diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-12 14:41:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-12 14:41:35 +0000 |
commit | 7c4c113148bd4d5893a3826a4d741d4ac09ab18d (patch) | |
tree | 8abcb89d21d3b549ae9ff6166d0bb62f9120da87 /po/da.po | |
parent | 6f199b631eda1a4f7e3957d807b3bc2278cdd6e4 (diff) | |
download | drakwizard-7c4c113148bd4d5893a3826a4d741d4ac09ab18d.tar drakwizard-7c4c113148bd4d5893a3826a4d741d4ac09ab18d.tar.gz drakwizard-7c4c113148bd4d5893a3826a4d741d4ac09ab18d.tar.bz2 drakwizard-7c4c113148bd4d5893a3826a4d741d4ac09ab18d.tar.xz drakwizard-7c4c113148bd4d5893a3826a4d741d4ac09ab18d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 252 |
1 files changed, 136 insertions, 116 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-12 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:49+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Konfigurationshjælper" #: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:188 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:147 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:195 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137 #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 ../web_wizard/Apache.pm_.c:83 msgid "Warning." msgstr "Advarsel." @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Advarsel." #: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81 #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:67 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:194 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:87 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:103 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:164 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:201 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:115 ../web_wizard/Apache.pm_.c:123 msgid "Error." msgstr "Fejl." @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fejl." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:84 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87 ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:102 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:228 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:144 msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" @@ -129,6 +129,8 @@ msgstr "Du er i dhcp, serveren vil muligvis ikke virke med din konfiguration." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95 +#: ../drakwizard.pl_.c:69 ../drakwizard.pl_.c:88 ../drakwizard.pl_.c:137 +#: ../drakwizard.pl_.c:141 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -348,6 +350,76 @@ msgstr "Primær DNS-adresse:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Hjælperen konfigurerede DNS-tjenesterne på din server uden problemer." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +msgid "Apache web server" +msgstr "Apache-webserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "Dhcp-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "DNS (konfiguration)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +msgid "Dns (add client)" +msgstr "DNS (tilføj klient)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +msgid "News server" +msgstr "Nyhedsgruppeserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +msgid "NFS server" +msgstr "NFS-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +msgid "Mail server" +msgstr "E-postserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +msgid "Ftp server" +msgstr "FTP-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +msgid "Time server" +msgstr "Tidsserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Apache2-webserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:57 +msgid "Drakwizard wizard selection" +msgstr "Drakwizard hjælpervalg" + +#: ../drakwizard.pl_.c:58 +msgid "Please select a wizard" +msgstr "Venligst vælg en hjælper" + +#: ../drakwizard.pl_.c:137 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s er ikke installeret\n" +"Klik \"Næste\" for at installere eller \"Annullér\" for at afslutte" + +#: ../drakwizard.pl_.c:141 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "installation mislykkedes" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" msgstr "FTP-hjælper" @@ -414,15 +486,15 @@ msgstr "" "som behøves for at konfigurere din FTP-server" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" @@ -530,7 +602,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82 #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:201 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -558,7 +630,7 @@ msgid "NFS Wizard" msgstr "NFS-hjælper" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:45 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:37 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:58 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:65 msgid "All - No access restriction" msgstr "Alle - Ingen adgangsrestriktioner" @@ -617,7 +689,7 @@ msgstr "Tillad adgang på lokalt netværk" msgid "Authorized network:" msgstr "Autoriseret netværk:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:164 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:117 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Stien du indtastede eksisterer ikke." @@ -952,19 +1024,24 @@ msgstr "Adgangskontrol:" msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Hjælperen har konfigureret din proxy-server uden problemer." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34 msgid "Samba wizard" msgstr "Samba-hjælper" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 ../web_wizard/Apache.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s eksisterer ikke." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:66 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Mine regler - Spørg mig om tilladte og afviste værter" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "Konfigurationshjælper for Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." @@ -972,57 +1049,57 @@ msgstr "" "Samba lader din server opføre sig som en fil- og printerserver for " "arbejdstationer som køre ikke-Linux-systemer." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 msgid "" "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "" "Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere Samba-tjenesterne på din " "server." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba skal kende de Windows-arbejdsgrupper den skal betjene." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Workgroup" msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:74 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:209 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:81 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbejdsgruppe:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:87 msgid "The Workgroup is wrong" msgstr "Arbejdsgruppen er forkert" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:92 msgid "Server Banner." msgstr "Server-beskrivelse." