diff options
author | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2004-03-06 11:48:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2004-03-06 11:48:31 +0000 |
commit | a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6 (patch) | |
tree | 6a57ca73e20e1393b22ec27461cc82518bb94102 | |
parent | 114aa5fc2151acb16a40cd83bd731849bac75659 (diff) | |
download | drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar.gz drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar.bz2 drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar.xz drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.zip |
Updated translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 23 |
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
@@ -623,7 +623,6 @@ msgid "Please select a wizard" msgstr "Wybierz druida" #: ../drakwizard.pl:140 -#, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" @@ -886,24 +885,20 @@ msgstr "" "polecenie drakconnect aby ją ustawić." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." -msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego" +msgstr "Witaj w druidzie konfiguracji serwera do pracy grupowej Kolab." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 -#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa serwera:" +msgstr "Nazwa komputera" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 -#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "Nazwa serwera:" +msgstr "Nazwa komputera:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -#, fuzzy msgid "Mail domain:" -msgstr "Domena NIS:" +msgstr "Domena pocztowa:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 msgid "Password" @@ -915,20 +910,20 @@ msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 -#, fuzzy msgid "Password again:" -msgstr "Hasło:" +msgstr "Hasło ponownie:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 -#, fuzzy msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" -msgstr "Druid zmodyfikuje teraz opcje rozruchu z tymi parametrami:" +msgstr "Druid zmodyfikuje teraz opcje serwera Kolab z tymi parametrami" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered." msgstr "" +"Serwer kolab jest już skonfigurowany i pracuje. Zaloguj się jako \"manager\" " +"z wprowadzonym hasłem." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -2081,7 +2076,6 @@ msgstr "" "na pierwszej płycie CD produktu MandrakeSoft w katalogu /isolinux/alt0/." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 -#, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "Wybierz obraz z innego katalogu niż %s." @@ -2166,7 +2160,6 @@ msgid "Samba wizard" msgstr "Druid Samby" #: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62 -#, perl-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s nie istnieje." |