diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 15:02:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 15:02:47 +0000 |
commit | 61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690 (patch) | |
tree | d9ba828bd51e9fff0a336e23a4c5611b7110aab0 /po/ca.po | |
parent | 558810b657934593580cbbc4334b0c121ff5a458 (diff) | |
download | drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.gz drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.bz2 drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.xz drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 139 |
1 files changed, 58 insertions, 81 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 03:25+0200\n" "Last-Translator: Raül Cambeiro <rulet@menta.net>\n" "Language-Team: CATALAN <LL@li.org>\n" @@ -357,86 +357,6 @@ msgstr "Adreça del DNS primari:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DNS del servidor amb èxit." -#: ../drakwizard.pl_.c:41 -#, fuzzy -msgid "Apache web server" -msgstr "Servidor Web d'Intranet:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:42 -msgid "Dhcp server" -msgstr "" - -#: ../drakwizard.pl_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Dns (configuration)" -msgstr "Auxiliar de configuració del DNS" - -#: ../drakwizard.pl_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Dns (add client)" -msgstr "Auxiliar del DNS" - -#: ../drakwizard.pl_.c:45 -#, fuzzy -msgid "News server" -msgstr "Servidor de notícies" - -#: ../drakwizard.pl_.c:46 -#, fuzzy -msgid "NFS server" -msgstr "Servidor NFS" - -#: ../drakwizard.pl_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Nom del servidor de correu:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Ftp server" -msgstr "Servidor NFS" - -#: ../drakwizard.pl_.c:49 -#, fuzzy -msgid "Samba server" -msgstr "Servidor de bases de dades" - -#: ../drakwizard.pl_.c:50 -#, fuzzy -msgid "Proxy" -msgstr "Port del servidor intermediari" - -#: ../drakwizard.pl_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Time server" -msgstr "Servidors horaris" - -#: ../drakwizard.pl_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Apache2 web server" -msgstr "Servidor Web d'Intranet:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:57 -msgid "Drakwizard wizard selection" -msgstr "Selecció d'auxiliar Drakwizard" - -#: ../drakwizard.pl_.c:58 -msgid "Please select a wizard" -msgstr "Seleccioneu un auxiliar" - -#: ../drakwizard.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s no està instal·lat\n" -"Feu clic a \"Següent\" per instal·lar-lo o a \"Cancel·la\" per sortir" - -#: ../drakwizard.pl_.c:141 -msgid "installation failed" -msgstr "" - #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" msgstr "Auxiliar de l'FTP" @@ -1533,6 +1453,63 @@ msgstr "" "L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb èxit" #, fuzzy +#~ msgid "Apache web server" +#~ msgstr "Servidor Web d'Intranet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (configuration)" +#~ msgstr "Auxiliar de configuració del DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (add client)" +#~ msgstr "Auxiliar del DNS" + +#, fuzzy +#~ msgid "News server" +#~ msgstr "Servidor de notícies" + +#, fuzzy +#~ msgid "NFS server" +#~ msgstr "Servidor NFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "Nom del servidor de correu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "Servidor NFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Servidor de bases de dades" + +#, fuzzy +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "Port del servidor intermediari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time server" +#~ msgstr "Servidors horaris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apache2 web server" +#~ msgstr "Servidor Web d'Intranet:" + +#~ msgid "Drakwizard wizard selection" +#~ msgstr "Selecció d'auxiliar Drakwizard" + +#~ msgid "Please select a wizard" +#~ msgstr "Seleccioneu un auxiliar" + +#~ msgid "" +#~ "%s is not installed\n" +#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "%s no està instal·lat\n" +#~ "Feu clic a \"Següent\" per instal·lar-lo o a \"Cancel·la\" per sortir" + +#, fuzzy #~ msgid "Warming." #~ msgstr "Avís" |