summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-21 14:52:38 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-21 14:52:38 +0000
commit2ab57ba7d52fe2d5f283950ddb30ac1655cc92cd (patch)
tree4f1341a59664eefd8f0e7b43cce09d0678334bbc /po/el.po
parent14e5a6509f8a6b3107b8e878af40d2936f396311 (diff)
downloaddrakwizard-2ab57ba7d52fe2d5f283950ddb30ac1655cc92cd.tar
drakwizard-2ab57ba7d52fe2d5f283950ddb30ac1655cc92cd.tar.gz
drakwizard-2ab57ba7d52fe2d5f283950ddb30ac1655cc92cd.tar.bz2
drakwizard-2ab57ba7d52fe2d5f283950ddb30ac1655cc92cd.tar.xz
drakwizard-2ab57ba7d52fe2d5f283950ddb30ac1655cc92cd.zip
merge
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po563
1 files changed, 373 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bf804eae..c1b791c3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-20 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -41,14 +41,15 @@ msgid "Error."
msgstr "Σφάλμα Οδηγού."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../dns_wizard/Bind.pm:242
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:242
#: ../dns_wizard/Bind.pm:247 ../dns_wizard/Bind.pm:253
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../news_wizard/Inn.pm:96
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:134
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:221
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231 ../pxe_wizard/Pxe.pm:236
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 ../web_wizard/Apache.pm:144
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
+#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../web_wizard/Apache.pm:144
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
@@ -123,12 +124,12 @@ msgstr "Όνομα του μηχανήματος:"
msgid "IP number of the machine:"
msgstr "αριθμός IP αυτού του μηχανήματος:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:80
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:181
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:80
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../web_wizard/Apache.pm:83
#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
@@ -137,8 +138,9 @@ msgstr ""
"τις ρυθμίσεις σας."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα Οδηγού."
@@ -183,11 +185,11 @@ msgstr "IP Πελάτη:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Οδηγός DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
@@ -195,16 +197,16 @@ msgstr ""
"Το DHCP είναι μια υπηρεσία που ορίζει αυτόματα τις διευθύνσεις δικτύου στους "
"σταθμούς εργασίας."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει στη ρύθμιση των υπηρεσιών στον διακομιστή σας."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "Περιοχή διευθύνσεων που χρησιμοποιείται από το dhcp"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
@@ -214,38 +216,38 @@ msgstr ""
"από την υπηρεσία DHCP, αν δεν έχετε ειδικές απαιτήσεις, μπορείτε να δεχτείτε "
"τις προτεινόμενες τιμές."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Μικρότερη Διεύθυνση ΙΡ:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Μεγαλύτερη διεύθυνση ΙΡ:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Η περιοχή ΙΡ που δηλώσατε δεν είναι έγκυρη"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "Η περιοχή ΙΡ που δηλώσατε δεν είναι έγκυρη"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96
#, fuzzy
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "Η IP του εξυπηρετητή πρέπει να είναι εκτός της περιοχής διευθύνσεων"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστή DHCP"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -253,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει "
"την υπηρεσία DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DHCP στον διακομιστή σας."
@@ -265,27 +267,31 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσ
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:81
-msgid "Master - Master DNS server"
-msgstr ""
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682
+#, fuzzy
+msgid "Master DNS server"
+msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82
-msgid "Slave - Slave DNS server"
-msgstr ""
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:696
+#, fuzzy
+msgid "Slave DNS server"
+msgstr "Διακομιστής NFS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:83
-msgid "Add host - Add a host in existing configuration"
+msgid "Add host in DNS"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
-msgid "remove host - Remove a Host in DNS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove host in DNS"
+msgstr "Απέτρεψε τους υπολογιστές:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
@@ -334,11 +340,6 @@ msgid ""
"server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 ../dns_wizard/Bind.pm:692
-#, fuzzy
-msgid "Slave DNS server"
-msgstr "Διακομιστής NFS"
-
#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
#, fuzzy
msgid "IP of master DNS server:"
@@ -451,6 +452,7 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
msgstr "Οδηγός DNS (ρύθμιση)"
@@ -496,17 +498,12 @@ msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτ
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DNS του διακομιστή σας."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:678
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:682
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:678
-#, fuzzy
-msgid "Master DNS server"
-msgstr "Διακομιστής NFS"
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:696
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
@@ -761,8 +758,8 @@ msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
msgid ""
-"Easily configure a Mandrake server installation directory, with nfs export "
-"and http access."
+"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP "
+"access."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
@@ -776,19 +773,10 @@ msgstr "Αποθηκεύτηκε η ρύθμιση του Εξυπηρετητή
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
msgid ""
-"Path to data: specify your source directory (should be base of an Mandrake "
+"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake "
"installation."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
-#, fuzzy
-msgid "Enable NFS install server:"
-msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
-msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr ""
-
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
msgid "Destination directory could not be '/var/install/'"
msgstr ""
@@ -811,19 +799,209 @@ msgstr ""
msgid "I Will configure your install server with those parameters"
msgstr ""
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
+#, fuzzy
+msgid "Enable NFS install server:"
+msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
+msgid "Enable HTTP install server:"
+msgstr ""
+
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:142
-msgid "Copying data to destination directory..."
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
+msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:142
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
#, fuzzy
msgid "Install Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56
+#, fuzzy
+msgid "Server - Set configuration of Ldap server"
+msgstr "Αποθηκεύτηκε η ρύθμιση του Εξυπηρετητή Ώρας"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57
+msgid "Add - add entry in Ldap server"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
+#, fuzzy
+msgid "LDAP configuration wizard"
+msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
+#, fuzzy
+msgid "Setup a ldap server."
+msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
+#, fuzzy
+msgid "wich operation on LDAP:"
+msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
+msgid "Add data in LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
+msgid "uid, guid, home directory, "
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:113
+#, fuzzy
+msgid "First Name:"
+msgstr "Όνομα Συστήματος:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Last Name:"
+msgstr "Όνομα Συστήματος:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:117
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Όνομα Χρήστη:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:119
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:123
+msgid "Login shell:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:125
+msgid "uid number:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:127
+msgid "Group ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:129
+msgid "Container:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "Ldap RootDSE"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "RootDN is the manager of your ldap server."
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "example:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "obelx.nux.com"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid "will be in ldap config:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:101 ../ldap_wizard/ldap.pm:149
+msgid "RootDSE"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+msgid "RootDN"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:103
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104
+msgid "Default OU"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:110
+msgid "Ok Now add entry in LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:121
+#, fuzzy
+msgid "Home directory:"
+msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:131
+msgid "shadowMax:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133
+msgid "shadowMin:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135
+#, fuzzy
+msgid "shadowWarning:"
+msgstr "Προειδοποίηση:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
+msgid "shadowInactive:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139
+msgid "shadowExpire:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141
+msgid "objectClass:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156
+#, fuzzy
+msgid "Error in Home directory"
+msgstr "Κοινός κατάλογος:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160
+msgid "Error, pass could not be empty"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
+msgid "Error in Login shell"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
+msgid "Please choose a correct one"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+msgid "Please Should be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
+msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή proxy."
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
+msgid "Successfully add data"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
+msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
+
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
msgstr "Οδηγός Ειδήσεων"
@@ -1030,155 +1208,169 @@ msgstr "Μάσκα Δικτύου:"
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή NFS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64
-msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63
+msgid ""
+"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
+"correct NIS domainname, not egal to localdomain or none. Add "
+"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: "
+"nisdomainname your_nis_domain."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:65
-msgid "Nis Client - Setup a Nis Client"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "NIS Server with autofs map"
+msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
+#, fuzzy
+msgid "NIS Client"
+msgstr "IP Πελάτη:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
+msgid ""
+"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS "
+"client computer network."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
#, fuzzy
msgid "NIS server with autofs map"
msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
-msgid ""
-"Setup a Nis server with autofs map (auto.home and auto.master files).\") . "
-"\"\\n\\n\" . N(\"Client can automatically mount their home directory when "
-"they log on a NIS client computer network."
