diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
commit | 2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b (patch) | |
tree | f7b2036060461eb4a53adcb46593cc39bb86cf57 /po/es.po | |
parent | 2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 (diff) | |
download | drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.gz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.bz2 drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.xz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 17:35-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <C@li.org>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "El asistente añadió exitosamente al cliente." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" "No puedo encontrar a bash en la lista de shells ¡Parece que lo modificó a " @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" "HTTP." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "Directorio de destino: ¿copiar archivo en qué directorio?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1321,11 +1321,11 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "Directorio exportado:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "Acceso:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" +msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "se conectan en una red de computadoras cliente NIS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "¿Qué desea hacer?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "El Cartel del Servidor es incorrecto" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "Nivel de acceso:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Permisos de archivo" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Ingrese usuarios o grupos separados por una coma (los grupos deben " @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Habilitar el servidor web para la Internet" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" "suservidor.com/~usuario, luego se le pedirá el nombre de este directorio." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" +msgid "Modules:" msgstr "Módulos:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 @@ -2690,8 +2690,8 @@ msgstr "" "http://www.suservidor.com/~usuario" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" -msgstr "subdirectorio http del usuario : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" +msgstr "subdirectorio http del usuario: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." |