summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-10 16:13:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-10 16:13:57 +0000
commit2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92 (patch)
treecc4b35cea631401da9ffe677febebc81ce9e1090
parentdcd8c03b786d94786e7a718fb5a9add99e616714 (diff)
downloaddrakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar
drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar.gz
drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar.bz2
drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.tar.xz
drakwizard-2ba22dc82a7d8c8a84acc3e22093b70cdbef6c92.zip
updated pot file
-rw-r--r--po/ar.po197
-rw-r--r--po/az.po197
-rw-r--r--po/bg.po182
-rw-r--r--po/bs.po197
-rw-r--r--po/ca.po201
-rw-r--r--po/cs.po271
-rw-r--r--po/cy.po197
-rw-r--r--po/da.po199
-rw-r--r--po/de.po201
-rw-r--r--po/drakwizard.pot164
-rw-r--r--po/el.po197
-rw-r--r--po/eo.po197
-rw-r--r--po/es.po205
-rw-r--r--po/et.po194
-rw-r--r--po/eu.po203
-rw-r--r--po/fa.po203
-rw-r--r--po/fi.po191
-rw-r--r--po/fr.po202
-rw-r--r--po/he.po197
-rw-r--r--po/hi.po203
-rw-r--r--po/hu.po200
-rw-r--r--po/id.po197
-rw-r--r--po/is.po182
-rw-r--r--po/it.po197
-rw-r--r--po/ja.po196
-rw-r--r--po/ko.po196
-rw-r--r--po/lv.po191
-rw-r--r--po/mk.po197
-rw-r--r--po/ms.po194
-rw-r--r--po/mt.po197
-rw-r--r--po/nb.po199
-rw-r--r--po/nl.po198
-rw-r--r--po/pl.po198
-rw-r--r--po/pt.po199
-rw-r--r--po/pt_BR.po200
-rw-r--r--po/ro.po197
-rw-r--r--po/ru.po201
-rw-r--r--po/sk.po1152
-rw-r--r--po/sl.po187
-rw-r--r--po/sq.po197
-rw-r--r--po/sr.po201
-rw-r--r--po/sr@Latn.po201
-rw-r--r--po/sv.po197
-rw-r--r--po/ta.po197
-rw-r--r--po/tg.po200
-rw-r--r--po/tr.po202
-rw-r--r--po/uk.po201
-rw-r--r--po/uz.po187
-rw-r--r--po/uz@Latn.po187
-rw-r--r--po/vi.po200
-rw-r--r--po/wa.po225
-rw-r--r--po/zh_CN.po189
-rw-r--r--po/zh_TW.po193
53 files changed, 6336 insertions, 5117 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c1a886c0..eff3a1e6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 13:00+0100\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "خطأ."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "تهانينا"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "تحذير\\nأنت في DHCP, الخادم قد لا يعمل بهذه التهيئة."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
@@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "معطل"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "ممكّن"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "قام المعالج بتهيئة خدمات DHCP بنجاح."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "ممكّن"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"الى DNS خارجي."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "ماذا تريد أن تفعل:"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "خادم البريد"
msgid "FTP server"
msgstr "خادم FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "خادم سامبا"
@@ -596,26 +596,26 @@ msgstr "خادم الأخبار"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "اسم خادم البريد:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "خادم PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "اختيار المعالج من Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "فضلاً اختر معالج"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1709,34 +1709,38 @@ msgstr "معالج Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "معالج FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "خادم NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "معالج FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "خادم قواعد البيانات"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1756,209 +1760,213 @@ msgstr ""
"خدمة DNS محلية لأسماء أجهزة الكمبيوتر المحلية, مع ارسال الطلبات الغير محلية "
"الى DNS خارجي."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "اسم الخادم:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "دليل المستخدم:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "خيار VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "خيار ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "خيار APIC:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "دليل المستخدم:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "قام المعالج بإضافة العميل بنجاح."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "قام المعالج بإضافة العميل بنجاح."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "قام المعالج بإضافة العميل بنجاح."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم البروكسي بنجاح."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2099,6 +2107,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "مكّن مساحة مشاركة الملفات"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "مكّن مشاركة الطباعة عبر الخادم"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "اجعل الأدلة الخاصة متوفرة لمالكين آخرين"
@@ -2146,6 +2158,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "اكتب القائمة:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "اختر الطابعات التي تريد يسمح باستخدامها للمستخدمين المعروفين"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "مكّن كل الطابعات"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "جاري تهيئة Samba"
@@ -2165,15 +2185,23 @@ msgstr "شعار الخادم:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "مشاركة الملفات:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "خادم الطباعة:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "الدليل الخاص:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "الطابعات:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم Samba بنجاح."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "جاري تهيئة خادم FTP"
@@ -2419,20 +2447,9 @@ msgstr "خادم الويب للإنترانت:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "جاري تهيئة خادم DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "مكّن مشاركة الطباعة عبر الخادم"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "اختر الطابعات التي تريد يسمح باستخدامها للمستخدمين المعروفين"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "مكّن كل الطابعات"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "خادم الطباعة:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "الطابعات:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "اختر منطقة زمنية"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "لا تقم بالتأشير على أي صندوق اذا لم تكن ترغب في تفعيل خادم FTP."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index d33932ef..2a645b3b 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Xəta"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"bilər."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "qeyri-fəal"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "qeyri-fəal"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "fəal"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Sehirbaz vericinizin DHCP xidmətlərini müvəffəqiyyətlə quraşdır
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "fəal"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"kompüter adları üçün yerli DNS xidməti tə'min edəcək."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Poçt vericisi"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP Vericisi"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba vericisi"
