diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2005-08-27 10:05:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2005-08-27 10:05:55 +0000 |
commit | 5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7 (patch) | |
tree | 82628ecc304803fc83982a7c8b274a496f2edff6 | |
parent | cc1b919abb165819ab562400bf6acc4f8f1c8a46 (diff) | |
download | drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar.gz drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar.bz2 drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar.xz drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.zip |
Updated Estonian translation.
-rw-r--r-- | po/et.po | 55 |
1 files changed, 15 insertions, 40 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-22 23:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-30 13:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:50+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "" "behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from " "the gateway itself, instead of from individual machines." msgstr "" -"See peab olema kooskülas aadressiga, mida kasutate saabuvate e-kirjade " +"See peab olema kooskõlas aadressiga, mida kasutate saabuvate e-kirjade " "jaoks. Aadressi maskeraad on viis varjata kõik domeeni masinad meililüüsi " "taha ja jätta mulje, nagu tuleks kiri otse lüüsist, mitte aga konkreetsest " "masinast." @@ -2900,23 +2900,20 @@ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Minu reeglid - küsi minu käest lubatud ja keelatud masinaid" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:75 -#, fuzzy msgid "Add/remove/modify share (expert only)" -msgstr "jagatud ressursi lisamine/eemaldamine/muutmine" +msgstr "Jagatud ressursi lisamine/eemaldamine/muutmine (ainult ekspertidele)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:76 msgid "Special share (CDrom, Homes, Profiles)" -msgstr "" +msgstr "Spetsiaalne ressurss (CD-seadmed, kodukataloogid, profiilid)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:77 -#, fuzzy msgid "Public share" -msgstr "Avalik:" +msgstr "Avalik ressurss" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:78 -#, fuzzy msgid "User share" -msgstr "Kasutajatunnus:" +msgstr "Kasutaja ressurss" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:82 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97 msgid "CDrom - share a CDrom" @@ -2944,12 +2941,11 @@ msgstr "Muutmine - muuta jagatud ressurssi" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" +msgstr "Spetsiaalse ressursi haldamine, loomine, avaliku/kasutaja ressursi loomine" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108 -#, fuzzy msgid "What do you want todo?" -msgstr "Mida soovite ette võtta:" +msgstr "Mida soovite ette võtta?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 msgid "What do you want todo with your share?" @@ -2961,7 +2957,7 @@ msgstr "jagatud ressursi lisamine/eemaldamine/muutmine" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:148 msgid "Create a special share, what kind?" -msgstr "" +msgstr "Millist laadi spetsiaalne ressurss luua?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165 msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration" @@ -3284,14 +3280,12 @@ msgid "Root postexec:" msgstr "Root postexec:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:351 -#, fuzzy msgid "Add a user share" -msgstr "Jagatud ressursi lisamine" +msgstr "Kasutaja ressursi lisamine" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395 -#, fuzzy msgid "Add a public share" -msgstr "Jagatud ressursi lisamine" +msgstr "Avaliku ressursi lisamine" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck." @@ -3420,7 +3414,6 @@ msgid "Comment for this share:" msgstr "Jagatud ressursi kommentaar:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 -#, fuzzy msgid "" "If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " "button." @@ -3429,14 +3422,12 @@ msgstr "" "nupule \"Eelmine\", kui soovite midagi muuta." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 -#, fuzzy msgid "Summary of add a user share" -msgstr "Kodukataloogi jagatud ressursi lisamise kokkuvõte" +msgstr "Kasutaja ressursi lisamise kokkuvõte" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 -#, fuzzy msgid "Summary of add a public share" -msgstr "Jagatud ressursi lisamise kokkuvõte" +msgstr "Avaliku ressursi lisamise kokkuvõte" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:601 msgid "The wizard successfully configured your Samba samba." @@ -3451,14 +3442,12 @@ msgid "The wizard successfully add your share." msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:619 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add your user share." -msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi." +msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie kasutaja ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:624 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add your public share." -msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi." +msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie avaliku ressursi." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:629 msgid "The wizard successfully add your Profiles share." @@ -3932,20 +3921,6 @@ msgstr "Apache'i server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..." -#~ msgid "" -#~ "Now i need to know your understanding in Postfix server configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Nüüd tuleks veidi teada saada Teie kogemustest Postfixi serveri " -#~ "seadistamisel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Now i need to know your undestanding in Samba server configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Nüüd tuleks Teil määrata oma teadmiste tase Samba-serveri seadistamise " -#~ "alal" - -#~ msgid "Member - member of a domain" -#~ msgstr "Liige - domeeni liige" #~ msgid "" #~ "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password " |