summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-27 03:51:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-27 03:51:10 +0000
commit185a63cf9a3537dd440eb8d83d3c97b6596e9fc5 (patch)
treeff9de5abac7529e17be9f74a87541cee9e2c84a9 /po/cs.po
parent79fac1e8d0547d68028d9f75fc97f5a5342f70e5 (diff)
downloaddrakwizard-185a63cf9a3537dd440eb8d83d3c97b6596e9fc5.tar
drakwizard-185a63cf9a3537dd440eb8d83d3c97b6596e9fc5.tar.gz
drakwizard-185a63cf9a3537dd440eb8d83d3c97b6596e9fc5.tar.bz2
drakwizard-185a63cf9a3537dd440eb8d83d3c97b6596e9fc5.tar.xz
drakwizard-185a63cf9a3537dd440eb8d83d3c97b6596e9fc5.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po73
1 files changed, 10 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1c30f8ac..d3c3a8a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-26 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,6 +30,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -1020,14 +1021,12 @@ msgid "Save an existing configuration"
msgstr "Uložit stávající nastavení"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
-#, fuzzy
msgid "LDAP Adding User"
msgstr "Přidání uživatele LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
-#, fuzzy
msgid "User Created in: "
-msgstr "Vytvořit uživatele v:"
+msgstr "Uživatel vytvořen v:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
msgid "First Name:"
@@ -1086,13 +1085,12 @@ msgstr ""
" např.: dc=priklad,dc=com\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
-#, fuzzy
msgid ""
"LDAP Administrator:\n"
" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
-"LDAP Přípona:\n"
-" např.: dc=priklad,dc=com\n"
+"Správce LDAP:\n"
+" např: cn=admin,dc=priklad,dc=cz\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
msgid "LDAP Password:"
@@ -1131,9 +1129,8 @@ msgid "Administrator LDAP:"
msgstr "Správce LDAP:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224
-#, fuzzy
msgid "Users Container:"
-msgstr "Vytvořit uživatele v:"
+msgstr "Kontejner uživatelů:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
@@ -1149,11 +1146,11 @@ msgstr "Průvodce úspěšně přidal uživatele do LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
msgid "Server already configured"
-msgstr ""
+msgstr "Server je již nastaven"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
-msgstr ""
+msgstr "Váš OpenLDAP server byl již pomocí aplikace drakwizard nastaven\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
#, perl-format
@@ -1959,13 +1956,12 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Přidat zaváděcí obraz"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-#, fuzzy
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: "
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
"Popis PXE se používá pro vysvětlení účelu zaváděcího obrazu, např: obraz "
-"Mandrakelinux 10, obraz Mandrakelinux Cooker, ..."
+"Mandrakelinux 10, obraz Mandrakelinux Cooker..."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -2059,9 +2055,8 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Upravit zaváděcí obraz:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-#, fuzzy
msgid "Add option to the PXE boot image"
-msgstr "Přidat volbu k zaváděcímu disku PXE"
+msgstr "Přidat volbu k zaváděcímu obrazu PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
@@ -2752,51 +2747,3 @@ msgstr "Server Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..."
-
-#~ msgid "LDAP User Add"
-#~ msgstr "Přidání uživatele LDAP"
-
-#~ msgid "User Create in: "
-#~ msgstr "Vytvořit uživatele v:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: "
-#~ "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
-#~ msgstr ""
-#~ "Popis PXE se používá pro vysvětlení účelu zaváděcího obrazu, např: obraz "
-#~ "Mandrakelinux 10, obraz Mandrakelinux Cooker, ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or "
-#~ "a number, without spaces)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Název PXE: název zobrazený v menu PXE (jedno slovo nebo číslo, bez mezer "
-#~ "prosím)"
-
-#~ msgid "Add option to the PXE boot disk"
-#~ msgstr "Přidat volbu k zaváděcímu disku PXE"
-
-#~ msgid "Information "
-#~ msgstr "Informace "
-
-#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?"
-#~ msgstr "Chcete uložit stávající nastavení serveru OpenLDAP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LDAP Administrator:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Správce LDAP:\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "test"
-#~ msgstr "test"
-
-#~ msgid "OP:"
-#~ msgstr "OP:"
-
-#~ msgid "AP:"
-#~ msgstr "AP:"
-
-#~ msgid "Add Kerberos"
-#~ msgstr "Přidat Kerberos"