@@ -604,20 +604,20 @@ msgstr "Nis vericisi + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "PXE vericisini seç"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard sehirbaz seçkisi"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Xahiş edirik bir sehirbaz seçin"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
"%s qurulu deyil\n"
"Qurmaq üçün \"Sonrakı\" ya da çıxmaq üçün \"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
@@ -1746,34 +1746,39 @@ msgstr "Sehirbazı keç"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE Sehirbazı"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE vericisini seç"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "əlavə et - PXE-yə əks əlavə et"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "sil - PXE-dən əksi sil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "təkmilləşdir - PXE-dəki əksi təkmilləşdir"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "əlavə et - PXE-yə əks əlavə et"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE sehirbazı"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "PXE vericisini seç."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1783,7 +1788,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1793,215 +1798,219 @@ msgstr ""
"Bu quraşdırma, xarici DNS'ə ötürülmüş yerli olmayan istəklər alan yerli "
"kompüter adları üçün yerli DNS xidməti tə'min edəcək."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Açılış əksi əlavə et"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Açılış əksini sil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Açılış əksinə seçim əlavə et"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Verici Banneri:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "İstifadəçi cərgəsi: "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Xüsusi dhcpd.conf işlədiləcəkdir"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Açılış əksini sil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "İstifadəçi cərgəsi: "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Sehirbaz vəkil vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Sisteminiz Nis Alıcısı olaraq quraşdırılır ..."
@@ -2148,6 +2157,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Fayl bölüşmə sahəsini fəallaşdır"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Verici Çapçı Bölüşməsini Fəallaşdır"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Ev cərgələrini yiyələri üçün açıq et"
@@ -2197,6 +2210,14 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "yazma siyahısı:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Mövcud istifadəçilərin yetişə biləcəyi çapçıları seçin"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Bütün çapçıları fəallaşdır"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba Quraşdırılır"
@@ -2216,15 +2237,23 @@ msgstr "Verici Banneri:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fayl Bölüşməsi:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Çap Vericisi:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ev:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Çapçılar:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sehirbaz Samba vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP Vericisi Quraşdırılır"
@@ -2476,20 +2505,8 @@ msgstr "Apache veb vericisi"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Verici Çapçı Bölüşməsini Fəallaşdır"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Mövcud istifadəçilərin yetişə biləcəyi çapçıları seçin"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Bütün çapçıları fəallaşdır"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Çap Vericisi:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Çapçılar:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Ölkəni seç:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4443f824..cf817653 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
"Внимание\\n Вие сте с dhcp,сървърът може да не работи с вашите настройки"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "изключен"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "изключен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "включен"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Помощникът успешно настрои DHCP услугите
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "включен"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"имена,а нелокалните ще бъдат пренасочвани през външния DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "FTP сървър"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сървър"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Сървър за база данни"
@@ -608,20 +608,20 @@ msgstr "Новинарски сървър"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "FTP сървър"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS сървър"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "ДракПомощник избор на помощник"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Моля изберете помощник"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"%s не е инсталирано\n"
"Натиснете \"Нататък\",за да инсталирате или \"Отказ\" за изход"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "инсталацията провалена"
@@ -1716,34 +1716,38 @@ msgstr "Магьосник за клиента"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP помощник"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS сървър"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP помощник"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Сървър за база данни"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1753,7 +1757,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1763,210 +1767,214 @@ msgstr ""
"Тези настройки ще предоставят локална DNS услуга за локалните компютърни "
"имена,а нелокалните ще бъдат пренасочвани през външния DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Новинарски сървър:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Потребителска директория:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "инсталацията провалена"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Потребителска директория:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Помощникът успешно добави клиента"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Помощникът успешно настрои вашият NFS сървър."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2095,6 +2103,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2137,6 +2149,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "FTP сървър"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
@@ -2156,15 +2177,24 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "FTP сървър"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Настройване на FTP сървър"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 4e9e327b..29766114 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Greška."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitam"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr ""
