diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 15:28:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 15:28:38 +0000 |
commit | 3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (patch) | |
tree | 320d89c1471674e89345e0fb99b5556ee3f127c7 /po/cy.po | |
parent | af47e18629a959b40dac4dc148156040930086e6 (diff) | |
download | drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.gz drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.bz2 drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.xz drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.zip |
changed Uzbek files to default to cyrillic
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 60 |
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-30 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gwall." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 #: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "anablwyd" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "anablwyd" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 #: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "galluogwyd" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus." #: ../dns_wizard/Bind.pm:253 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove host in your DNS." +msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus." #: ../dns_wizard/Bind.pm:260 @@ -695,7 +695,9 @@ msgid "Allow FXP:" msgstr "Caniatáu gwesteiwr:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 -msgid "Please choose allow connection to FTP server from internal or external." +msgid "" +"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " +"external hosts." msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 @@ -990,7 +992,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 -msgid "Successfully add data" +msgid "Data Successfully added" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 @@ -1089,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. " +msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 @@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image." +msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 @@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr "Mae Samba angen gwybod y Grwp Gwaith Windows bydd yn ei wasanaethu." msgid "Workgroup" msgstr "Grwp Gwaith" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 msgid "Workgroup:" msgstr "Grwp Gwaith" @@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr "" "cartref drwy samba ond rhaid defnyddio smbpasswd i osod cyfrinair." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "Shared directory:" msgstr "Cyfeiriadur rhanedig:" @@ -2197,38 +2199,37 @@ msgid "Enable all printers" msgstr "Galluogi pob argraffydd" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Ffurfweddu Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters\n" -"configure Samba." +#, fuzzy +msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" "Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol\n" "ffurfweddu Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Ffurfweddu Samba" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Server Banner:" msgstr "Baner Gwasanaethwr" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "File Sharing:" msgstr "Rhannu Ffeiliau:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Print Server:" msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Home:" msgstr "Cartref:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Printers:" msgstr "Argraffyddion:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba." @@ -2262,9 +2263,10 @@ msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "cliciwch Nesaf i gychwyn, neu Diddymu i adael y dewin" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +#, fuzzy msgid "" -"(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points " -"to available time servers)" +"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " +"points to available time servers)" msgstr "" "(rydym yn argymell eich bod yn defnyddio pool ntp.org ddwywaith am ei fod yn " "cyfeirio tuag at wasanaethwyr amser ar hap)" |