diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-09 05:14:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-09 05:14:55 +0000 |
commit | edf00f7626b21be531488021a9df1ce140888d73 (patch) | |
tree | 41117ef7b300587d7bce844f6a51d5efaa0b51e0 /po/et.po | |
parent | 1be4d2546369dd9bd098c58fdb2891b5e33f318e (diff) | |
download | drakwizard-edf00f7626b21be531488021a9df1ce140888d73.tar drakwizard-edf00f7626b21be531488021a9df1ce140888d73.tar.gz drakwizard-edf00f7626b21be531488021a9df1ce140888d73.tar.bz2 drakwizard-edf00f7626b21be531488021a9df1ce140888d73.tar.xz drakwizard-edf00f7626b21be531488021a9df1ce140888d73.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 85 |
1 files changed, 33 insertions, 52 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-27 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 14:49+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Nõustaja lisas edukalt kliendi." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "" +msgstr "Käsk töötab veel. Kas soovite selle tappa ja nõustajast väljuda?" #: ../common/Wizcommon.pm:105 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulge" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "DHCP Wizard" @@ -852,9 +852,8 @@ msgid "Enable HTTP install server:" msgstr "HTTP paigaldusserveri lubamine:" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:100 -#, fuzzy msgid "Configuring your system, please wait..." -msgstr "Süsteemi seadistamine NIS kliendiks..." +msgstr "Süsteemi seadistamine, palun oodake..." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:104 msgid "" @@ -955,157 +954,139 @@ msgstr "Teie süsteemi seadistamine Kolabi serveriks..." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:26 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:25 msgid "Add POSIX account" -msgstr "" +msgstr "POSIX konto lisamine" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - LDAP serveri seadistamine" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 -#, fuzzy msgid "Add - Add user in LDAP server" -msgstr "Lisamine - kirje lisamine LDAP serverile" +msgstr "Lisamine - kasutaja lisamine LDAP serverile" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 msgid "LDAP configuration wizard" msgstr "LDAP seadistuste nõustaja" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 -#, fuzzy msgid "Setup a LDAP server." -msgstr "PXE serveri seadistamine." +msgstr "LDAP serveri seadistamine." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 msgid "Your choice:" -msgstr "" +msgstr "Teie valik:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:109 -#, fuzzy msgid "Config Server " -msgstr "Postfix server" +msgstr "Serveri seadistus " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 -#, fuzzy msgid "Server Name: " -msgstr "Serveri nimi:" +msgstr "Serveri nimi: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:112 -#, fuzzy msgid "Server RootDN: " -msgstr "Serveri nimi:" +msgstr "Serveri RootDN: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 -#, fuzzy msgid "RootDN Password: " -msgstr "Parool:" +msgstr "RootDN parool: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:114 -#, fuzzy msgid "Server Suffix: " -msgstr "Serveri IP:" +msgstr "Serveri sufiks: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 msgid "Server Default Users OU: " -msgstr "" +msgstr "Serveri vaikimisi kasutajate üksus: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 msgid "LDAP User Add" -msgstr "" +msgstr "LDAP kasutaja lisamine" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 -#, fuzzy msgid "User Create in: " -msgstr "Kasutajatunnus:" +msgstr "Kasutaja loomine asukohta: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 msgid "First Name:" msgstr "Eesnimi:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:125 ../ldap_wizard/ldap.pm:186 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Kasutajatunnus:" +msgstr "Nimi:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:127 ../ldap_wizard/ldap.pm:190 msgid "User Name:" msgstr "Kasutajatunnus:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:132 -#, fuzzy msgid "LDAP User Password" -msgstr "Parool" +msgstr "LDAP kasutaja parool" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:132 -#, fuzzy msgid "Password for Users: " -msgstr "Parool:" +msgstr "Parool kasutajatele: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 -#, fuzzy msgid "Password (again):" msgstr "Parool teist korda:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:141 ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "You must enter a password for LDAP." -msgstr "" +msgstr "LDAP vajab parooli andmist." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 msgid "The passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Paroolid ei klapi" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:154 -#, fuzzy msgid "Configuring LDAP" -msgstr "Samba seadistamine" +msgstr "LDAP seadistamine" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:157 ../ldap_wizard/ldap.pm:201 msgid "LDAP Suffix:" -msgstr "" +msgstr "LDAP sufiks:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 msgid "LDAP Administrator:" -msgstr "" +msgstr "LDAP administraator:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:161 -#, fuzzy msgid "LDAP Password:" -msgstr "Parool:" +msgstr "LDAP parool:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 -#, fuzzy msgid "LDAP Password (again):" -msgstr "Parool teist korda:" +msgstr "LDAP parool teist korda:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 msgid "You must enter a suffix for LDAP." -msgstr "" +msgstr "LDAP vajab sufiksit." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 msgid "Confirmation of the user to create" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja loomise kinnitus" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 -#, fuzzy msgid "First name:" msgstr "Eesnimi:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:192 msgid "Create in:" -msgstr "" +msgstr "Luuakse asukohta:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:208 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie LDAP serveri." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:214 -#, fuzzy msgid "Successfully added User" -msgstr "Andmed edukalt lisatud" +msgstr "Kasutaja edukalt lisatud" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:215 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" -msgstr "Nõustaja lisas edukalt kirje LDAP-ile" +msgstr "Nõustaja lisas edukalt kasutaja LDAP-ile" #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" @@ -2350,11 +2331,11 @@ msgstr "Sisestage kataloogi asukoht, mida soovite jagada." #: ../samba_wizard/Samba.pm:160 msgid "Create shared directory if it doesn't exists" -msgstr "" +msgstr "Jagatud kataloogi loomine, kui seda veel pole" #: ../samba_wizard/Samba.pm:165 msgid "Failed to create directory." -msgstr "" +msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus." #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "File permissions" |