"konfiguracijom."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "isključen"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "uključen"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio DHCP servis na ovom serveru."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "uključen"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"čemu su svi ne-lokalni zahtjevi preusmjereni na neki vanjski DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Ime mail servera:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server baze podataka"
@@ -622,20 +622,20 @@ msgstr "News server"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Ime mail servera:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard odabir čarobnjaka"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Molim odaberite čarobnjaka"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"%s nije instaliran\n"
"Kliknite na \"Sljedeći\" da ga instalirate ili \"Odustani\" za izlaz"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "instalacija nije uspjela"
@@ -1769,34 +1769,38 @@ msgstr "Squid čarobnjak"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP čarobnjak"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP čarobnjak"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server baze podataka"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1816,210 +1820,214 @@ msgstr ""
"Podešavajući ga pružićete lokalni DNS servis za imena lokalnih računara, pri "
"čemu su svi ne-lokalni zahtjevi preusmjereni na neki vanjski DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Ime servera:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Korisnički direktorij:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "instalacija nije uspjela"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Korisnički direktorij:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio proxy server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2165,6 +2173,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Uključi oblast za dijeljenje"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Uključi dijeljenje štampača"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Učini home direktorije dostupnim njihovim vlasnicima"
@@ -2212,6 +2224,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "write list:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Izaberite koji štampači trebaju biti dostupni poznatim korisnicima"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Omogući sve štampače"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Podešavanje Sambe"
@@ -2233,15 +2253,23 @@ msgstr "Server banner:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dijeljenje datoteka:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Print server:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Štampači:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Samba server."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Podešavanje FTP servera"
@@ -2493,20 +2521,9 @@ msgstr "Intranet web server:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Podešavanje DNS servera"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Uključi dijeljenje štampača"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Izaberite koji štampači trebaju biti dostupni poznatim korisnicima"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Omogući sve štampače"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Print server:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Štampači:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Izaberite vremensku zonu:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d17d9ca3..afa3a370 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Error."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
"configuració."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "inhabilitat"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DHCP del servidor amb èxit."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Ha fallat"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Heu de reajustar el nom de la vostre màquina."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"ordinadors locals, i les peticions no locals es reenviaran a un DNS exterior."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Què voleu fer:"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Servidor de correu"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Servidor Nis + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Selecció d'auxiliar Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Seleccioneu un auxiliar"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
"%s no està instal·lat\n"
"Feu clic a \"Següent\" per instal·lar-lo o a \"Cancel·la\" per sortir"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
@@ -1706,31 +1706,35 @@ msgstr ""
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Auxiliar de PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Auxiliar de PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1740,208 +1744,212 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "IP del servidor:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Directori TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "L'auxiliar ha afegit una imatge d'arrencada PXE amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "L'auxiliar ha esborrat l'imatge d'arrencada PXE amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "L'auxiliar ha modificat la(es) imatge(s) amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor PXE amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2086,6 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilita la zona de compartició de fitxers"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Habilita el servidor d'impressió compartida"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Permet l'accés dels usuaris als seus directoris d'usuari"
@@ -2133,6 +2145,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "llista d'escriptura:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris coneguts"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Habilita totes les impressores"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "S'està configurant Samba"
@@ -2153,15 +2174,23 @@ msgstr "Descriptor del servidor:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartició de fitxers:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Servidor d'impressió:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Inici:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Impressores:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor Samba amb èxit."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "S'està configurant el vostre servidor Samba..."
@@ -2411,6 +2440,9 @@ msgstr "Servidor Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor Apache ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Trieu un país:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
#~ msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit."
@@ -2418,23 +2450,6 @@ msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor Apache ..."
