diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-30 15:04:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-30 15:04:52 +0000 |
commit | 485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1 (patch) | |
tree | 921d9bd5b543369ad0a08608160558ea244ee3dd /po/el.po | |
parent | 9181c5129968406737cefcc899484c9316afae4e (diff) | |
download | drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar.gz drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar.bz2 drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.tar.xz drakwizard-485202b04888cc6f85250ba4a46fa0e48470d7d1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 425 |
1 files changed, 246 insertions, 179 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-30 15:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "configuration wizard" msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων" -#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71 +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων" msgid "Warning." msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "Error." msgstr "Σφάλμα Οδηγού." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -88,15 +88,15 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "" "Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να προσθέσετε ένα νέο πελάτη στο τοπικό DNS." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(δεν χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον τομέα μετά το όνομα)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "Client identification:" msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 #, fuzzy msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι ο αριθμός IP και το όνομα πελάτη πρέπει να είναι μοναδικά στο " "δίκτυο." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -115,22 +115,23 @@ msgstr "" "εταιρία.net. Κάθε μηχάνημα πρέπει να έχει στο δίκτυο μια (μοναδική) " "διεύθυνση IP,συνήθως χωρισμένη με τελείες." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "Name of the machine:" msgstr "Όνομα του μηχανήματος:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 #, fuzzy msgid "IP address of the machine:" msgstr "αριθμός IP αυτού του μηχανήματος:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 #, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" "τις ρυθμίσεις σας." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 #, fuzzy @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "IP Πελάτη:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "DHCP Wizard" msgstr "Οδηγός DHCP" @@ -203,51 +204,60 @@ msgstr "" "Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει στη ρύθμιση των υπηρεσιών στον διακομιστή σας." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Περιοχή διευθύνσεων που χρησιμοποιείται από το dhcp" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " -"values." +"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)" msgstr "" "Επιλέξτε την περιοχή των διευθύνσεων που αναθέτονται στους σταθμούς εργασίας " "από την υπηρεσία DHCP, αν δεν έχετε ειδικές απαιτήσεις, μπορείτε να δεχτείτε " "τις προτεινόμενες τιμές." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Μικρότερη Διεύθυνση ΙΡ:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Μεγαλύτερη διεύθυνση ΙΡ:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +msgid "Enable PXE:" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 #, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "Η περιοχή ΙΡ που δηλώσατε δεν είναι έγκυρη" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 #, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "Η περιοχή ΙΡ που δηλώσατε δεν είναι έγκυρη" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 #, fuzzy msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "Η IP του εξυπηρετητή πρέπει να είναι εκτός της περιοχής διευθύνσεων" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστή DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -255,11 +265,31 @@ msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "την υπηρεσία DHCP:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "disabled" +msgstr "απενεργοποιημένο" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "enabled" +msgstr "ενεργοποιημένο" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 msgid "Interface:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DHCP στον διακομιστή σας." @@ -267,20 +297,20 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσ msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " "it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 #, fuzzy msgid "Master DNS server" msgstr "Διακομιστής NFS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:693 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 #, fuzzy msgid "Slave DNS server" msgstr "Διακομιστής NFS" @@ -317,72 +347,73 @@ msgstr "" "σας. Αυτή η ρύθμιση θα παρέχει μια τοπική υπηρεσία DNS για τοπικά ονόματα " "υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε εξωτερικό DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 #, fuzzy msgid "Remove host:" msgstr "Απέτρεψε τους υπολογιστές:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 #, fuzzy msgid "Computer Name:" msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:142 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 #, fuzzy msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 msgid "IP of your forwarder" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 msgid "" "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 #, fuzzy msgid "External DNS:" msgstr "Εξωτερική πύλη" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "Add search domain" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -390,117 +421,117 @@ msgid "" "following the search keyword" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Default domain name to search:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:167 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 #, fuzzy msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "Αυτή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση... επιλέξτε επόμενο για να συνεχίσετε" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:172 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 #, fuzzy msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "Αυτή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση... επιλέξτε επόμενο για να συνεχίσετε" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 #, fuzzy msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Αυτή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση... επιλέξτε επόμενο για να συνεχίσετε" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:187 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Σφάλμα Οδηγού." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:202 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " "can't add/remove host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 #, fuzzy msgid "with this configuration:" msgstr "Οδηγός DNS (ρύθμιση)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:215 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 #, fuzzy msgid "Computer name:" msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 #, fuzzy msgid "Computer IP address:" msgstr "Διεύθυνση IP διακομιστή:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:224 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:232 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 #, fuzzy msgid "Server Hostname:" msgstr "Όνομα Διακομιστή:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 msgid "Domainname:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:244 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 #, fuzzy msgid "The wizard successfully remove host in your DNS." msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:261 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DNS του διακομιστή σας." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:680 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:693 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS" @@ -598,31 +629,25 @@ msgstr "" msgid "FTP wizard" msgstr "Οδηγός FTP" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Διακομιστή FTP" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "" "Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει στη ρύθμιση του Διακομιστή FTP στο δίκτυο " "σας. " -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -msgstr "" -"Μην τσεκάρετε κανένα κουτί αν δεν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον διακομιστή " -"FTP." - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "FTP Server" msgstr "Διακομιστής FTP" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "Επιλέξτε το είδος της υπηρεσίας FTP που θέλετε να ενεργοποιήσετε:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." @@ -630,76 +655,76 @@ msgstr "" "Ο διακομιστής σας μπορεί να λειτουργεί ως Διακομιστής FTP για το εσωτερικό " "σας δίκτυο (intranet) και ως διακομιστής FTP για το διαδίκτυο." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Ενεργοποίηση του διακομιστή FTP για το Intranet" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή FTP για το Διαδίκτυο" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Admin Email: email address of FTP maintainer." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Admin Email: email address of FTP administrator." msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Allow FXP: allow file transfer via other ftp." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Chroot Home user: Block user in their home directory." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP." msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Ftp Proftpd server options" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Permit root login: allow root to log on ftp server." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "FTP Proftpd server options" msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "allow FTP resume: allow resume upload or download on ftp server." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 -msgid "Admin email" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 +msgid "Admin email:" msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 -msgid "Permit root Login" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 +msgid "Permit root Login:" msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 -msgid "Chroot Home user" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 +msgid "Chroot Home user:" msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:101 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 -msgid "Allow FTP resume" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 +msgid "Allow FTP resume:" msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:102 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 -msgid "Allow FXP" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +#, fuzzy +msgid "Allow FXP:" +msgstr "Επέτρεψε τους υπολογιστές:" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 +msgid "Please choose allow connection to FTP server from internal or external." msgstr "" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning\n" -"You are in dhcp, server may not work with your configuration." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 +msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." msgstr "" -"Προειδοποίηση\\nΕίστε σε dhcp, ο διακομιστής μπορεί να μη λειτουργήσει με " -"τις ρυθμίσεις σας." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "Συγγνώμη, πρέπει να είστε root για να το κάνετε αυτό..." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 #, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" @@ -708,7 +733,7 @@ msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "τον Διακομιστή FTP" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127 #, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -717,35 +742,35 @@ msgstr "" "Για να γίνουν δεκτές αυτές οι τιμές, και να ρυθμιστεί ο διακομιστής, κάντε " "κλικ στο Επόμενο ή επιλέξτε Πίσω για να τις διορθώσετε." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 -msgid "disabled" -msgstr "απενεργοποιημένο" - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 -msgid "enabled" -msgstr "ενεργοποιημένο" - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "Διακομιστής Intranet FTP:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 msgid "Internet FTP Server:" msgstr "Διακομιστής FTP διαδικτύου:" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139 +msgid "Admin email" +msgstr "" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 +msgid "Permit root Login" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 +msgid "Chroot Home user" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 +msgid "Allow FTP resume" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143 +msgid "Allow FXP" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή Διαδικτύου/Intranet FTP" @@ -793,7 +818,7 @@ msgid "Destination directory already in use, please choose another one." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 -msgid "I will configure your install server with those parameters" +msgid "Your install server will be configured with those parameters" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 @@ -1080,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "την υπηρεσία Ειδήσεων Διαδικτύου:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1363,34 +1388,49 @@ msgstr "" msgid "Nis Client" msgstr "IP Πελάτη:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 msgid "Postfix wizard" msgstr "Οδηγός Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 +msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 +#, fuzzy +msgid "External Mail server" +msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 +#, fuzzy +msgid "Internal Mail server" +msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Αλληλογραφίας Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 +#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " -"network." +"network, or configure an Internet Mail server." msgstr "" "Αυτός ο οδηγός μπορεί να σας βοηθήσει στη ρύθμιση των υπηρεσιών " "Αλληλογραφίας Διαδικτύου για το δίκτυό σας." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "Διεύθυνση Εξερχόμενης Αλληλογραφίας" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." msgstr "" "Θα πρέπει να επιλεγεί σε σχέση με την διεύθυνση εισερχόμενης αλληλογραφίας" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\"From:\" and \"Reply-to\" field." @@ -1398,20 +1438,28 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε τη διεύθυνση θα εμφανίζεται στα πεδία \"Από:\" και " "\"Απάντηση σε\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 #, fuzzy msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +msgid "tata" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 +msgid "aa" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Προειδοποίηση:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Εισάγατε κενή διεύθυνση για την πύλη αλληλογραφίας." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1420,15 +1468,21 @@ msgstr "" "μηνύματα εκτός του τοπικού σας δικτύου. Πατήστε επόμενο για συνέχεια ή άκυρο " "για να εισάγετε μια τιμή." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 ../postfix_wizard/Postfix.pm:96 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +msgid "" +"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " +"Postfix" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Πύλη Αλληλογραφίας Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1438,7 +1492,7 @@ msgstr "" "domaintype\" π.χ. αν ο παροχέας σας είναι ο \"provider.com\", τότε ο " "διακομιστής αλληλογραφίας διαδικτύου είναι συνήθως \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1446,29 +1500,29 @@ msgstr "" "Ο διακομιστή σας θα στέλνει την εξερχόμενη αλληλογραφία μέσω μιας πύλης, που " "θα αναλαμβάνει την τελική παράδοση" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:79 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84 -msgid "The default is to append $myhostname which is fine for small sites." +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Ρυθμίζεται η Αλληλογραφία Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1476,31 +1530,36 @@ msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "την υπηρεσία Αλληλογραφία Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 msgid "Form of the Address" msgstr "Μορφή της Διεύθυνσης" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία την υπηρεσία Αλληλογραφίας Διαδικτύου για τον " "διακομιστή σας." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151 -#, fuzzy -msgid "Configuring your Postfix server." -msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." +msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Postfix server....." +msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" msgstr "Localhost - επιτρέπεται η πρόσβαση μόνο σε αυτόν τον εξυπηρετητή" @@ -1685,7 +1744,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Έλεγχος Πρόσβασης:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -msgid "The wizard successfully configured your proxy server." +#, fuzzy +msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή proxy." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 @@ -1703,12 +1763,6 @@ msgstr "Οδηγός Squid" msgid "PXE Wizard" msgstr "Οδηγός FTP" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 -msgid "" -"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " -"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 #, fuzzy msgid "Set PXE server" @@ -2455,6 +2509,19 @@ msgstr "Κατάλογος Χρήστη:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Ιστού Διαδικτύου/Intranet" +#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +#~ msgstr "" +#~ "Μην τσεκάρετε κανένα κουτί αν δεν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον διακομιστή " +#~ "FTP." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning\n" +#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Προειδοποίηση\\nΕίστε σε dhcp, ο διακομιστής μπορεί να μη λειτουργήσει με " +#~ "τις ρυθμίσεις σας." + #~ msgid "" #~ "A client of your local network is a machine connected to the network " #~ "having its own name and IP number." |