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:92 msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" "Banner er måden denne server vil blive omtalt i Windows arbejdstationerne." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:91 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:98 msgid "Banner:" msgstr "Beskrivelse:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:103 msgid "The Server Banner is incorrect" msgstr "Serverens beskrivelse er ukorrekt" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:101 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:108 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Access control" msgstr "Adgangskontrol" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:107 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:114 msgid "Access level :" msgstr "Adgangsniveau:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" @@ -1030,7 +1107,7 @@ msgstr "" "* Eksempel 1: tillad alle IP'er i 150.203.*.*; undtagen én\n" "nhosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" @@ -1038,7 +1115,7 @@ msgstr "" "* Eksempel 2: tillad værter der passer med angivet netværk/netmaske\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" @@ -1046,7 +1123,7 @@ msgstr "" "* Eksempel 3: tillad et par værter\n" "hosts allow = lapland, odin" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" @@ -1058,23 +1135,23 @@ msgstr "" "hosts allow = @foonet\n" "hosts deny = pirate" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." msgstr "Bemærk at adgang stadig kræver passende bruger-niveau adgangskoder." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:126 msgid "Allow hosts:" msgstr "Tillad værter:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:120 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:127 msgid "Deny hosts:" msgstr "Afvis værter:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:132 msgid "Enabled Samba Services" msgstr "Aktiverede Samba tjenester" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:132 msgid "" "Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " "and can also provide printer sharing for the printers connected to your " @@ -1083,19 +1160,19 @@ msgstr "" "Samba kan tilbyde et fælles fildelingsområde for din Windows-arbejdstation, " "og kan også tilbyde printerdeling for printere tilkoblet din server." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:133 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 msgid "Enable file sharing area" msgstr "Aktivér fildelingsområde" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:134 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:141 msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "Aktivér server-printerdeling" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:135 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Gør hjemmekataloger tilgængelige for deres ejere" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:147 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." @@ -1103,20 +1180,20 @@ msgstr "" "Du har valgt at tillade brugere adgang til deres hjemmekataloger via Samba, " "men du eller de skal bruge smbpasswd til at sætte en adgangskode." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:152 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:153 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:159 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Delt katalog:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:153 msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "Indtast stien på kataloget du ønsker skal deles." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "File permissions" msgstr "Filtilladelser" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" @@ -1127,59 +1204,59 @@ msgstr "" "root, fred, @users, @wheel\n" "for hver slags tilladelse." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:176 msgid "read list:" msgstr "læs liste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:176 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:177 msgid "root, fred, @users, @wheel" msgstr "root, fred, @users, @wheel" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:177 msgid "write list:" msgstr "skriv liste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:175 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "" "Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:189 msgid "Enable all printers" msgstr "Aktivér alle printere" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 msgid "Configuring Samba" msgstr "Konfigurerer Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." msgstr "" "Hjælperen samlede følgende parametre som behøves for at konfigurere Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Server-beskrivelse:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Fildeling:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:220 msgid "Print Server:" msgstr "Printserver:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:214 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 msgid "Home:" msgstr "Hjem:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:222 msgid "Printers:" msgstr "Printere:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Hjælperen konfigurerede din Samba-server uden problemer." @@ -1304,11 +1381,6 @@ msgstr "Din server kan nu agere som en tidsserver for dit lokale netværk." msgid "Web wizard" msgstr "Webhjælper" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:60 -#, c-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s eksisterer ikke." - #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "" @@ -1421,58 +1493,6 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Hjælperen konfigurerede din Intranet/Internet web-server uden problemer" -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Apache-webserver" - -#~ msgid "Dhcp server" -#~ msgstr "Dhcp-server" - -#~ msgid "Dns (configuration)" -#~ msgstr "DNS (konfiguration)" - -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "DNS (tilføj klient)" - -#~ msgid "News server" -#~ msgstr "Nyhedsgruppeserver" - -#~ msgid "NFS server" -#~ msgstr "NFS-server" - -#~ msgid "Mail server" -#~ msgstr "E-postserver" - -#~ msgid "Ftp server" -#~ msgstr "FTP-server" - -#~ msgid "Samba server" -#~ msgstr "Samba-server" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proxy" - -#~ msgid "Time server" -#~ msgstr "Tidsserver" - -#~ msgid "Apache2 web server" -#~ msgstr "Apache2-webserver" - -#~ msgid "Drakwizard wizard selection" -#~ msgstr "Drakwizard hjælpervalg" - -#~ msgid "Please select a wizard" -#~ msgstr "Venligst vælg en hjælper" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not installed\n" -#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "%s er ikke installeret\n" -#~ "Klik \"Næste\" for at installere eller \"Annullér\" for at afslutte" - -#~ msgid "installation failed" -#~ msgstr "installation mislykkedes" - #, fuzzy #~ msgid "Warming." #~ msgstr "Advarsel" |