diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2002-08-27 16:28:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2002-08-27 16:28:21 +0000 |
commit | ed0bbf4bdfa919d5561f004bfcc35467f9997b11 (patch) | |
tree | 4f25c6cea7c53aacf22ab106402068ebce062925 | |
parent | 386fb0d0a0e70be585f493a9c22ea01da7a91036 (diff) | |
download | drakwizard-ed0bbf4bdfa919d5561f004bfcc35467f9997b11.tar drakwizard-ed0bbf4bdfa919d5561f004bfcc35467f9997b11.tar.gz drakwizard-ed0bbf4bdfa919d5561f004bfcc35467f9997b11.tar.bz2 drakwizard-ed0bbf4bdfa919d5561f004bfcc35467f9997b11.tar.xz drakwizard-ed0bbf4bdfa919d5561f004bfcc35467f9997b11.zip |
s/can now act has a time server/can now act as a time server/g
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | time_wizard/time.wiz | 2 |
19 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Squid je proxy server pro urychlení webových po¾adavkù. Umo¾òuje rychlej¹í " "pøístup na stránky WWW z va¹í lokální sítì." @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "ADVARSEL:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Din server kan nu agere som en tidsserver for dit lokale netværk." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index f07bc315..98c91f78 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Squid est un serveur proxy (cache de pages web), il permet d'accélerer " "l'accès au web pour votre réseau local." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Az Ön kiszolgálója mostantól idõkiszolgálóként mûködhet a helyi hálózat " "számára." @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Il vostro server puo agire come web server verso intranet" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "°æ°í:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Squid huwa server tal-proxy għall-web. Huwa jippermetti aÄ‹Ä‹ess aÄ‹Ä‹elerat " "għan-network tiegħek." @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Squid er en web-cache proxy-tjener. Den tillater raskers web-tilgang for " "ditt lokale nettverk." @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZE¯ENIE:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Twój serwer mo¿e teraz pracowaæ jako serwer czasu dla twojej sieci lokalnej." @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Squid é um servidor proxy com cache web, permite um acesso mais rápido ao " "web para a sua rede." @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "AVERTISMENT:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "UPOZORNENIE:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 #, fuzzy -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Squid är en webbcachande proxy-server. Den tillåter snabbare webbåtkomst för " "ditt lokala nätverk." @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "Cảnh Báo:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Máy chủ của bạn bây giá» có thể hoạt Ä‘á»™ng nhÆ° má»™t máy chủ thá»i gian cho mạng " "cục bá»™ của bạn." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f705dd7e..ed0a520c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "¾¯¸æ:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "Your server can now act has a time server for your local network." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "ÄúµÄ·þÎñÆ÷ÏÖÔÚ¿ÉÒÔ¶ÔÄúµÄ±¾µØÍøÂçÌṩʱ¼ä·þÎñ." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 diff --git a/time_wizard/time.wiz b/time_wizard/time.wiz index 2cc3ce64..6a50656a 100644 --- a/time_wizard/time.wiz +++ b/time_wizard/time.wiz @@ -884,7 +884,7 @@ <Info - helpText="Your server can now act has a time server for your local network." + helpText="Your server can now act as a time server for your local network." > </Info> |