diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-20 17:04:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-20 17:04:18 +0000 |
commit | 796e0801ee4af55d4853b9cb1708b2c177cc727b (patch) | |
tree | 39994fb02f65d36dfefe463c33fb49c3b67f8131 /po/cy.po | |
parent | d033d4e32b6b58d7fcd95af0acd2301d48059412 (diff) | |
download | drakwizard-796e0801ee4af55d4853b9cb1708b2c177cc727b.tar drakwizard-796e0801ee4af55d4853b9cb1708b2c177cc727b.tar.gz drakwizard-796e0801ee4af55d4853b9cb1708b2c177cc727b.tar.bz2 drakwizard-796e0801ee4af55d4853b9cb1708b2c177cc727b.tar.xz drakwizard-796e0801ee4af55d4853b9cb1708b2c177cc727b.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 64 |
1 files changed, 21 insertions, 43 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-15 13:22-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-18 19:19-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -244,9 +244,8 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu gwasanaethau DHCP eich gwasanaethwr." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 -#, fuzzy msgid "DNS Configuration Wizard" -msgstr "Dewin ffurfweddu DNS" +msgstr "Dewin Ffurfweddu DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" @@ -347,62 +346,52 @@ msgstr "" "gwasanaethwr." #: ../drakwizard.pl_.c:41 -#, fuzzy msgid "Apache web server" -msgstr "Gwasanaethwr gwe mewnrwyd" +msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache" #: ../drakwizard.pl_.c:42 msgid "Dhcp server" -msgstr "" +msgstr "Gwasanaethwr dhcp" #: ../drakwizard.pl_.c:43 -#, fuzzy msgid "Dns (configuration)" -msgstr "Dewin ffurfweddu DNS" +msgstr "Dns (ffurfweddu)" #: ../drakwizard.pl_.c:44 msgid "Dns (add client)" -msgstr "" +msgstr "Dns (ychwanegu cleient)" #: ../drakwizard.pl_.c:45 -#, fuzzy msgid "News server" -msgstr "Gwasanaethwr Newyddion" +msgstr "Gwasanaethwr newyddion" #: ../drakwizard.pl_.c:46 -#, fuzzy msgid "NFS server" msgstr "Gwasanaethwr NFS" #: ../drakwizard.pl_.c:47 -#, fuzzy msgid "Mail server" -msgstr "Enw Gwasanaethwr E-bost::" +msgstr "Gwasanaethwr e-bost" #: ../drakwizard.pl_.c:48 -#, fuzzy msgid "Ftp server" -msgstr "Gwasanaethwr NFS" +msgstr "Gwasanaethwr ftp" #: ../drakwizard.pl_.c:49 -#, fuzzy msgid "Samba server" -msgstr "Gwasanaethwr Gwe" +msgstr "Gwasanaethwr Samba" #: ../drakwizard.pl_.c:50 -#, fuzzy msgid "Proxy" -msgstr "Porth Dirprwyol:" +msgstr "Dirprwy" #: ../drakwizard.pl_.c:51 -#, fuzzy msgid "Time server" -msgstr "Gwasanaethwyr Amser" +msgstr "Gwasanaethwyr amser" #: ../drakwizard.pl_.c:52 -#, fuzzy msgid "Apache2 web server" -msgstr "Gwasanaethwr gwe mewnrwyd" +msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache2" #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -426,9 +415,8 @@ msgid "installation failed" msgstr "methodd y gosod" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 -#, fuzzy msgid "FTP wizard" -msgstr "Dewin amser" +msgstr "Dewin FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" @@ -522,9 +510,8 @@ msgstr "" "Rhyngrwyd" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 -#, fuzzy msgid "News Wizard" -msgstr "Dewin NFS" +msgstr "Dewin Newyddion" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" @@ -747,9 +734,8 @@ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "System Ffeil Size Used Avail Use% Mounted on" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 -#, fuzzy msgid "Postfix wizard" -msgstr "Dewin amser" +msgstr "Dewin Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" @@ -869,9 +855,8 @@ msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Diffiniwch ddirprwy lefel uwch" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 -#, fuzzy msgid "Squid wizard" -msgstr "Dewin amser" +msgstr "Dewin Squid" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" @@ -1038,9 +1023,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 -#, fuzzy msgid "Samba wizard" -msgstr "Dewin Gwe" +msgstr "Dewin Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" @@ -1133,7 +1117,6 @@ msgstr "" "arvidsjaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" @@ -1141,7 +1124,7 @@ msgid "" "hosts deny = pirate" msgstr "" "* Esiampl 4: caniatáu dim ond gwesteiwr mewn grwp gwe NiS \"foonet\", ond " -"gwrthod mynediad o un gwesteiwr penodol \\ncaniat☺áu gwestiwyr = @foonet" +"gwrthod mynediad o un gwesteiwr penodol \\ncaniatáu gwestiwyr = @foonet" "\\ngwrthod gwestiwyr = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 @@ -1204,7 +1187,6 @@ msgid "File permissions" msgstr "Caniatâd ffeil" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" @@ -1212,16 +1194,15 @@ msgid "" msgstr "" "Teipio defndyddwyr neu grwpiau wedi eu gwahanu gan atalnod (blaenori grwpiau " "gyda \\'@) fel hyn: \n" -"root, fred, \\@defnyddiwr, \\@olwyn ar gyfer pob math o ganiatâd." +"root, fred, @defnyddiwr, @olwyn ar gyfer pob math o ganiatâd." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "read list:" msgstr "rhestr ddarllen:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 -#, fuzzy msgid "root, fred, @users, @wheel" -msgstr "gwraidd, fred, \\@defnyddwyr, \\@olwyn" +msgstr "gwraidd, fred, @defnyddwyr, @olwyn" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 msgid "write list:" @@ -1514,6 +1495,3 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/" "Rhyngrwyd" - -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Rhybudd." |