diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-24 11:34:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-24 11:34:51 +0000 |
commit | ab781b1b7e8d8789b351049eebcc6ded5400f303 (patch) | |
tree | a677999c346d1fed6de12dfcd53c4aa801d2c7d7 /po/eu.po | |
parent | 88cbc84b7e2d3fc93984d99ff852788bf593a5de (diff) | |
download | drakwizard-ab781b1b7e8d8789b351049eebcc6ded5400f303.tar drakwizard-ab781b1b7e8d8789b351049eebcc6ded5400f303.tar.gz drakwizard-ab781b1b7e8d8789b351049eebcc6ded5400f303.tar.bz2 drakwizard-ab781b1b7e8d8789b351049eebcc6ded5400f303.tar.xz drakwizard-ab781b1b7e8d8789b351049eebcc6ded5400f303.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 57 |
1 files changed, 21 insertions, 36 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-16 21:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-18 20:00+0100\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -245,9 +245,8 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren DHCP zerbitzuak konfiguratu ditu." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 -#, fuzzy msgid "DNS Configuration Wizard" -msgstr "DNS ezarpen morroia" +msgstr "DNS Ezarpen Morroia" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" @@ -348,63 +347,52 @@ msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Morroiak arrakastaz ezarri du zure zerbitzariaren DNS zerbitzua." #: ../drakwizard.pl_.c:41 -#, fuzzy msgid "Apache web server" -msgstr "Intranet web zerbitzaria:" +msgstr "Apache web zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:42 msgid "Dhcp server" -msgstr "" +msgstr "Dhcp zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:43 -#, fuzzy msgid "Dns (configuration)" -msgstr "DNS Morroia (ezarpena)" +msgstr "DNS (ezarpena)" #: ../drakwizard.pl_.c:44 -#, fuzzy msgid "Dns (add client)" -msgstr "DNS Morroia (bezeroa gehitu)" +msgstr "DNS (bezeroa erantsi)" #: ../drakwizard.pl_.c:45 -#, fuzzy msgid "News server" -msgstr "Berrien Zerbitzariak" +msgstr "Berrien zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:46 -#, fuzzy msgid "NFS server" -msgstr "NFS Zerbitzaria" +msgstr "NFS zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:47 -#, fuzzy msgid "Mail server" -msgstr "Posta Zerbitzari Izena:" +msgstr "Posta zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:48 -#, fuzzy msgid "Ftp server" -msgstr "NFS Zerbitzaria" +msgstr "NFS zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:49 -#, fuzzy msgid "Samba server" -msgstr "Datubase Zerbitzaria" +msgstr "Samba zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:50 -#, fuzzy msgid "Proxy" -msgstr "Proxy Portua" +msgstr "Proxya" #: ../drakwizard.pl_.c:51 -#, fuzzy msgid "Time server" -msgstr "Ordu Zerbitzariak" +msgstr "Ordu zerbitzariak" #: ../drakwizard.pl_.c:52 -#, fuzzy msgid "Apache2 web server" -msgstr "Intranet web zerbitzaria:" +msgstr "Apache2 web zerbitzaria" #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -1124,7 +1112,6 @@ msgstr "" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" @@ -1132,8 +1119,8 @@ msgid "" "hosts deny = pirate" msgstr "" "* 4. adibidea: baimendu bakarrik \"foonet\" NIS saretaldeko ostalariak, " -"baino sarrera ukatu ostalari zehatz bati\n" -"hosts allow = \\@foonet\n" +"baino sarrera ukatu ostalari zehatz batetik\n" +"hosts allow = @foonet\n" "hosts deny = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 @@ -1198,24 +1185,22 @@ msgid "File permissions" msgstr "Fitxategi baimenak" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -"Idatzi erabiltzaileak edo taldeak koma bitartez banatuta (taldeek \\'@' " -"aurrizkia behar dute) honela: \\nroot, fred, \\@users, \\@wheel baimen mota " -"bakoitzarentzako." +"Idatzi erabiltzaileak edo taldeak koma bitartez banatuta (taldeek '@' " +"aurrizkia behar dute) honela:\n" +"root, fred, @users, @wheel baimen mota bakoitzarentzako." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "read list:" msgstr "irakurgai zerrenda:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 -#, fuzzy msgid "root, fred, @users, @wheel" -msgstr "root, fred, \\@users, \\@wheel" +msgstr "root, fred, @users, @wheel" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 msgid "write list:" @@ -1241,7 +1226,7 @@ msgid "" "configure Samba." msgstr "" "Morroiak Samba konfiguratzeko behar diren\n" -"hurrengo parametroak bildu ditu:" +"hurrengo parametroak bildu ditu." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210 msgid "Server Banner:" |