diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
commit | 19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch) | |
tree | f93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/da.po | |
parent | c87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff) | |
download | drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2 drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip |
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 144 |
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-08 15:34+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -256,6 +256,11 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "" "Hjælperen konfigurerede DHCP-tjenesterne på din serveren uden problemer." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "Konfigurationshjælper for DNS" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -357,6 +362,65 @@ msgstr "Primær DNS-adresse:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Hjælperen konfigurerede DNS-tjenesterne på din server uden problemer." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Intranet-webserver:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "DNS-hjælper (konfiguration)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "DNS-hjælper (tilføj klient)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "Nyhedsgruppeserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "NFS-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Navn på e-postserver:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "NFS-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Databaseserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy-port" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Tidsservere" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Intranet-webserver:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard hjælpervalg" @@ -378,6 +442,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "installation mislykkedes" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP-hjælper" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "Konfigurationshjælper for FTP-server" @@ -468,6 +536,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "" "Hjælperen konfigurerede din Intranet/Internet FTP-server uden problemer" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "Hjælper for nyheder" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -638,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Tillad adgang på lokalt netværk" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Autoriseret netværk:" @@ -687,6 +759,10 @@ msgstr "<- Forrige" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "Filsystem Str Brugt Tilgæ Brg% Monteret på" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Postfix-hjælper" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Internet epost konfigureringshjælper" @@ -805,6 +881,10 @@ msgstr "Ingen øvre niveau-proxy (anbefalet)" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Definér en øvre niveau-proxy" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Squid-hjælper" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Konfigurationshjælper for proxy" @@ -940,6 +1020,14 @@ msgstr "" "Indtast kvalificeret værtsnavn (som \"cache.domæne.net\") og porten som " "proxyen skal bruge." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Øvre niveau-proxy værtsnavn:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Øvre niveau proxy-port:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Konfigurerer proxy" @@ -959,18 +1047,14 @@ msgstr "Port:" msgid "Access Control:" msgstr "Adgangskontrol:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Øvre niveau-proxy værtsnavn:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Øvre niveau proxy-port:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Hjælperen har konfigureret din proxy-server uden problemer." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Samba-hjælper" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Mine regler - Spørg mig om tilladte og afviste værter" @@ -1285,28 +1369,28 @@ msgstr "Afprøver tilgængeligheden af tidsserverne" msgid "Time zone:" msgstr "Tidszone:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Advarsel" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Tidsserverne svarer ikke. Årsagerne kan være:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- ikke-eksisterene tidsservere" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- intet ydre netværk" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- andre årsager..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1315,11 +1399,11 @@ msgstr "" "Du kan prøve at kontakte tidsservere igen, eller gemme konfigurationen uden " "faktisk at sætte tiden." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Konfiguration af tidsserver gemt" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Din server kan nu agere som en tidsserver for dit lokale netværk." @@ -1480,9 +1564,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Du har angivet et maskinnavn eller en IP-adresse som allerede bruges." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "DNS-hjælper (tilføj klient)" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Afslut" @@ -1531,9 +1612,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Tilføj" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Databaseserver" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "Bemærk: Denne bruger vil have alle rettigheder" @@ -1584,9 +1662,6 @@ msgstr "" #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "Konfigurationshjælper for DHCP" -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "DNS-hjælper (konfiguration)" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "Medium - web, FTP og SSH vises til omverdenen" @@ -1672,12 +1747,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "Beskyttelsesniveau:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "FTP-hjælper" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "Hjælper for nyheder" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1712,9 +1781,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Hmmm" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Postfix-hjælper" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1752,9 +1818,6 @@ msgstr "" #~ "Du kan trygt vælge \"Ingen øvre niveau-proxy\" hvis du ikke behøver denne " #~ "funktion." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Squid-hjælper" - #~ msgid "" #~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " #~ "of the proxy to use." @@ -1769,9 +1832,6 @@ msgstr "" #~ "Hvis du vælger at konfigurere nu vil du automatisk fortsætte med SAMBA-" #~ "konfigurationen" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Samba-hjælper" - #~ msgid "" #~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " #~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " |