summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-22 20:53:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-22 20:53:02 +0000
commitd1457759d94ab4b9407d5808b83e2f47be6c9b94 (patch)
treeb56e305ef37a3cfc72a0c7a49117e8f909222985 /po/cy.po
parentc39ce7aa14f2424c874cc58b5ce5249a05fabe66 (diff)
downloaddrakwizard-d1457759d94ab4b9407d5808b83e2f47be6c9b94.tar
drakwizard-d1457759d94ab4b9407d5808b83e2f47be6c9b94.tar.gz
drakwizard-d1457759d94ab4b9407d5808b83e2f47be6c9b94.tar.bz2
drakwizard-d1457759d94ab4b9407d5808b83e2f47be6c9b94.tar.xz
drakwizard-d1457759d94ab4b9407d5808b83e2f47be6c9b94.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po217
1 files changed, 106 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 34630da7..dc745607 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-22 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -22,29 +22,29 @@ msgstr "dewin ffurfweddu"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
-#: ../web_wizard/Apache.pm:83
+#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "Warning."
msgstr "Rhybudd."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 ../news_wizard/Inn.pm:76
-#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:115
-#: ../web_wizard/Apache.pm:123
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
+#: ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "Error."
msgstr "Gwall."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243
#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
-#: ../web_wizard/Apache.pm:144
+#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:83
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Rydych yn dhcp, efallai na fydd y gwasanaethwr yn gweithio gyda'ch "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -400,18 +400,15 @@ msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Nid yw hwn yn gyfeiriad dilys...gwasgwch nesaf i barhau"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
-msgid "Error add host."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
-msgid "Error remove host."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Gwall"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
@@ -435,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
msgstr "Dns (ffurfweddu)"
@@ -706,8 +703,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:131
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "anablwyd"
@@ -716,8 +713,8 @@ msgstr "anablwyd"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:131
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "galluogwyd"
@@ -807,11 +804,11 @@ msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56
#, fuzzy
-msgid "Server - Set configuration of Ldap server"
+msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
msgstr "Gwasanaethwr Nis - Ffurfweddiad gosod Nis a gwasanaethwr autofs(nfs)"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57
-msgid "Add - add entry in Ldap server"
+msgid "Add - add entry in LDAP server"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
@@ -821,7 +818,7 @@ msgstr "dewin ffurfweddu"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
#, fuzzy
-msgid "Setup a ldap server."
+msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "Gosod gwasanaethwr PXE"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
@@ -834,153 +831,143 @@ msgid "Add data in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
-msgid "uid, guid, home directory, "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "UID, GUID, home directory, "
+msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:113
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
msgid "First Name:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
msgid "Last Name:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:117
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Enw Gwasanaethwr Newyddion:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:119
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:123
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
msgid "Login shell:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:125
-msgid "uid number:"
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+msgid "UID number:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:127
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "Group ID:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:129
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
msgid "Container:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "Ldap RootDSE"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "RootDN is the manager of your ldap server."
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "example:"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "obelx.nux.com"
-msgstr ""
-
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
-msgid "will be in ldap config:"
+msgid ""
+"LDAP RootDSE\n"
+"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP "
+"config.\n"
+"\n"
+"RootDN is the manager of your LDAP server."
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:101 ../ldap_wizard/ldap.pm:149
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152
msgid "RootDSE"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153
msgid "RootDN"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:103
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107
msgid "Default OU"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:110
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113
msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:121
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
#, fuzzy
msgid "Home directory:"
msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:131
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
+msgid "uid number:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134
msgid "shadowMax:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
msgid "shadowMin:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138
#, fuzzy
msgid "shadowWarning:"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140
msgid "shadowInactive:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142
msgid "shadowExpire:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144
msgid "objectClass:"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
#, fuzzy
msgid "Error in Home directory"
msgstr "Cyfeiriadur rhanedig:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163
msgid "Error, pass could not be empty"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
msgid "Error in Login shell"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
msgid "Please choose a correct one"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Please Should be a number"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol."
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
msgid "Successfully add data"
msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
+msgid "The wizard successfully add entry in LDAP"
msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus."
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
@@ -1074,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1163,7 +1150,7 @@ msgid "Authorized network:"
msgstr "Rhwydwaith awdurdodedig:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../web_wizard/Apache.pm:117
+#: ../web_wizard/Apache.pm:118
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "Nid yw'r llwybr hwn yn bod."
@@ -1336,21 +1323,21 @@ msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
msgstr "Ffurfweddu eich system fel gwasanaethwr Nis+Autofs(nfs)..."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
msgstr "Gwasnaethwr Nis + Autofs"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
msgstr "Ffurfweddu eich system fel Cleient Nis..."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
msgid "Nis Client"
msgstr "Cleient Nis"
@@ -1809,7 +1796,7 @@ msgid "Installation method:"
msgstr "Methodd y gosod"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
-msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
+msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
@@ -1839,12 +1826,12 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
#, fuzzy
-msgid "Acpi option:"
+msgid "ACPI option:"
msgstr "Gweithred Wich:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
#, fuzzy
-msgid "Apic option:"
+msgid "APIC option:"
msgstr "Gweithred Wich:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
@@ -1891,7 +1878,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
#, fuzzy
-msgid "Tftp directory:"
+msgid "TFTP directory:"
msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
@@ -1951,7 +1938,7 @@ msgstr "Ffurfweddu eich system fel Cleient Nis..."
msgid "Samba wizard"
msgstr "Dewin Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:60
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "Nid yw %s yn bod."
@@ -2305,30 +2292,30 @@ msgstr ""
msgid "Web wizard"
msgstr "Dewin Gwe"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:69
+#: ../web_wizard/Apache.pm:70
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
msgstr ""
"Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer eich "
"rhwydwaith."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:69
+#: ../web_wizard/Apache.pm:70
msgid "Web Server Configuration Wizard"
msgstr "Dewin Ffurfweddu Gwasanaethwr Gwe"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
msgstr ""
"Peidiwch ticio unrhyw flwch os nad ydych am gychwyn eich Gwasanaethwr Gwe."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Dewiswch y math o wasanaeth Gwe rydych am ei weithredu:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid "Web Server"
msgstr "Gwasanaethwr Gwe"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:75
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
msgid ""
"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web Server for the Internet."
@@ -2336,15 +2323,15 @@ msgstr ""
"Mae modd i'ch gwasanaethwr weithredu fel Gwasanaethwr Gwe ar gyfer eich "
"rhwydwaith mewnol (mewnrwyd) ac fel Gwasanaethwr Gwe ar gyfer y Rhyngrwyd."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:77
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Galluogi'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer y Fewnrwyd"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:78
+#: ../web_wizard/Apache.pm:79
msgid "Enable the Web Server for the Internet"
msgstr "Galluogi'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer y Rhyngrwyd"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:88
+#: ../web_wizard/Apache.pm:89
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
@@ -2354,11 +2341,11 @@ msgstr ""
"cyfeiriadur cartref ar gael ar eich gwasanaethwr http drwy http://www.eich "
"gwasanaethwr.com/~defnyddiwr, cewch gais am enw'r cyfeiriadur wedyn"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:88
+#: ../web_wizard/Apache.pm:89
msgid "Modules :"
msgstr "Modiwlau :"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:91
+#: ../web_wizard/Apache.pm:92
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
@@ -2367,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"ar gael ar eich gwasanaethwr http drwy http://www.eichgwasanaethwr.com/"
"~defnyddiwr."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:98 ../web_wizard/Apache.pm:101
+#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -2375,23 +2362,23 @@ msgstr ""
"Teipio enw y cyfeiriadur y dylai defnyddwyr greu yn eu cartrefi (whitout ~/) "
"i'w gael yn barod drwy http://www.eichgwasanaethwr.com/~defnyddiwr"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:101
+#: ../web_wizard/Apache.pm:102
msgid "user http sub-directory : ~/"
msgstr "is-gyfeiriadur defnyddiwr http: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:106
+#: ../web_wizard/Apache.pm:107
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr "Teipio Llwybr y cyfeiriadur i gychwyn gwraidd y ddogfen"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:109
+#: ../web_wizard/Apache.pm:110
msgid "Document Root:"
msgstr "Gwraidd Dogfen:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid "Configuring the Web Server"
msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr Gwe"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"Server"
@@ -2399,29 +2386,37 @@ msgstr ""
"Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol sydd eu hangen ar gyfer "
"ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:135
+#: ../web_wizard/Apache.pm:136
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Gwasanaethwr gwe mewnrwyd"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:136
+#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "Internet web server:"
msgstr "Gwasanaethwr gwe rhyngrwyd:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:137
+#: ../web_wizard/Apache.pm:138
msgid "Document root:"
msgstr "Gwraidd dogfen:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:138
+#: ../web_wizard/Apache.pm:139
msgid "User directory:"
msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:145
+#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/"
"Rhyngrwyd"
#, fuzzy
+#~ msgid "Setup a ldap server."
+#~ msgstr "Gosod gwasanaethwr PXE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apic option:"
+#~ msgstr "Gweithred Wich:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Ip of master DNS server:"
#~ msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr DHCP"