summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 14:45:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 14:45:27 +0000
commitf08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 (patch)
tree13240f4c97407497257d4bd5142c3832b446eb62 /po/es.po
parent59a226e1b1b148c3fff43a5df7fac8d6d578ac66 (diff)
downloaddrakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.gz
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.bz2
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.xz
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.zip
Make buttons (Cancel, Next etc) translatable
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po70
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 027afc74..19d839c4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:09GMT\n"
"Last-Translator: Carlos Sánchez Orive\n"
"Language-Team: Español\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
@@ -41,13 +41,12 @@ msgid "DNS Client Wizard"
msgstr "Asistente de configuración del DNS"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:6
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
msgstr ""
-"El asistente recogera los siguientes parametros necesarios para configurar "
-"su proxy:"
+"El asistente recogera los siguientes parametros necesarios para añadir un "
+"cliente a su red:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
@@ -95,9 +94,8 @@ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully added the client."
-msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS"
+msgstr "El asistente añadió exitosamente el cliente."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:17
msgid "Name of the machine:"
@@ -129,9 +127,9 @@ msgid "IP number of the machine:"
msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
@@ -347,7 +345,12 @@ msgstr "El asistente configuró el DHCP exitosamente"
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr "Este asistente le ayudará a configurar su servidor proxy."
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
@@ -356,24 +359,24 @@ msgstr ""
"El asistente recogera los siguientes parametros necesarios para configurar "
"su proxy:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Dirección IP mas baja:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "Asistente de configuración del DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "El rango de IP especificado no es correcto"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
#, fuzzy
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "wizdrake: Asistente de DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Configurando el servidor de DHCP"
@@ -456,22 +459,22 @@ msgstr "DNS (Servidor de Nombres de Dominio) es el servicio que pone"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS"
-#: ../drakwizard.pl_.c:61
+#: ../drakwizard.pl_.c:67
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl_.c:62
+#: ../drakwizard.pl_.c:68
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Elija un asistente por favor"
-#: ../drakwizard.pl_.c:112
+#: ../drakwizard.pl_.c:118
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
-"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s no está instalado\n"
-"Pulse sobre «Ok» para instalarlo o sobre «Cancelar» para salir"
+"Pulse sobre «Siguiente» para instalarlo o sobre «Cancelar» para salir"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -602,10 +605,6 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Activar el servidor FTP para la red local"
@@ -750,24 +749,24 @@ msgstr "wizdrake: Asistente de noticias"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr "Este asistente le ayudara a configurar su servidor cortafuegos."
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
#, fuzzy
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "Asistente de configuración del servidor FTP"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
#, fuzzy
msgid "NFS Server"
msgstr "Servidor FTP"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS"
+
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
msgstr ""
@@ -1767,6 +1766,15 @@ msgstr "Este asistente le ayudara a configurar su servidor cortafuegos."
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "Next ->"
+msgstr "Siguiente ->"
+
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
msgid "enabled"
msgstr "Habilitado"