summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-24 13:43:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-24 13:43:43 +0000
commitac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968 (patch)
tree51a557f41c98778333f762e5239a75dd34f549d3
parentcaa16ff61d2b9e176d1e92775c9ce0d24a9d5bac (diff)
downloaddrakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar.gz
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar.bz2
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar.xz
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.zip
updated po files
-rw-r--r--po/fr.po13
-rw-r--r--po/nb.po12
-rw-r--r--po/wa.po14
3 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ccb53de3..ad1d6d77 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
msgid "Confirmation of the user to create"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation de l'utilisateur à créer"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
msgid "First name:"
@@ -1130,16 +1130,15 @@ msgstr "Prénom :"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186
msgid "Create in:"
-msgstr ""
+msgstr "Créer dans :"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
-msgstr "Configuration du serveur DHCP"
+msgstr "Confirmation des informations pour la création d'un serveur LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
msgid "Organisation LDAP:"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation LDAP :"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
msgid "Administrator LDAP:"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "L'assistant a ajouté avec succès l'utilisateur dans LDAP."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
msgid "Server already configured"
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur est déjà configuré"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
@@ -2492,7 +2491,7 @@ msgstr "Tapez le chemin du répertoire à partager."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:161
msgid "Create shared directory if it doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Créer le répertoire partage s'il n'existe déjà"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:166
msgid "Failed to create directory."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ed836352..abe957d9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-22 18:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-24 07:42+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1015,14 +1015,12 @@ msgid "Save an existing configuration"
msgstr "Lagrer en eksisterende konfigurasjon"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
-#, fuzzy
msgid "LDAP Adding User"
msgstr "LDAP Legg til bruker"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
-#, fuzzy
msgid "User Created in: "
-msgstr "Bruker Opprett i: "
+msgstr "Bruker Opprettet i: "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
msgid "First Name:"
@@ -1957,12 +1955,11 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Legg til oppstartsimagefil"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-#, fuzzy
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: "
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-"PXE-beskrivelse blir brukt for å forklare regla til oppstartsimagefilen, "
+"PXE-beskrivelse blir brukt for å forklare rollen til oppstartsimagefilen, "
"feks: Mandrakelinux 10-imagefil, Mandrakelinux cooker-imagefil.."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
@@ -2061,9 +2058,8 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Oppstartsdisk som skal modifiseres:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-#, fuzzy
msgid "Add option to the PXE boot image"
-msgstr "Legg til opsjon til oppstartsimagefil"
+msgstr "Legg til opsjon til PXE-oppstartsimagefila"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 838796b5..ee47d043 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -700,6 +700,8 @@ msgstr "Emile do manaedjeu: adresse emile do manaedjeu do siervice FTP."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
msgstr ""
+"Permete li ratacaedje FTP: permete di rataker on berwetaedje FTP la wice "
+"k' i s' aveut-st ahoté."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP."
@@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "Chroot dins l' ridant måjhon di l' uzeu:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "Allow FTP resume:"
-msgstr ""
+msgstr "Permete ratacaedje FTP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100
msgid "Allow FXP:"
@@ -751,6 +753,8 @@ msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
"external hosts."
msgstr ""
+"Tchoezixhoz s' i fåt permete les raloyaedjes å sierveu FTP a pårti des "
+"dvintrins ou des dfoûtrins lodjoes."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
@@ -806,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
msgid "Allow FTP resume"
-msgstr ""
+msgstr "Permete ratacaedje FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
msgid "Allow FXP"
@@ -849,6 +853,8 @@ msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of a "
"Mandrakelinux installation."
msgstr ""
+"Tchimin åzès dnêyes: sipecifyîz vosse ridant sourdant, ci doet esse li båze "
+"d' èn astalaedje Mandrakelinux."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
@@ -863,6 +869,8 @@ msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Mandrakelinux "
"installation directory."
msgstr ""
+"Åk ni va nén, li ridant sourdant doet esse on ridant avou on coxhlaedje "
+"d' astalaedje Mandrakelinux etir."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
@@ -1137,7 +1145,7 @@ msgstr "Sierveu ddja apontyî"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vos avoz ddja apontyî vosse sierveu OpenLDAP avou drakwizard\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
#, perl-format