diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-24 22:15:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-24 22:15:51 +0000 |
commit | 95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674 (patch) | |
tree | 1429a2c549ac207a2b00fd62ecd12c4059af8a84 /po/es.po | |
parent | 03e3a6c347e10eb6cda6b1c20a40f0c1d92dca33 (diff) | |
download | drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar.gz drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar.bz2 drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar.xz drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 |
1 files changed, 5 insertions, 21 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-21 08:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 12:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:20-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n" "Language-Team: Español\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,6 @@ msgstr "" "su servidor de base de datos MySQL" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:25 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " "network." @@ -366,7 +365,6 @@ msgid "DHCP Wizard" msgstr "Asistente de DHCP" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Este asistente lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor." @@ -484,7 +482,6 @@ msgid "Secondary DNS Address:" msgstr "Dirección DNS secundaria:" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -606,9 +603,8 @@ msgid "Exit" msgstr "Salir" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." -msgstr "Este asistente lo ayudara a configurar el cortafuegos en su servidor." +msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el cortafuegos en su servidor." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25 msgid "Low - Light filtering, standard services available" @@ -619,7 +615,6 @@ msgid "Protection Level:" msgstr "Nivel de protección:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red." @@ -719,7 +714,6 @@ msgstr "" "entre dos consultas consecutivas." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:5 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." @@ -882,7 +876,6 @@ msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor NFS para su red." @@ -891,11 +884,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "There seems to be a problem..." -msgstr "" -"Parece haber un problema... vaya a consultar con el tipo de la oficina de " -"abajo" +msgstr "Parece que hay un problema..." #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 msgid "Internet Mail Gateway" @@ -954,7 +944,6 @@ msgstr "" "un valor." #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." @@ -1161,7 +1150,6 @@ msgid "Press back to change the value." msgstr "Presione Anterior para cambiar el valor." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 -#, fuzzy msgid "" "Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " "requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " @@ -1320,7 +1308,6 @@ msgid "Deny hosts:" msgstr "Negar hosts:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "" @@ -1959,7 +1946,6 @@ msgid "Modules :" msgstr "Módulos:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 -#, fuzzy msgid "Document root:" msgstr "Raíz de los documentos:" @@ -1984,14 +1970,12 @@ msgid "Enable the Web Server for the Internet" msgstr "Habilitar el servidor web para la Internet" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "User directory:" -msgstr "Directorio compartido:" +msgstr "Directorio de usuario:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor web para su red." +msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor Web para su red." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 msgid "Web wizard" |