diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-23 17:18:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-23 17:18:32 +0000 |
commit | 255e5811be5e9446b249ae8bd9e635a05dcdc0e8 (patch) | |
tree | 5ce40b6b0489e450718a7321c08841750e52e313 /po/az.po | |
parent | dd1b4a1845fa9280d355af4079051aac5ddf282b (diff) | |
download | drakwizard-255e5811be5e9446b249ae8bd9e635a05dcdc0e8.tar drakwizard-255e5811be5e9446b249ae8bd9e635a05dcdc0e8.tar.gz drakwizard-255e5811be5e9446b249ae8bd9e635a05dcdc0e8.tar.bz2 drakwizard-255e5811be5e9446b249ae8bd9e635a05dcdc0e8.tar.xz drakwizard-255e5811be5e9446b249ae8bd9e635a05dcdc0e8.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 306 |
1 files changed, 86 insertions, 220 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-22 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,9 +295,8 @@ msgstr "Sehirbaz vericinizin DHCP xidmətlərini müvəffəqiyyətlə quraşdır #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 #: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "fəal" +msgstr "Bacarılmadı" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178 @@ -317,15 +316,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691 -#, fuzzy msgid "Master DNS server" -msgstr "NFS vericisi" +msgstr "Əsas DNS vericisi" #: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 #: ../dns_wizard/Bind.pm:705 -#, fuzzy msgid "Slave DNS server" -msgstr "NFS vericisi" +msgstr "İkinci DNS vericisi" #: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Add host in DNS" @@ -377,13 +374,12 @@ msgid "Remove a host in existing DNS configuration." msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:135 -#, fuzzy msgid "Remove host:" -msgstr "Rədd edilən qovşaqlar:" +msgstr "Qovşağı sil:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:137 msgid "Computer Name:" -msgstr "" +msgstr "Kompüter Adı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:143 msgid "" @@ -404,7 +400,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "IP of your forwarder" -msgstr "" +msgstr "Forwarderinizin IP-si" #: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" @@ -414,11 +410,11 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237 msgid "External DNS:" -msgstr "" +msgstr "Xarici DNS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "Add search domain" -msgstr "" +msgstr "Axtarış domeni əlavə et" #: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" @@ -461,9 +457,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:193 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Xəta" +msgstr "Xəta:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:193 msgid "" @@ -484,13 +479,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:208 +#, fuzzy msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" -msgstr "" +msgstr "İndi LDAP qurğularınız inşa edilir" #: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 -#, fuzzy msgid "with this configuration:" -msgstr "Dns (quraşdırma)" +msgstr "bu quraşdırma ilə:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:216 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" @@ -498,12 +493,11 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 msgid "Computer name:" -msgstr "" +msgstr "Kompüter adı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:219 -#, fuzzy msgid "Computer IP address:" -msgstr "Ən Kiçik IP Ünvanı:" +msgstr "Kompüterin IP ünvanı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" @@ -515,14 +509,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 -#, fuzzy msgid "Server Hostname:" -msgstr "Verici Banneri:" +msgstr "Verici Qovşaq Adı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:236 -#, fuzzy msgid "Domainname:" -msgstr "Nis Domeni:" +msgstr "Domen adı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:245 #, fuzzy @@ -558,14 +550,12 @@ msgid "Apache web server" msgstr "Apache veb vericisi" #: ../drakwizard.pl:41 -#, fuzzy msgid "DHCP server" -msgstr "Dhcp vericisi" +msgstr "DHCP vericisi" #: ../drakwizard.pl:42 -#, fuzzy msgid "DNS server" -msgstr "NFS vericisi" +msgstr "DNS vericisi" #: ../drakwizard.pl:43 msgid "News server" @@ -580,9 +570,8 @@ msgid "Mail server" msgstr "Poçt vericisi" #: ../drakwizard.pl:46 -#, fuzzy msgid "FTP server" -msgstr "FTP Vericisi" +msgstr "FTP vericisi" #: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473 msgid "Samba server" @@ -607,12 +596,11 @@ msgstr "Nis vericisi + Autofs" #: ../drakwizard.pl:52 msgid "Mandrake Install server" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Qurulum Vericisi" #: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 -#, fuzzy msgid "PXE server" -msgstr "PXE vericisini seç" +msgstr "PXE vericisi" #: ../drakwizard.pl:59 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -691,7 +679,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "FTP Proftpd server options" -msgstr "" +msgstr "FTP Proftpd verici seçimləri" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." @@ -699,19 +687,19 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 msgid "Admin email:" -msgstr "" +msgstr "Admin epoçtu:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 msgid "Permit root Login:" -msgstr "" +msgstr "root girişinə icazə ver:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 msgid "Chroot Home user:" -msgstr "" +msgstr "İstifadəçi üstündə Chroot Home icra et:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 msgid "Allow FTP resume:" -msgstr "" +msgstr "FTP endirmə davamına icazə ver:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 #, fuzzy @@ -773,23 +761,23 @@ msgstr "İnternet FTP Vericisi:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 msgid "Admin email" -msgstr "" +msgstr "Admin epoçtu" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139 msgid "Permit root Login" -msgstr "" +msgstr "root girişinə icazə