summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
commit19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch)
treef93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/bs.po
parentc87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff)
downloaddrakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index cd2c01f3..4304ce7e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -252,6 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio DHCP servis na ovom serveru."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "DNS čarobnjak"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -352,6 +357,65 @@ msgstr "Primarna DNS adresa:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio DNS servis na ovom serveru."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranet web server:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "DNS čarobnjak (podešavanje)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "DNS čarobnjak (dodaj klijenta)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "News server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Ime mail servera:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server baze podataka"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy port"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Time serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranet web server:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard odabir čarobnjaka"
@@ -373,6 +437,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "instalacija nije uspjela"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP čarobnjak"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje FTP servera"
@@ -461,6 +529,10 @@ msgstr "Internet FTP server:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet FTP server"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "News čarobnjak"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -626,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Dozvoli pristup sa lokalne mreže"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Autorizovana mreža:"
@@ -675,6 +747,10 @@ msgstr "<- Prethodni"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "Filesystem Vel. Zauz Slob U% Montiran na"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix čarobnjak"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje Internet mail-a"
@@ -789,6 +865,10 @@ msgstr "Nema proxija višeg nivoa (preporučeno)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Definiši proxy većeg nivoa"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid čarobnjak"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje proxija"
@@ -926,6 +1006,14 @@ msgstr ""
"Unesite kvalificirano ime računara (kao što je \"cache.domen.ba\") i port "
"koji će proxy koristiti."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Ime računara proxy-ja gornjeg nivoa:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Port proxija višeg nivoa:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Podešavanje proxy-ja"
@@ -945,18 +1033,14 @@ msgstr "Port:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Kontrola pristupa:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Ime računara proxy-ja gornjeg nivoa:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Port proxija višeg nivoa:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio proxy server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba čarobnjak"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Moja pravila - Pitaj me za dozvoljene i zabranjene računare"
@@ -1271,28 +1355,28 @@ msgstr "Testiram dostupnost time servera"
msgid "Time zone:"
msgstr "Vremenska zona:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Upozorenje"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Time serveri ne odgovaraju. Razlozi mogu biti:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- nepostojeći time serveri"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- nema vanjske mreže"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- ostali razlozi..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1301,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"Možete ponovo pokušati kontaktirati time servere, ili sačuvati postavke bez "
"podešavanja vremena."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Konfiguracija time servera sačuvana"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Vaš server se sada može ponašati kao time server za vašu lokalnu mrežu."
@@ -1455,9 +1539,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
#~ msgstr "Unijeli ste ime računara ili IP broj koji se već koriste."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "DNS čarobnjak (dodaj klijenta)"
-
#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
#~ msgstr "Morate biti root da biste pokrenuli ovaj čarobnjak"
@@ -1552,9 +1633,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ msgid "Root Password:"
#~ msgstr "Root šifra:"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Server baze podataka"
-
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Potvrdi"
@@ -1568,9 +1646,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ msgstr ""
#~ "Da li je server autoritativan ? Pitajte vašeg sistem administratora."
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "DNS čarobnjak (podešavanje)"
-
#~ msgid ""
#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
@@ -1655,12 +1730,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
#~ msgstr "Visoki - nema vidljivosti izvana, korisnici su ograničeni na web"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "FTP čarobnjak"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "News čarobnjak"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1680,9 +1749,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Hmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Postfix čarobnjak"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1741,9 +1807,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ "Možete koristiti numerički format kao što je \"192.168.1.0/255.255.255.0"
#~ "\" ili tekstualni format kao \".domen.ba\""
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Squid čarobnjak"
-
#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
#~ msgstr "Ovaj čarobnjak mora biti pokrenut kao root"
@@ -1763,9 +1826,6 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
#~ "Ako izaberete podešavanje sada, automatski ćete nastaviti sa podešavanjem "
#~ "Sambe"
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Samba čarobnjak"
-
#~ msgid "Gateway IP:"
#~ msgstr "Gateway IP:"