diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
commit | 2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b (patch) | |
tree | f7b2036060461eb4a53adcb46593cc39bb86cf57 /po/et.po | |
parent | 2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 (diff) | |
download | drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.gz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.bz2 drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.xz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 12:55+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Nõustaja lisas edukalt kliendi." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Palun valige, kas lubada FTP serverile sisesed või välised ühendused. #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "Bash puudub shellide nimekirjas. Palun kontrollige valikut." @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "ligipääsuga." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "Sihtkataloog: millisesse kataloogi fail kopeerida?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1291,11 +1291,11 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "Eksporditud kataloog:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "Ligipääs: " #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" +msgid "Netmask:" msgstr "Võrgumask: " #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "klientarvuti võrku." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "Mida soovite ette võtta?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "Serveri nimetus ei ole korrektne" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "Ligipääsu tase:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2363,11 +2363,11 @@ msgstr "Faili õigused" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Kirjutage kasutajad või grupp, eraldajaks koma (gruppidele peab eelnema märk " -"'@'), näiteks :\n" +"'@'), näiteks:\n" "root, fred, @users, @wheel igat liiki õiguse jaoks." #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Veebiserveri lubamine Internetile" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "" "~kasutaja, selle kataloogi nime päritakse hiljem." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" +msgid "Modules:" msgstr "Moodulid: " #: ../web_wizard/Apache.pm:93 @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" "~/), et muuta see kättesaadavaks aadressil http://www.teieserver.ee/~kasutaja" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "kasutaja http-alamkataloog: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 |