diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
commit | adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch) | |
tree | 3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/bs.po | |
parent | e6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff) | |
download | drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2 drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 195 |
1 files changed, 13 insertions, 182 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:55+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1961,10 +1961,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1990,20 +1990,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2048,7 +2042,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2059,7 +2054,7 @@ msgstr "instalacija nije uspjela" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2135,7 +2130,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2156,7 +2151,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2732,78 +2728,6 @@ msgstr "Intranet web server:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Konfiguracija time servera sačuvana" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Print server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Ime servera:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Ime servera:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Root šifra:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Ime servera:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Šifra:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Intranet web server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Server" -#~ msgstr "Print server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Server baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "which operation on LDAP:" -#~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "Korisnički direktorij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Name:" -#~ msgstr "Ime računara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "Korisnički direktorij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home directory:" -#~ msgstr "Korisnički direktorij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Upozorenje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in Home directory" -#~ msgstr "Dijeljeni direktorij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Ime računara" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio DHCP servis na ovom serveru." @@ -2816,72 +2740,19 @@ msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "NFS server" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "News server" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "NFS server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Mrežni uređaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Da prihvatite ove vrijednosti i podesite server, kliknite na dugme Dalje " -#~ "ili koristite dugme Nazad da ih ispravite." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Korijen dokumenata:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Podešavanje Internet Mail-a" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da podesite DNS servis na ovom serveru. " -#~ "Podešavajući ga pružićete lokalni DNS servis za imena lokalnih računara, " -#~ "pri čemu su svi ne-lokalni zahtjevi preusmjereni na neki vanjski DNS." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Masquerade nije dobar!" -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "IP klijenta:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Izaberite vremensku zonu:" - #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Nemojte uključivati nijednu opciju ako ne želite pokrenuti FTP server." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Upozorenje\\nNalazite se u dhcp-u, server možda neće raditi sa ovom " -#~ "konfiguracijom." - #~ msgid "" #~ "A client of your local network is a machine connected to the network " #~ "having its own name and IP number." @@ -2913,14 +2784,6 @@ msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #~ "navesti IP adrese primarnog i sekundarnog DNS servera; obično ove adrese " #~ "dobivate od vašeg Internet provajdera." -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "IP adrese su u vidu četiri broja manja od 256 razdvojena tačkama." - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "Primarna DNS adresa:" - #~ msgid "Secondary DNS Address:" #~ msgstr "Sekundarna DNS adresa:" @@ -2949,26 +2812,6 @@ msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "Primarna DNS adresa:" -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "DNS čarobnjak (dodaj klijenta)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "DNS čarobnjak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "News server:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "Home:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "Korisnički direktorij:" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Odustani" @@ -2981,14 +2824,6 @@ msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "Filesystem Vel. Zauz Slob U% Montiran na" -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Upozorenje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "Čestitam" - #~ msgid "OK" #~ msgstr "U redu" @@ -3597,10 +3432,6 @@ msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #~ "koje ste registrovali kod vašeg provajdera. Ako ćete imati samo intranet, " #~ "bilo koje ispravno ime je OK, npr. \"preduzeće.ba\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Public directory:" -#~ msgstr "Direktorij:" - #~ msgid "" #~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " #~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " |