diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-28 23:22:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-28 23:22:02 +0000 |
commit | 5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372 (patch) | |
tree | c2cc1427a4aa8a7a33751afc74c25db1f739b14b /po/bg.po | |
parent | 2da02d04ad7564b1c3e7070e8b65625eaccfe37f (diff) | |
download | drakwizard-5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372.tar drakwizard-5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372.tar.gz drakwizard-5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372.tar.bz2 drakwizard-5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372.tar.xz drakwizard-5cbdba80909cd1be93eb8d3efc611eff3b286372.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 93 |
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
@@ -1,17 +1,18 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# translation of drakwizard-bg.po to Bulgarian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-03 02:19+0200\n" +"Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-28 23:21+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.1\n" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 @@ -50,7 +51,7 @@ msgid "" "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " "in the usual dotted syntax." msgstr "" -"Вашият мрежов клиент ще бъде разпознаван по име като име.компания.net. Всеко " +"Вашият мрежов клиент ще бъде разпознаван по име като име.компания.net. Всеки " "компютър в мрежата трябва да има (уникален) IP адрес, изписан по обичайния " "начин" @@ -75,8 +76,8 @@ msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." msgstr "" -"Обърнете внимание,че дадените IP адрес клиентско име трябва да са уникални в " -"мрежата" +"Обърнете внимание,че дадените IP адрес и клиентско име трябва да са уникални " +"в мрежата" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Конфигурарай" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 msgid "You need to be root to run this wizard" -msgstr "Трябва да сте админстратор,за да пуснете този вълшебник" +msgstr "Трябва да сте администратор,за да пуснете този вълшебник" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" "The server will use the informations you enter here to make the name of the " "client available to other machines into your network." msgstr "" -"Серверът ще използва всичко,което въведете тук,за да направи името на " +"Сървърът ще използва всичко,което въведете тук,за да направи името на " "клиента достъпно за другите машини във вашата мрежа" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 @@ -196,7 +197,7 @@ msgid "" "Press next if you want to change the already existing value, or back to " "correct your choice." msgstr "" -"Натиснете \"нататък\",ако желаета да промените вече съществуващата стойност," +"Натиснете \"нататък\",ако желаете да промените вече съществуващата стойност," "или \"назад\",за да коригирате избора си" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:22 @@ -236,20 +237,23 @@ msgid "Confirm" msgstr "Потвърждение" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:8 +#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Парола:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:10 msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" msgstr "" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:11 +#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Име на потребител:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:13 +#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добави" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 @@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:23 msgid "MySQL Database Server" -msgstr "MySQL сервер за база данни" +msgstr "MySQL сървър за база данни" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:24 msgid "" @@ -405,6 +409,8 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2 msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." msgstr "" +"Натиснете \"нататък\",за да оставите полетата без стойности,или \"назад\",за " +"да въведете стойност." #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 msgid "Primary DNS Address:" @@ -475,11 +481,11 @@ msgstr "" #: ../drakwizard.pl_.c:97 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "изключен" #: ../drakwizard.pl_.c:97 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "включен" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "устройство" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 msgid "Firewall wizard" @@ -568,12 +574,11 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:54 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:51 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Изход" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." -msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS" +msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите вашата защитна стена." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25 msgid "Low - Light filtering, standard services available" @@ -584,9 +589,8 @@ msgid "Protection Level:" msgstr "" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." -msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS" +msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите FTP сървър-а за мрежата ви." #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 msgid "Internet FTP Server:" @@ -660,11 +664,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:5 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." -msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS" +msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите NNTP сървъра на мрежата ви." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 msgid "News Wizard" @@ -766,11 +769,8 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 -#, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "" -"Вълшебникът научи следните параметри,необходими за да добавите клиент в " -"мрежата ви" +msgstr "Вълшебникът научи следните параметри:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 msgid "NFS Server Configuration Wizard" @@ -803,12 +803,11 @@ msgstr "" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Директория:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS" +msgstr "Този вълшебник ще ви помогне настроите NFS сървъра на мрежата ви." #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21 msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Порт:" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31 msgid "" @@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 msgid "Workgroup:" -msgstr "" +msgstr "Работна група:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 msgid "Shared directory:" @@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 msgid "Banner:" -msgstr "" +msgstr "Банер:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 msgid "The Workgroup is wrong" @@ -1250,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "Работна група" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 msgid "Allow hosts:" @@ -1474,11 +1473,11 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:45 msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Устройство:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:46 msgid "" @@ -1564,11 +1563,11 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Сингапур" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 msgid "Secondary Time Server:" -msgstr "" +msgstr "Вторичен времеви сървър:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 msgid "Try again" @@ -1780,14 +1779,12 @@ msgid "Enable the Web Server for the Internet" msgstr "" #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:15 ../web_wizard/web.wiz_.c:15 -#, fuzzy msgid "User directory:" -msgstr "Добавяне на потребител" +msgstr "Потребителска директория:" #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:16 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да добавите нов клиент в локалния ви DNS" +msgstr "Този вълшебник ще ви помогне да настроите Web сървъра си." #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:17 ../web_wizard/web.wiz_.c:17 msgid "Web wizard" |