diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-30 01:56:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-30 01:56:28 +0000 |
commit | 41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a (patch) | |
tree | 2cda7cac07ff93183a6fd9f38a276de6cfa2d79e /po/da.po | |
parent | 33f146f8eedc78b67c858731d7b100a906717421 (diff) | |
download | drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar.gz drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar.bz2 drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar.xz drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 37 |
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-21 08:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-17 09:41+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -307,7 +307,6 @@ msgstr "" "MySQL-databaseserver" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:25 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " "network." @@ -373,7 +372,6 @@ msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP-hjælper" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere DHCP-tjenester på din server." @@ -479,6 +477,7 @@ msgid "DNS Server Addresses" msgstr "DNS-serveradresser" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17 +#, fuzzy msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." @@ -491,7 +490,6 @@ msgid "Secondary DNS Address:" msgstr "Sekundær DNS-adresse:" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -612,7 +610,6 @@ msgid "Exit" msgstr "Afslut" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." msgstr "Denne hjælper kan assistere dig med at konfigurere serverbrandmuren." @@ -625,7 +622,6 @@ msgid "Protection Level:" msgstr "Beskyttelsesniveau:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "" "Denne hjælpe vil hjælpe dig med at konfigurere FTP-serveren til dit netværk." @@ -676,6 +672,7 @@ msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "Vælg hvilken form af FTP-tjeneste du vil aktivere:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 +#, fuzzy msgid "Shared directory:" msgstr "Delt kat.:" @@ -727,7 +724,6 @@ msgstr "" "følgende tjek." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:5 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." @@ -813,6 +809,7 @@ msgid "News Server:" msgstr "Nyhedsgruppeserver:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33 +#, fuzzy msgid "Authorized network:" msgstr "Autoriseret netværk:" @@ -837,6 +834,7 @@ msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "Lokalt netværk - adgang for lokalt netværk (anbefalet)" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +#, fuzzy msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " @@ -888,7 +886,6 @@ msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "" "Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere NFS-serveren til dit netværk." @@ -961,7 +958,6 @@ msgstr "" "at indtaste en værdi." #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." @@ -1045,6 +1041,7 @@ msgstr "Du skal vælge en port større end 1024 og lavere end 65535" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:11 +#, fuzzy msgid "This Wizard needs to run as root" msgstr "Denne hjælper skal køres som root" @@ -1073,6 +1070,7 @@ msgstr "" "dit lokale netværk." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16 +#, fuzzy msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." msgstr "Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere din proxy-server." @@ -1081,6 +1079,7 @@ msgid "Upper level proxy port:" msgstr "Øvre niveau proxy-port:" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18 +#, fuzzy msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" msgstr "Som information er her /var/spool/squid-plads på disken:" @@ -1240,6 +1239,7 @@ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Mine regler - Spørg mig om tilladte og afviste værter" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11 +#, fuzzy msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba skal kende de Windows-arbejdsgrupper den skal betjene." @@ -1318,7 +1318,6 @@ msgid "Deny hosts:" msgstr "Afvis værter:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "" @@ -1396,6 +1395,7 @@ msgid "Allow hosts:" msgstr "Tillad værter:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:49 +#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a \\'@" "\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." @@ -1437,6 +1437,7 @@ msgid "File permissions" msgstr "Filtilladelser" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 +#, fuzzy msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." msgstr "Denne hjælper vil sætte de grundlæggende parametre på din server." @@ -1461,6 +1462,7 @@ msgid "Network Address" msgstr "Netværksadresse" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:12 +#, fuzzy msgid "" "You should not run any other applications while running this wizard and at " "the end of the wizard you should exit your session and login again." @@ -1530,6 +1532,7 @@ msgid "Gateway IP:" msgstr "Gateway-IP:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:23 +#, fuzzy msgid "This page computes the default server address; it should be invisible." msgstr "Denne side beregner standard serveradresse; bør være usynlig." @@ -1582,6 +1585,7 @@ msgstr "" "den som bruges til det interne netværk." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:31 +#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you in configuring the basic networking services of " "your server." @@ -1628,6 +1632,7 @@ msgid "Computed domain Name" msgstr "Beregnet domænenavn" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:39 +#, fuzzy msgid "This page computes the domainname; it should be invisible" msgstr "Denne side beregner domænenavnet; det bør være usynligt" @@ -1652,6 +1657,7 @@ msgid "Device:" msgstr "Enhed:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:46 +#, fuzzy msgid "" "In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing his " "own local network (C class network)." @@ -1813,6 +1819,7 @@ msgid "- other reasons..." msgstr "- andre årsager..." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 +#, fuzzy msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "there will be about a 30 second delay." @@ -1922,6 +1929,7 @@ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison, USA" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:2 +#, fuzzy msgid "" "* User module : allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -1950,7 +1958,7 @@ msgstr "Moduler:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 #, fuzzy msgid "Document root:" -msgstr "Dokumentrod:" +msgstr "dokumentrod:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:7 msgid "user http sub-directory : ~/" @@ -1975,10 +1983,9 @@ msgstr "Aktivér web-serveren for Internettet" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 #, fuzzy msgid "User directory:" -msgstr "Delt kat.:" +msgstr "Katalog:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "" "Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere web-serveren for dit netværk." @@ -1992,6 +1999,7 @@ msgid "Intranet web server:" msgstr "Intranet-webserver:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 +#, fuzzy msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -2054,9 +2062,6 @@ msgstr "deaktiveret" #~ msgid "user dir:" #~ msgstr "Bruger kat.:" -#~ msgid "document root:" -#~ msgstr "dokumentrod:" - #~ msgid "" #~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " #~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " |