summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-12 18:36:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-12 18:36:08 +0000
commit2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034 (patch)
tree5acf25938b5218d1d61534d15a5c71474b5252d2 /po/el.po
parent34bb63b4237f892bce8f21da4bf976c6c4d9b43e (diff)
downloaddrakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.gz
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.bz2
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.xz
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 97f2089f..0d5f4ade 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
"Είστε σε dhcp, ο διακομιστής μπορεί να μη λειτουργήσει με τις ρυθμίσεις σας."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82
-#: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86
+#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
@@ -209,12 +209,12 @@ msgid ""
"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
-#: ../common/Wizcommon.pm:134
+#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
-#: ../common/Wizcommon.pm:151
+#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -304,8 +304,8 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "απενεργοποιημένο"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DHCP στον διακομιστή σας."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Ο οδηγός αφαίρεσε με επιτυχία τον υπολο
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία την υπηρεσία DNS του διακομιστή σας."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Επανεκκίνηστε το drakwizard και προσπαθήστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους"
@@ -577,84 +577,84 @@ msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Ρυθμίζεται το σύτημά σας σαν βοηθητικός εξυπηρετητής DNS..."
#: ../drakwizard.pl:41
-msgid "DHCP server"
-msgstr "Εξυπηρετητής DHCP "
-
-#: ../drakwizard.pl:42
-msgid "DNS server"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "News server"
-msgstr "Εξυπηρετητής News "
-
-#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
-msgid "NFS server"
-msgstr "Εξυπηρετητής NFS"
-
-#: ../drakwizard.pl:45
-msgid "Mail server"
-msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
-
-#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
-msgid "FTP server"
-msgstr "Διακομιστής FTP"
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Εξυπηρετητής Apache2"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452
+#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
msgid "Samba server"
msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-#: ../drakwizard.pl:48
+#: ../drakwizard.pl:43
#, fuzzy
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba"
-#: ../drakwizard.pl:49
+#: ../drakwizard.pl:44
#, fuzzy
msgid "Manage Samba print"
msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba"
-#: ../drakwizard.pl:50
-msgid "Proxy"
-msgstr "Διαμεσολαβητής"
+#: ../drakwizard.pl:45
+msgid "Mail server"
+msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
#: ../drakwizard.pl:51
-#, fuzzy
-msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων LDAP"
+msgid "NIS server autofs map"
+msgstr "Εξυπηρετητής NIS με autofs map"
#: ../drakwizard.pl:52
-msgid "Time server"
-msgstr "Εξυπηρετητής ώρας"
+#, fuzzy
+msgid "Linux Install server"
+msgstr "Εξυπηρετητής εγκατάστασης Mandriva "
#: ../drakwizard.pl:53
-msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Apache2"
+#, fuzzy
+msgid "ldap server"
+msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
#: ../drakwizard.pl:54
-msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "Εξυπηρετητής NIS με autofs map"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Διαμεσολαβητής"
#: ../drakwizard.pl:55
#, fuzzy
-msgid "Linux Install server"
-msgstr "Εξυπηρετητής εγκατάστασης Mandriva "
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων LDAP"
#: ../drakwizard.pl:56
-#, fuzzy
-msgid "ldap server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
+msgid "Time server"
+msgstr "Εξυπηρετητής ώρας"
+
+#: ../drakwizard.pl:57
+msgid "DHCP server"
+msgstr "Εξυπηρετητής DHCP "
+
+#: ../drakwizard.pl:58
+msgid "DNS server"
+msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
+
+#: ../drakwizard.pl:59 ../news_wizard/Inn.pm:49
+msgid "News server"
+msgstr "Εξυπηρετητής News "
+
+#: ../drakwizard.pl:60 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
+msgid "NFS server"
+msgstr "Εξυπηρετητής NFS"
+
+#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
+msgid "FTP server"
+msgstr "Διακομιστής FTP"
-#: ../drakwizard.pl:70
+#: ../drakwizard.pl:74
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Επιλογή οδηγού Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:75
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν οδηγό"
-#: ../drakwizard.pl:159
+#: ../drakwizard.pl:163
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"Το %s δεν είναι εγκατεστημένο επιλέξτε \"Επόμενο\" για εγκατάσταση η \"Άκυρο"
"\" για έξοδο"
-#: ../drakwizard.pl:163 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
+#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
@@ -854,74 +854,74 @@ msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Επανεκκίνηστε το drakwizard και προσπαθήστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
msgid ""
"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
msgid "Destination directory: copy files in which directory?"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
msgid "Install server configuration"
msgstr "Εγατάσταση εργαλείων ρύθμισης εξυπηρετητή"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux "
"installation."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
msgid "Please provide path to Mandriva installation disk"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66
msgid "Files will be copied in this place."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78
msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Linux installation "
"directory."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
msgid "Your install server will be configured with these parameters"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
msgid "Enable NFS install server:"
msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Διακομιστή NFS"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95
#, fuzzy
msgid "Enable HTTP install server:"
msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:101
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102
#, fuzzy
msgid "Configuring your system, please wait..."
msgstr "Ρυθμίζεται το σύστημά σαν πελάτης NIS..."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113
msgid ""
"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP "
"server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to "