ver" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 msgid "Chroot Home user" -msgstr "" +msgstr "İstifadəçi üstündə Chroot Home icra et" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 msgid "Allow FTP resume" -msgstr "" +msgstr "FTP endirmə davamına icazə ver" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 msgid "Allow FXP" -msgstr "" +msgstr "FXP-yə icazə ver" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" @@ -826,12 +814,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +#, fuzzy msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" -msgstr "" +msgstr "Hədəf cərgə '/var/install/' ola bilmədi" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" -msgstr "" +msgstr "istifadədədə: /var/install/mdk-release" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75 msgid "" @@ -840,12 +829,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79 +#, fuzzy msgid "The Destination directory already in use, please choose another one." -msgstr "" +msgstr "Hədəf cərgə onsuz da istifadədədir, xahiş edirik başqasını seçin." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 msgid "Your install server will be configured with those parameters" -msgstr "" +msgstr "Qurulum vericiniz o parametrlərlə quraşdırıla bilər" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 #, fuzzy @@ -866,7 +856,7 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." -msgstr "" +msgstr "Məlumatlar hədəf cərgəyə köçürülür, biraz vaxt ala bilər..." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 #, fuzzy @@ -880,7 +870,7 @@ msgstr "Nis Vericisi - NIS + Autofs(nfs) vericilərini quraşdır" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:60 msgid "Add - add entry in LDAP server" -msgstr "" +msgstr "LDAP vericisinə giriş əlavə et" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 #, fuzzy @@ -899,7 +889,7 @@ msgstr "Quraşdırma Sehirbazı" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 msgid "Add data in LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP-a məlumat əlavə et" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 #, fuzzy @@ -908,11 +898,11 @@ msgstr "Bölüşülmüş qovluq:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 msgid "First Name:" -msgstr "" +msgstr "Ad:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 msgid "Last Name:" -msgstr "" +msgstr "Soyad:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 #, fuzzy @@ -921,7 +911,7 @@ msgstr "Xəbərlər Vericisi Adı:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Şifrə:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 #, fuzzy @@ -930,15 +920,15 @@ msgstr "İstifadəçi cərgəsi: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 msgid "Login shell:" -msgstr "" +msgstr "Giriş qabığı:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:131 msgid "uid number:" -msgstr "" +msgstr "uid nömrəsi:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 msgid "Group ID:" -msgstr "" +msgstr "Qrup ID-si:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 msgid "" @@ -953,26 +943,36 @@ msgid "" "\n" "RootDN is the manager of your ldap server." msgstr "" +"LDAP RootDSE\n" +"\n" +"misal:\n" +"obelx.nux.com\n" +"\n" +"ldap config içində olacaqdır:\n" +"\n" +"dc=obelx,dc=nux,dc=com\n" +"\n" +"RootDN ldap vericinizin idarəçisidir." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 ../ldap_wizard/ldap.pm:148 msgid "RootDSE" -msgstr "" +msgstr "RootDSE" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "RootDN" -msgstr "" +msgstr "RootDN" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Şifrə" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" -msgstr "" +msgstr "Ön Qurğulu OU" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 msgid "Ok Now add entry in LDAP" -msgstr "" +msgstr "İndi LDAP-a giriş əlavə edin" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 #, fuzzy @@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "İstifadəçi cərgəsi: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 msgid "Container:" -msgstr "" +msgstr "Konteyner:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 msgid "shadowMax:" -msgstr "" +msgstr "shadowMax:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 msgid "shadowMin:" -msgstr "" +msgstr "shadowMin:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 #, fuzzy @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "Xəbərdarlıq: " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 msgid "shadowInactive:" -msgstr "" +msgstr "shadowInactive:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 msgid "shadowExpire:" -msgstr "" +msgstr "shadowExpire:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 msgid "objectClass:" -msgstr "" +msgstr "objectClass:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "Ok Now building your LDAP configuration" -msgstr "" +msgstr "İndi LDAP qurğularınız inşa edilir" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 #, fuzzy @@ -1019,19 +1019,19 @@ msgstr "Bölüşülmüş qovluq:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 msgid "Error, pass could not be empty" -msgstr "" +msgstr "Xəta, şifrə boş ola bilməz" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Error in Login shell" -msgstr "" +msgstr "Giriş qabığında xəta" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Please choose a correct one" -msgstr "" +msgstr "Xahiş edirik düzgün olanını seçin" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Please Should be a number" -msgstr "" +msgstr "Nömrə olmalıdır" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 #, fuzzy @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Sehirbaz NFS Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 msgid "Successfully add data" -msgstr "" +msgstr "Məlumat müvəffəqiyyətlə əlavə edildi" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 #, fuzzy @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 msgid "myorigin:" -msgstr "" +msgstr "myorigin:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Configuring the Internet Mail" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Ünvanın Şəkli" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 msgid "myorigin" -msgstr "" +msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy @@ -1977,23 +1977,23 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 msgid "Ramsize:" -msgstr "" +msgstr "Ramsize:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 msgid "VGA option:" -msgstr "" +msgstr "VGA seçimi:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 msgid "ACPI option:" -msgstr "" +msgstr "ACPI seçimi:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 msgid "APIC option:" -msgstr "" +msgstr "APIC seçimi:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 ../pxe_wizard/Pxe.pm:260 msgid "Custom option:" -msgstr "" +msgstr "Xüsusi seçim:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "" @@ -2057,9 +2057,8 @@ msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 -#, fuzzy msgid "TFTP directory:" -msgstr "İstifadəçi cərgəsi: " +msgstr "TFTP cərgəsi: " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 msgid "Boot image path:" @@ -2595,15 +2594,17 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Sehirbaz İntranet/İnternet Veb Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 -#, fuzzy msgid "Apache server" -msgstr "Apache veb vericisi" +msgstr "Apache vericisi" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..." +#~ msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." +#~ msgstr "Təbriklər, Mandrake Qurulum vericisi indi hazırdır." + #, fuzzy #~ msgid "Configuring the Internal Mail Server" #~ msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır" @@ -2628,138 +2629,3 @@ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..." #, fuzzy #~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." #~ msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi." - -#~ msgid "Masquerade not good!" -#~ msgstr "Maskarad yaxşı deyil!" - -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "ANis Alıcısı" - -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Ölkəni seç:" - -#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -#~ msgstr "" -#~ "FTP Vericinizi fəallaşdırmaq istəmirsəniz heç bir qutunu işarələməyin." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Diqqət\\nSiz dhcp içində yer alırsınız, verici sizin qurğularla işləməyə " -#~ "bilər." - -#~ msgid "DNS Configuration Wizard" -#~ msgstr "DNS Quraşdırma Sehirbazı" - -#~ msgid "DNS Server Addresses" -#~ msgstr "DNS Verici Ünvanları" - -#~ msgid "" -#~ "DNS will allow your network to communicate with the Internet using " -#~ "standard internet host names. In order to configure DNS, you must " -#~ "provide the IP address of primary and secondary DNS server; usually this " -#~ "address are given by your Internet provider." -#~ msgstr "" -#~ "DNS şəbəkənizə internet ilə standart internet qovşaq adlarını işlədərək " -#~ "əlaqə qurma imkanı verəcək. DNS'i quraşdırmaq üçün, birinci və ikinci " -#~ "DNS vericisinin IP ünvanının bildirməlisiniz; çox vaxt bu ünvanlar sizin " -#~ "İnternet provayderiniz tərəfindən müəyyən edilir." - -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "" -#~ "IP önvanları hər biri 256'dan kiçik olan və birbirindən nöqtələrlə " -#~ "ayrılan 4 rəqəmdən meydana gəlir." - -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "Birinci DNS Ünvanı:" - -#~ msgid "Secondary DNS Address:" -#~ msgstr "İkinci DNS Ünvanı:" - -#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server." -#~ msgstr "DNS vericisi üçün boş ünvan daxil etdiniz." - -#~ msgid "" -#~ "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify " -#~ "machine names outside your local network." -#~ msgstr "" -#~ "Qurğunuz qəbul edilə bilər, yalnız yerli şəbəkə xaricindəki kompüterləri " -#~ "tanıya bilməyəcəksiniz." - -#~ msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." -#~ msgstr "" -#~ "Bu qiymətləri boş buraxmaq üçün sonrakı, qiymət daxil etmək üçün isə geri " -#~ "düyməsinə basın." - -#~ msgid "Configuring the DNS Server" -#~ msgstr "DNS Verici Quraşdırılır" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -#~ "DNS service:" -#~ msgstr "" -#~ "Sehirbaz DNS xidmətinizi quraşdırmaq üçün aşağıdakı parametrləri topladı:" - -#~ msgid "Primary DNS Address:" -#~ msgstr "Birinci DNS Ünvanı:" - -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "Dns (alıcı əlavə et)" - -#~ msgid "Ftp server" -#~ msgstr "Ftp vericisi" - -#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" -#~ msgstr "Nis Alıcısı - Nis Alıcısını Quraşdır" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "DNS Quraşdırma Sehirbazı" - -#~ msgid "Be a nis client" -#~ msgstr "Nis alıcısı ol" - -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "Nis Vericisi:" - -#~ msgid "Nis server:" -#~ msgstr "Nis sericisi" - -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "Ev nis:" - -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "Nis cərgə Makefile-ı: " - -#~ msgid "Nis+autofs Server" -#~ msgstr "Nis+autofs Vericisi" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Ləğv Et" - -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Sonrakı ->" - -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "<- Əvvəlki" - -#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" -#~ msgstr "Fayl Sistemi Böy. İşləd. Boş İst.% Bağlama nöqtəsi" - -#~ msgid "PXE - Set PXE server" -#~ msgstr "PXE - PXE vericisini seç" - -#~ msgid "Which operation:" -#~ msgstr "Hansı əməliyyat:" - -#~ msgid "Where is that boot image ?" -#~ msgstr "Bu açılış əksi haradadır ?" - -#~ msgid "Which one ?" -#~ msgstr "Hansını ?" - -#~ msgid "on Which image ?" -#~ msgstr "Hansı əksə ?" |