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
+msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:78
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84
msgid "What do you want todo ?"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:83
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
msgid "Configure computer to be a NIS client"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:83
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:86
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
msgid "NIS Domain:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
msgid ""
"Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be "
"export through NFS server."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
msgid "NIS server: name of your computer."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:93 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:103
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:118
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
#, fuzzy
msgid "NIS server:"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:94 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:104
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
#, fuzzy
msgid "Home NIS:"
msgstr "Σπίτι:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:95 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:105
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:119
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
#, fuzzy
msgid "NIS domainname:"
msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
msgid "Will set your NIS server with autofs map"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:106
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
#, fuzzy
msgid "Nis directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
#, fuzzy
msgid "Network File:"
msgstr "Συσκευή Δικτύου"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:108
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
msgid "Nfs exports:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115
msgid "Auto master:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
msgid "Auto home:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
msgid "NIS domainname: name of NIS domainname."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
msgid "NIS server: hostname of the nisserver."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
msgid "Will set your computer has a NIS client."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131
msgid "Error should be a directory"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
msgid ""
"Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file "
"(NISDOMAIN=yournisdomain)"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:294
-msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..."
-msgstr ""
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
+msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:294
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301
#, fuzzy
-msgid "Nis+autofs Server"
+msgid "NIS with autofs map"
msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:322
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329
msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:322
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329
#, fuzzy
msgid "Nis Client"
msgstr "IP Πελάτη:"
@@ -1518,38 +1710,39 @@ msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP"
msgid "Squid proxy"
msgstr "Οδηγός Squid"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:52
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58
#, fuzzy
-msgid "PXE Wizard (devel)"
-msgstr "Οδηγός DHCP"
+msgid "PXE Wizard"
+msgstr "Οδηγός FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:67
-msgid "PXE - Set PXE server"
-msgstr ""
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#, fuzzy
+msgid "Set PXE server"
+msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:68
-msgid "add - Add boot image in PXE"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:69
-msgid "remove - remove boot image in PXE"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:70
-msgid "Modify - Modify boot image in PXE"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Οδηγός FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1559,7 +1752,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1569,212 +1762,207 @@ msgstr ""
"σας. Αυτή η ρύθμιση θα παρέχει μια τοπική υπηρεσία DNS για τοπικά ονόματα "
"υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε εξωτερικό DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:114
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid ""
"Network client interface: through wich interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid ""
"Server IP: IP address of server wich contain installation directory. You can "
"create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 ../pxe_wizard/Pxe.pm:189
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:159 ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:148 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Όνομα Διακομιστή:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 ../pxe_wizard/Pxe.pm:191
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:150 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 ../pxe_wizard/Pxe.pm:204
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:205
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:152 ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 ../pxe_wizard/Pxe.pm:195
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:207
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154 ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
msgid "Acpi option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:197
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
msgid "Apic option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
-#, fuzzy
-msgid "Set PXE server"
-msgstr "Διακομιστής NFS"
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Tftp directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:191
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:199
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:205
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:223
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:232
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:461
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:461
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Διακομιστής NFS"
@@ -2273,6 +2461,14 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Ιστού Διαδικτύου/Intranet"
#, fuzzy
+#~ msgid "Nis+autofs Server"
+#~ msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PXE Wizard (devel)"
+#~ msgstr "Οδηγός DHCP"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "DNS Configuration Wizard"
#~ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων DNS"
@@ -2326,10 +2522,6 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομ
#~ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων DNS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Which operation on Wizard:"
-#~ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Nis Server:"
#~ msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων:"
@@ -2428,15 +2620,9 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομ
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Επαλήθευση"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Κωδικός:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
#~ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή Βάσης Δεδομένων MySQL"
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Όνομα Χρήστη:"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Προσθήκη"
@@ -2682,9 +2868,6 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομ
#~ "Αυτός ο οδηγός θα ρυθμίσει τις βασικές παραμέτρους δικτύου για τον "
#~ "διακομιστή σας."
-#~ msgid "Host Name:"
-#~ msgstr "Όνομα Συστήματος:"
-
#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
#~ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Βασικού Δικτύου"