diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-11 14:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-11 14:45:27 +0000 |
commit | f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 (patch) | |
tree | 13240f4c97407497257d4bd5142c3832b446eb62 /po/es.po | |
parent | 59a226e1b1b148c3fff43a5df7fac8d6d578ac66 (diff) | |
download | drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.gz drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.bz2 drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.xz drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.zip |
Make buttons (Cancel, Next etc) translatable
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 70 |
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:09GMT\n" "Last-Translator: Carlos Sánchez Orive\n" "Language-Team: Español\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 @@ -41,13 +41,12 @@ msgid "DNS Client Wizard" msgstr "Asistente de configuración del DNS" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:6 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " "network:" msgstr "" -"El asistente recogera los siguientes parametros necesarios para configurar " -"su proxy:" +"El asistente recogera los siguientes parametros necesarios para añadir un " +"cliente a su red:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 @@ -95,9 +94,8 @@ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:16 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully added the client." -msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS" +msgstr "El asistente añadió exitosamente el cliente." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:17 msgid "Name of the machine:" @@ -129,9 +127,9 @@ msgid "IP number of the machine:" msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 #: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 @@ -347,7 +345,12 @@ msgstr "El asistente configuró el DHCP exitosamente" msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "Este asistente le ayudará a configurar su servidor proxy." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 #, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " @@ -356,24 +359,24 @@ msgstr "" "El asistente recogera los siguientes parametros necesarios para configurar " "su proxy:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Dirección IP mas baja:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración del DHCP" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "El rango de IP especificado no es correcto" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 #, fuzzy msgid "DHCP Wizard" msgstr "wizdrake: Asistente de DHCP" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Configurando el servidor de DHCP" @@ -456,22 +459,22 @@ msgstr "DNS (Servidor de Nombres de Dominio) es el servicio que pone" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS" -#: ../drakwizard.pl_.c:61 +#: ../drakwizard.pl_.c:67 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:68 msgid "Please select a wizard" msgstr "Elija un asistente por favor" -#: ../drakwizard.pl_.c:112 +#: ../drakwizard.pl_.c:118 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" -"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s no está instalado\n" -"Pulse sobre «Ok» para instalarlo o sobre «Cancelar» para salir" +"Pulse sobre «Siguiente» para instalarlo o sobre «Cancelar» para salir" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Device" @@ -602,10 +605,6 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" - #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Activar el servidor FTP para la red local" @@ -750,24 +749,24 @@ msgstr "wizdrake: Asistente de noticias" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "Este asistente le ayudara a configurar su servidor cortafuegos." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 #, fuzzy msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración del servidor FTP" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 #, fuzzy msgid "NFS Server" msgstr "Servidor FTP" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "El asistente configuró exitosamente el DNS" + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" msgstr "" @@ -1767,6 +1766,15 @@ msgstr "Este asistente le ayudara a configurar su servidor cortafuegos." msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgid "Next ->" +msgstr "Siguiente ->" + +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Anterior" + msgid "enabled" msgstr "Habilitado" |