diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-25 12:06:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-25 12:06:32 +0000 |
commit | 0a6fbee0838f29a6d855552c223b4e8a2e8a6bee (patch) | |
tree | f83c13ee1eaab78ce05fcdf6c387222bda39bd87 /po/az.po | |
parent | 3dd99c87c98e8892e80aca782f0faa06188ec271 (diff) | |
download | drakwizard-0a6fbee0838f29a6d855552c223b4e8a2e8a6bee.tar drakwizard-0a6fbee0838f29a6d855552c223b4e8a2e8a6bee.tar.gz drakwizard-0a6fbee0838f29a6d855552c223b4e8a2e8a6bee.tar.bz2 drakwizard-0a6fbee0838f29a6d855552c223b4e8a2e8a6bee.tar.xz drakwizard-0a6fbee0838f29a6d855552c223b4e8a2e8a6bee.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 109 |
1 files changed, 64 insertions, 45 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-22 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-25 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -1136,9 +1136,9 @@ msgstr "" "İnternet Xəbərlər xidmətinizi quraşdırmaq üçün sehirbaz aşağıdakı " "parametrləri topladı:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../proxy_wizard/Squid.pm:148 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#: ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1433,29 +1433,31 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 #, fuzzy -msgid "External Mail server" +msgid "External mail server" msgstr "Poçt vericisi" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 #, fuzzy -msgid "Internal Mail server" +msgid "Internal mail server" msgstr "Poçt vericisi" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 -msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +#, fuzzy +msgid "Internet mail configuration wizard" msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırma Sehirbazı" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 #, fuzzy msgid "" -"This wizard will help you configuring an Internet Mail serer for your " -"network, or configure an External Mail server." +"This wizard will help you configure an internal mail server for your " +"network, or configure an external mail server." msgstr "" "Bu sehirbaz şəbəkəniz üçün İnternet Poçt xidmətlərini quraşdırmaqda sizə " "yardım edəcək." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 -msgid "Outgoing Mail Address" +#, fuzzy +msgid "Outgoing mail address" msgstr "Göndərilən Poçt Ünvanı" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 @@ -1503,10 +1505,6 @@ msgid "" "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 -msgid "Internet Mail Gateway" -msgstr "İnternet Poçt Şəbəkə Keçidi" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " @@ -1517,6 +1515,11 @@ msgstr "" "üçün, əgər provayderiniz \"provider.com\" isə, internet poçt vericisi \"smtp." "provider.com\" olacaq." +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 +#, fuzzy +msgid "Internet mail gateway" +msgstr "İnternet Poçt Şəbəkə Keçidi" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " @@ -1526,7 +1529,8 @@ msgstr "" "çatdırmanı bu keçiş həll edəcək." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115 -msgid "Mail Server Name:" +#, fuzzy +msgid "Mail server name:" msgstr "Poçt Vericisi Adı:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 @@ -1544,19 +1548,31 @@ msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -msgid "Configuring the Internet Mail" +#, fuzzy +msgid "Configuring the external mail server" msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 +#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"Internet Mail Service:" +"external mail server:" msgstr "" "Bu sehirbaz İnternet Poçt xidmətinizi quraşdırmaq üçün aşağıdakı " "parametrləri topladı:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 +#, fuzzy +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the next button or " +"use the back button to correct them." +msgstr "" +"Bu qiymətləri qəbul edib vericinizi quraşdırmaq üçün, Sonrakı, düzəlişlər " +"etmək üçün isə Geri düyməsinə basın." + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 -msgid "Form of the Address" +#, fuzzy +msgid "Form of the address" msgstr "Ünvanın Şəkli" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 @@ -1565,13 +1581,13 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an Internal Mail Server." +msgid "The wizard now will configure an internal mail server." msgstr "" "Sehirbaz vericinizin İnternet Poçt xidmətini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Externet Mail server." +msgid "The wizard successfully configured your external mail server." msgstr "Sehirbaz vəkil vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 @@ -1825,7 +1841,7 @@ msgstr "PXE vericisini seç." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image " -"management. PXE (Pre-boot Execution Environment) is a protocol designed by " +"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by " "Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in " "the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the " "BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " @@ -1853,11 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 msgid "" -"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose wich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 @@ -1882,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +msgid "" +"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " +"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " +"user can choose wich image he wants to boot through PXE." +msgstr "" + #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server." msgstr "" @@ -1960,7 +1983,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 msgid "" -"Network client interface: which interface client should used to be installed." +"Network client interface: the network interface used for the installation " +"process." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 @@ -2003,9 +2027,9 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "" -"We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter. To set such a DHCP " -"server, launch drakwizard DHPC, and check the box 'enable PXE', if you don't " -"do that, PXE query will not be answered by this server." +"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " +"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " +"don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197 @@ -2015,7 +2039,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 -msgid "Need an image. Please add one." +msgid "We need an image. Please add one." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 @@ -2040,18 +2064,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 +msgid "A similar name is already used in PXE menu" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 #, fuzzy msgid "Please provide another one." msgstr "Açılış əksini sil" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 -msgid "Similar PXE name is already used in PXE menu" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 -msgid "A similar name is already used in PXE menu" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" msgstr "" @@ -2087,12 +2107,12 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284 #, fuzzy -msgid "The wizard Will now add this PXE boot image" +msgid "The wizard will now add this PXE boot image" msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add the PXE boot image." +msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308 @@ -2102,7 +2122,7 @@ msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modify the boot option." +msgid "The wizard successfully modified the boot option." msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325 @@ -2602,14 +2622,13 @@ msgstr "Apache vericisi" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..." +#~ msgid "Configuring the Internet Mail" +#~ msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır" + #~ msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." #~ msgstr "Təbriklər, Mandrake Qurulum vericisi indi hazırdır." #, fuzzy -#~ msgid "Configuring the Internal Mail Server" -#~ msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " #~ "boot images." |