ../samba_wizard/Samba.pm:196
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:197
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:191
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:192
#, fuzzy
msgid "Os level:"
msgstr "Sarbide-maila:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:145
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:146
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
@@ -2569,20 +2560,16 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:217
-msgid "Use LDAP Passdb backend"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:150
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:151
#, fuzzy
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Lan-taldea okerra da"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:157
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:158
msgid "BDC server: backup domain controller"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:157
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:158
msgid ""
"This enables BDCs to carry much of the network logon processing. A BDC on a "
"local segment handles logon requests and authenticates users when the PDC is "
@@ -2590,269 +2577,271 @@ msgid ""
"reponsibility is offloaded to another segment's BDC or to the PDC."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
msgid ""
"This specifies the IP address (or DNS name: IP address for preference) of "
"the WINS server that nmbd(8) should register with. If you have a WINS server "
"on your network then you should set this to the WINS server's IP."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:175
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
#, fuzzy
msgid "Wins server:"
msgstr "Inprimaketa-zerbitzaria:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
msgid "Wins name resolve order:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:180
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:181
msgid ""
"Your server doesn't support Wins. Please provide a Wins server, or leave "
"blank Wins Support entry."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:187
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:188
msgid "BDC server: needed fixed options"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:192
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:193
msgid "Local master:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:193
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
#, fuzzy
msgid "Domain master"
msgstr "Domeinu-izena:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:194
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
msgid "Prefered master"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:196
#, fuzzy
msgid "Domain logons"
msgstr "Domeinu izena: %s"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:202
#, fuzzy
msgid "Member of a domain"
msgstr "Postaren domeinua:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:202
msgid "Please enter the domain you want to join."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
#, fuzzy
msgid "Password server"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:224
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+msgid "Use LDAP Passdb backend"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:225
#, fuzzy
msgid "Please provide the password server."
msgstr "Idatzi beste izen bat."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:231
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
msgid "LDAP configuration for Domain Controlling"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:231
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:232
msgid ""
"The account (dn) that samba uses to access the LDAP server. This account "
"needs to have write access to the LDAP tree. You will need to give samba the "
"password for this dn."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:254
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:255
msgid "Passdb backend"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:255
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
msgid ""
" The ldap admin dn defines the Distinguished Name (DN) name used by Samba to "
"contact the ldap server when retreiving user account information. ie: "
"cn=Manager,dc=mydomain,dc=com"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:255
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
#, fuzzy
msgid "LDAP administrator"
msgstr "LDAP Administratzailea"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:257
msgid "LDAP suffix"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:256
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:257
msgid ""
"Specifies where user and machine accounts are added to the tree. Can be "
"overriden by ldap user suffix and ldap machine suffix. It also used as the "
"base dn for all ldap searches. ie: dc=$DOMAINNAME,dc=com"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:257
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:258
#, fuzzy
msgid "LDAP password"
msgstr "LDAP Pasahitza:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:258
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
#, fuzzy
msgid "LDAP password check:"
msgstr "LDAP Pasahitza:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
msgid ""
"It specifies where machines should be added to the ldap tree. ie: "
"ou=Computers"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
msgid ""
"This parameter specifies where users are added to the tree. If this "
"parameter is not specified, the value from ldap suffix."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:262
msgid "LDAP group suffix:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:262
msgid ""
"This parameters specifies the suffix that is used for groups when these are "
"added to the LDAP directory. ie: ou=Groups"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:265
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:266
#, fuzzy
msgid "Please provide an LDAP suffix."
msgstr "Idatzi beste izen bat."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:269
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:270
#, fuzzy
msgid "Please enter an LDAP administrator."
msgstr "LDAP Administratzailea"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:273
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:274
msgid "Please enter an LDAP password."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:277
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:278
#, fuzzy
msgid "Pasword dont match."
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:284
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:285
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
"Sambak zerbitzua Windows-eko zein lan-talderi eman behar dion jakin behar du."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:284
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:285
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:290 ../samba_wizard/Samba.pm:337
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:126
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:291 ../samba_wizard/Samba.pm:338
msgid "Workgroup:"
msgstr "Lan-taldea:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:294
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:295
#, fuzzy
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Lan-taldea okerra da"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:301
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:302
#, fuzzy
msgid "Server Banner."
msgstr "Zerbitzariaren titularra."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:301
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:302
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
"Titularra zerbitzari hau Windows-eko lanpostuetan azalduko den modua da."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:306
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:307
msgid "Banner:"
msgstr "Titularra:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:310
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:311
#, fuzzy
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Zerbitzariaren titularra okerra da"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid ""
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
"connects"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:317
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:318
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:339
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:128
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:325 ../samba_wizard/Samba.pm:340
msgid "Log file:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:325
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:326
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:326 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:327 ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
#, fuzzy
msgid "Log level:"
msgstr "Sarbide-maila:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba konfiguratzen"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Morroiak parametro hauek bildu ditu Samba konfiguratzeko."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:336 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:125
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:337
#, fuzzy
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba zerbitzaria"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:338 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:339
msgid "Server banner:"
msgstr "Zerbitzariaren titularra:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:345
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:346
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure Sambaren zerbitzaria."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:451 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:266
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:490 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:564 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:605
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:452 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Samba zerbitzaria konfiguratzen..."
@@ -2860,72 +2849,77 @@ msgstr "Samba zerbitzaria konfiguratzen..."
msgid "Printers - configure your printers"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:58
-msgid "Print - printers drivers"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:65
-#, fuzzy
-msgid "Samba printers Wizard"
-msgstr "Sambaren morroia"
+msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration."
+msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:91
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:92
msgid ""
"It seems that you don't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
"with Samba wizard before manage your share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:74
-msgid "? :"
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable printers in Samba?"
+msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
+
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86
+msgid "Printers are available."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:79
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr "Hautatu erabiltzaile ezagunen zein inprimagailu atzitu nahi dituzun"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:85
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92
msgid "Enable all printers"
msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:91
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:98
msgid ""
"Now you can configure your printers service. Change value only if you know "
"what your are doing."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:112 ../samba_wizard/Sambashare.pm:168
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:237 ../samba_wizard/Sambashare.pm:281
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335 ../samba_wizard/Sambashare.pm:346
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:357 ../samba_wizard/Sambashare.pm:369
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:383
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:293 ../samba_wizard/Sambashare.pm:351
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384 ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Etxea:"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:113 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:349
-#, fuzzy
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Sortu hemen:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:114 ../samba_wizard/Sambashare.pm:170
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:239 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:336 ../samba_wizard/Sambashare.pm:347
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:358 ../samba_wizard/Sambashare.pm:371
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:384
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:295 ../samba_wizard/Sambashare.pm:352
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:396 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:422
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:115
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:122 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:135
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:120
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127
#, fuzzy
-msgid "Configuring Samba priniters"
+msgid "Configuring Samba printers"
msgstr "Samba konfiguratzen"
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387
+#, fuzzy
+msgid "Create mode:"
+msgstr "Sortu hemen:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Disable Samba printers"
+msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
+
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your Samba printer."
msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure Sambaren zerbitzaria."
@@ -2955,133 +2949,139 @@ msgstr ""
msgid "Homes - share home user dir"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:80
+msgid "Profiles - profiles directory on the fly"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89
#, fuzzy
msgid "What do you want todo with your share?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:88
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89
msgid "add/remove/modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:114
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:117
msgid "Now i need to know your undestanding in Samba server configuration"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:121
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124
msgid "Delete which share?"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:121
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:124
#, fuzzy
msgid "Please choose the share you want to remove."
msgstr "Aukeratu PXE zerbitzaritik kendu nahi duzun PXE abioko irudia."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:129
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
msgid "Modify which share?"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:129
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
#, fuzzy
msgid "Please choose the share you want to modify."
msgstr "Beheko zerrendan, aukeratu aldatu nahi duzun PXE abioko irudia"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:137
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
msgid "Modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:140
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:143
msgid "There is no share to modify, please add one."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:153
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:156
msgid "Please enter a share comment."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:167 ../samba_wizard/Sambashare.pm:236
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:356 ../samba_wizard/Sambashare.pm:382
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:247
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:394 ../samba_wizard/Sambashare.pm:420
#, fuzzy
msgid "Name of the share:"
msgstr "Makinaren izena:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:168
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171
msgid ""
"This is a text field that is seen next to a share when a client does a "
"queries the server"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:169 ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:249
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Ataka:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:170 ../samba_wizard/Sambashare.pm:239
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:173 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
msgid "Allows share to be displayed in list of share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:171 ../samba_wizard/Sambashare.pm:298
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:337 ../samba_wizard/Sambashare.pm:348
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359 ../samba_wizard/Sambashare.pm:386
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:174 ../samba_wizard/Sambashare.pm:311
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353 ../samba_wizard/Sambashare.pm:375
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:386 ../samba_wizard/Sambashare.pm:397
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:424
#, fuzzy
msgid "Writable:"
msgstr "Idazketa-zerrenda:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 ../samba_wizard/Sambashare.pm:240
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:286 ../samba_wizard/Sambashare.pm:360
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:387
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:175 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:298 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:412 ../samba_wizard/Sambashare.pm:425
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
msgid "Advanced options, step 1"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:178
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:181
msgid ""
-"If you choose \"Write list\" wizard will create the samba user without "
-"password. Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password."
+"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. "
+"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 ../samba_wizard/Sambashare.pm:300
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:388
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193 ../samba_wizard/Sambashare.pm:313
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426
msgid "Read list:"
msgstr "Irakurketa-zerrenda:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
msgid ""
"Specifies a list of user that have read-only access to a writable share. ie: "
"anne"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:191 ../samba_wizard/Sambashare.pm:301
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:389
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194 ../samba_wizard/Sambashare.pm:314
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:427
msgid "Write list:"
msgstr "Idazketa-zerrenda:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:192 ../samba_wizard/Sambashare.pm:302
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
#, fuzzy
msgid "User own directory:"
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196
msgid ""
"To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) "
"then any user can login. ie: guibo"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:193
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196
msgid "valid user"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197
msgid ""
"This is a list of users who will be granted administrative privileges on the "
"share. This means that they will do all file operations as the super-user "
@@ -3090,61 +3090,47 @@ msgid ""
"file permissions."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:194
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:197
#, fuzzy
msgid "admin users"
msgstr "Ukatu ostalariak:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:304
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317
msgid "Hide files:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:195 ../samba_wizard/Sambashare.pm:304
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:198 ../samba_wizard/Sambashare.pm:317
msgid ""
"The hide files option provides one or more directory or filename patterns to "
"Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from "
"the perspective of the client. ie: /.icewm/"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:428
msgid "Show dot files:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:196 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:199 ../samba_wizard/Sambashare.pm:316
msgid ""
"The hide dot files option hides any files on the server that begin with a "
"dot (.)"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:206 ../samba_wizard/Sambashare.pm:323
#, fuzzy, perl-format
msgid "Please provide a system user, %s not present."
