diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-04 21:27:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-04 21:27:42 +0000 |
commit | a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401 (patch) | |
tree | add7b2c45e69a34164120f1cf57ebc94b5985538 /po/ca.po | |
parent | 00d6aa9cd2c4b9b81df6b60f32e4a8701d2f99ab (diff) | |
download | drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.gz drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.bz2 drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.xz drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 61 |
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:32+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Avís." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Error." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents \n" "necessaris per configurar el servei de notícies d'Internet:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1398,22 +1398,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nom de domini emmascarat:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Avís:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Heu introduït una adreça buida per a la passarel·la de correu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1422,21 +1414,21 @@ msgstr "" "fora de la xarxa local. Premeu Següent per continuar, o Anterior per " "introduir un valor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "L'emmascarament no és correcte" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Passarel·la del correu d'Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1446,7 +1438,7 @@ msgstr "" "tipusdedomini\";per exemple, si el vostre proveïdor és \"proveïdor.com\", el " "servidor de correu d'internet generalment serà \"smtp.proveïdor.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1454,29 +1446,29 @@ msgstr "" "El vostre servidor enviarà el correu de sortida a través d'una passarel·la, " "que s'encarregarà de lliurar-lo finalment." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nom del servidor de correu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "S'està configurant el correu d'Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1484,31 +1476,36 @@ msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents necessaris per configurar el " "servei de correu d'Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Format de l'adreça" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "S'està configurant el correu d'Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "L'auxiliar ha configurat el servei de correu d'Internet del servidor amb " "èxit." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Servidor Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "S'està configurant el servidor Postfix" |