msgstr "Idatzi beste izen bat."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:212
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215
msgid "Advanced options, step 2"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:212
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:215
msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:224
-msgid ""
-"When a file is created, the necessary permissions are calculated according "
-"to the mapping from DOS modes to UNIX permissions, and the resulting UNIX "
-"mode is then bit-wise 'AND'ed with this parameter. This parameter may be "
-"thought of as a bit-wise MASK for the UNIX modes of a file. Any bit not set "
-"here will be removed from the modes set on a file when it is created."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:224
-#, fuzzy
-msgid "create mask"
-msgstr "Sare-maskara:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:225
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid ""
"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
"be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these "
@@ -3153,11 +3139,11 @@ msgid ""
"force create mode = 0700 "
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:225
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
msgid "force create mode"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:226
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230
msgid ""
"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
"be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing "
@@ -3167,12 +3153,12 @@ msgid ""
"0755"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:226
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:230
#, fuzzy
msgid "force directory mode"
msgstr "Direktorio partekatua:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:227
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231
msgid ""
"This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default "
"primary group for all users connecting to this service. This is useful for "
@@ -3180,113 +3166,119 @@ msgid ""
"named group for their permissions checking. ie: force group = agroup"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:227
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:231
#, fuzzy
msgid "force group"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:228
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232
msgid "default case"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:228
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:232
msgid "lower or upper"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
msgid ""
"This controls if new filenames are created with the case that the client "
"passes, or if they are forced to be the default case"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:229
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
#, fuzzy
msgid "preserve case"
msgstr "Berrien zerbitzariaren izena:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 ../samba_wizard/Sambashare.pm:291
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:238
+msgid ""
+"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. "
+"ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
msgid "Add a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234 ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245 ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Browseable: view share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
msgid "Comment: description of the share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:234
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
msgid "Writable: user can write in the share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:245
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:256
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:261 ../samba_wizard/Sambashare.pm:267
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:253
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:264
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:263
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275
msgid "Share a CDROM"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:282
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:294
msgid "CDrom path:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:284 ../samba_wizard/Sambashare.pm:372
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:296 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410
msgid "Root preexec:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:285 ../samba_wizard/Sambashare.pm:373
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:297 ../samba_wizard/Sambashare.pm:411
msgid "Root postexec:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:291
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:303
msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:299 ../samba_wizard/Sambashare.pm:385
-#, fuzzy
-msgid "Create mask:"
-msgstr "Sortu hemen:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:300
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:313
msgid ""
-"Specifies a list \\of users that have read-only access to a writable share. "
+"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. "
"ie: aginies"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:301
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:314
msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:329
+#, fuzzy
+msgid "Create mask should be a number. ie: 0755."
+msgstr "Errorea: direktorioa izan behar du."
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Comment: description of users home directory"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Create mode: man chmod for more info"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
#, fuzzy
msgid "Users home options"
msgstr "Aukera pertsonalizatua:"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid "Writable: user can write in their home"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:319
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:335
msgid ""
"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
"you/they must use smbpasswd to set a password."
@@ -3294,7 +3286,21 @@ msgstr ""
"Erabiltzaileei beren etxeko direktorioetarako sarbidea baimentzea hautatu "
"duzu Sambaren bidez, baina smbpasswd erabili behar duzu pasahitza ezartzeko."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343 ../samba_wizard/Sambashare.pm:379
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:359
+#, fuzzy
+msgid "Create mode should be a number. ie: 0755."
+msgstr "Errorea: direktorioa izan behar du."
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:364
+msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374
+#, fuzzy
+msgid "Guest access:"
+msgstr "Sarbidea:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 ../samba_wizard/Sambashare.pm:417
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to add this this share, click the Next button or use the "
@@ -3303,11 +3309,11 @@ msgstr ""
"Balio horiek onartzeko, eta zure bezeroa gehitzeko, egin klik 'Hurrengoa' "
"botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:343
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381
msgid "Summary add home share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:354
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to modify this share, click the Next button or use the "
@@ -3316,15 +3322,15 @@ msgstr ""
"Balio horiek onartzeko eta zure zerbitzaria konfiguratzeko, egin klik "
"'Hurrengoa' botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:354
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392
msgid "Summary modify a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:366
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:366
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back "
@@ -3333,15 +3339,20 @@ msgstr ""
"Balio horiek onartzeko eta zure zerbitzaria konfiguratzeko, egin klik "
"'Hurrengoa' botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:370
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
msgid "Cdrom path:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:379
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:417
msgid "Summary add share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:423
+#, fuzzy
+msgid "Create mask:"
+msgstr "Sortu hemen:"
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433
#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to remove this share, click the Next button or use the "
@@ -3350,46 +3361,51 @@ msgstr ""
"Balio horiek onartzeko eta zure zerbitzaria konfiguratzeko, egin klik "
"'Hurrengoa' botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:433
msgid "Summary remove a share"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:401
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:439
msgid "Delete this share:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:402
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:440
msgid "Comment for this share:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:446
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your Samba samba."
msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure Sambaren zerbitzaria."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:454
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify your share."
msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure PXE zerbitzaria."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add your share."
msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure NFS zerbitzaria."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:464
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
+msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure NFS zerbitzaria."
+
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:469
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove your share."
msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu du zure PXE zerbitzaria."
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:490 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:564 ../samba_wizard/Sambashare.pm:580
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:605
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:533 ../samba_wizard/Sambashare.pm:565
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:608 ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 ../samba_wizard/Sambashare.pm:666
#, fuzzy
msgid "Samba share"
msgstr "Samba zerbitzaria"
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602
+#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:663
#, perl-format
msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory."
msgstr ""
@@ -3403,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "OpenSSH SSH daemon configuration"
msgstr "Erakutsi Ldap konfigurazioa"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
#, fuzzy
msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
msgstr "Zer egin nahi duzu:"
@@ -3727,32 +3743,32 @@ msgstr ""
msgid "Web wizard"
msgstr "Web-aren morroia"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:62
+#: ../web_wizard/Apache.pm:63
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s ez dago."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:71
+#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network."
msgstr "Morroi honek Web zerbitzaria sarerako konfiguratzen lagunduko dizu."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:71
+#: ../web_wizard/Apache.pm:72
msgid "Web server configuration wizard"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratzeko morroia"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server."
msgstr "Ez markatu laukirik Web zerbitzaria aktibatu nahi ez baduzu."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Hautatu aktibatu nahi duzun Web zerbitzu-mota:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Web server"
msgstr "Web zerbitzaria"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid ""
"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web server for the Internet."
@@ -3760,15 +3776,15 @@ msgstr ""
"Zure zerbitzariak Web gisa jardun dezake zure barne-sarearekin (intranet) "
"eta Web zerbitzari gisa Internetekin."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:79
+#: ../web_wizard/Apache.pm:80
msgid "Enable the Web server for the intranet"
msgstr "Gaitu Web zerbitzaria intraneterako"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:80
+#: ../web_wizard/Apache.pm:81
msgid "Enable the Web server for the Internet"
msgstr "Gaitu Web zerbitzaria Interneterako"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:90
+#: ../web_wizard/Apache.pm:91
msgid ""
"* User module: allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
@@ -3779,11 +3795,11 @@ msgstr ""
"bidez: http://www.yourserver.com/~user. Gero direktorio horren izena "
"eskatuko zaizu."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:90
+#: ../web_wizard/Apache.pm:91
msgid "Modules:"
msgstr "Moduluak:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:93
+#: ../web_wizard/Apache.pm:94
#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their home directories available on your "
@@ -3793,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"die, zure http zerbitzarian erabilgarri dagoena, honen bidez:\n"
"http://www.yourserver.com/~user."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:107
+#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -3802,23 +3818,23 @@ msgstr ""
"(~/ gabe), http://www.yourserver.com/~user helbidearen bidez eskuragarriegon "
"dadin"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:107
+#: ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "erabiltzaileen http azpidirektorioa: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:112
+#: ../web_wizard/Apache.pm:113
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr "Idatzi dokumentuen erroa izatea nahi duzun direktorioaren bide-izena."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:115 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../web_wizard/Apache.pm:116 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "Document root:"
msgstr "Dokumentuen erroa:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../web_wizard/Apache.pm:126
msgid "Configuring the Web server"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratzen"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:125
+#: ../web_wizard/Apache.pm:126
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
@@ -3826,33 +3842,41 @@ msgstr ""
"Morroiak zure Web zerbitzua konfiguratzeko behar diren parametroak bildu "
"ditu:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:131
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Intraneteko web zerbitzaria:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "Internet web server:"
msgstr "Interneteko web zerbitzaria:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../web_wizard/Apache.pm:135
msgid "User directory:"
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:140
+#: ../web_wizard/Apache.pm:141
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr ""
"Morroiak behar bezala konfiguratu du zure intraneteko/Interneteko Web "
"zerbitzaria"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:244
+#: ../web_wizard/Apache.pm:245
msgid "Apache server"
msgstr "Apache zerbitzaria"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:244
+#: ../web_wizard/Apache.pm:245
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sistema Apache zerbitzari gisa konfiguratzen..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printers Wizard"
+#~ msgstr "Sambaren morroia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "create mask"
+#~ msgstr "Sare-maskara:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can "
#~ "take a while, so be patient please..."