#~ msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
#~ msgstr "L'auxiliar ha esborrat una imatge d'arrencada PXE amb èxit."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Habilita el servidor d'impressió compartida"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris "
-#~ "coneguts"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Habilita totes les impressores"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Servidor d'impressió:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Impressores:"
-
#~ msgid ""
#~ "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly "
#~ "points to available time servers)"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6d896aec..fd7684ff 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-31 00:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-09 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -52,8 +53,8 @@ msgstr "Chyba."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
@@ -140,8 +141,8 @@ msgstr ""
"Máte síť nastavenou v režimu DHCP, server nemusí s vaším nastavením fungovat."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -230,7 +231,6 @@ msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Nejvyšší IP adresa:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
-#, fuzzy
msgid "Gateway IP Address:"
msgstr "IP adresa brány:"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "vypnuto"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"
@@ -297,25 +297,24 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil služby DHCP na vašem serveru."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "zapnuto"
+msgstr "Selhání"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Spusťte aplikaci drakwizard znovu a zkuste změnit některé parametry."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Musíte znovu upravit váš název počítače."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
"mimo lokální síť budou přeposílány na externí DNS servery."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Co chcete udělat:"
@@ -547,9 +546,8 @@ msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "Průvodce úspěšně přidal počítač do vaší DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
-msgstr "Průvodce úspěšně přidal klienta."
+msgstr "Průvodce úspěšně odstranil počítač z vaší DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
@@ -591,7 +589,7 @@ msgstr "Poštovní server"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba server"
@@ -615,19 +613,19 @@ msgstr "NIS server s mapou autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Instalační server Mandrake"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Výběr průvodců"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vyberte si prosím průvodce"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -636,7 +634,7 @@ msgstr ""
"%s není nainstalován.\n"
"Nainstalujte stiskem tlačítka \"Další\" nebo skončete tlačítkem \"Zrušit\""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
@@ -729,6 +727,8 @@ msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
"external hosts."
msgstr ""
+"Zvolte prosím, zda chcete povolit připojení k FTP serveru z vnitřních nebo "
+"externích počítačů."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Tento průvodce úspěšně nastavil váš LDAP server."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
msgid "Data Successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "Data byla úspěšně přidána"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
msgid "The wizard successfully add entry in LDAP"
@@ -1532,9 +1532,8 @@ msgid "myorigin"
msgstr "myorigin"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
-#, fuzzy
msgid "Configuring the Internal Mail Server"
-msgstr "Nastavuji elektronickou poštu pro síť Internet"
+msgstr "Nastavuji interní server elektronické pošty"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
msgid ""
@@ -1752,31 +1751,36 @@ msgstr "Squid proxy"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Průvodce pro PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Nastavení serveru PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Přidat zaváděcí obraz do PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Odstranit zaváděcí obraz z PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Upravit zaváděcí obraz v PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Přidat zaváděcí obraz do PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Průvodce pro PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Nastavení PXE serveru."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1792,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"operační paměti a spustí jej. Zobrazí se menu, které umožní počítači nahrát "
"a zavést operační systém ze sítě."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1800,55 +1804,60 @@ msgstr ""
"Tento průvodce vám pomůže nastavit službu PXE a také přidat, odebrat či "
"změnit zaváděcí obrazy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Přidat zaváděcí obraz"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "Název PXE: název v menu PXE (jedno slovo nebo číslo, bez mezer prosím)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "Cesta k obrazu: plná cesta k obrazu (je nutný síťový zaváděcí obraz)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "Cesta k obrazu: plná cesta k obrazu (je nutný síťový zaváděcí obraz)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "Vyberte zaváděcí obraz PXE, který chcete odstranit z PXE serveru."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Odstranit zaváděcí obraz"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Odstranit zaváděcí obraz:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Přidat volbu k zaváděcímu obrazu:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Vyberte prosím zaváděcí obraz PXE, který chcete upravit"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Nastavit zaváděcí obraz:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "Instalační adresář: plná cesta k adresáři instalačního serveru MDK"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Způsob instalace: vyberte druh instalace pomocí NFS nebo HTTP."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "Volby, které se mají přidat k zaváděcímu disku PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1857,62 +1866,62 @@ msgstr ""
"Instalační adresář lze vytvořit pomocí průvodce instalačního serveru "
"Mandrake."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Upravit zaváděcí obraz:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "IP adresa serveru:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Instalační adresář:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Způsob instalace:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Volba ACPI: Pokročilé rozhraní pro nastavení a šetření energie"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
"Síťové rozhraní klienta: přes které síťové rozhraní by měl být klient "
"instalován."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Velikost RAM: úprava velikosti paměti na zaváděcím disku."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
-msgstr ""
+msgstr "Volba VGA: upravte, pokud se setkáte s problémy ohledně VGA."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Síťové rozhraní klienta:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Velikost RAM:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "Volba VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "Volba ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "Volba APIC:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1920,92 +1929,91 @@ msgstr ""
"Toto nastaví všechny potřebné soubory s výchozím nastavením potřebné k "
"nastavení PXE serveru."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Je nutné použít speciální soubor dhcpd.conf s parametrem PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Vyberte prosím zaveditelný obraz..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Vyberte prosím obraz z jiného adresáře než %s."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "Zadejte prosím správný název do položky PXE (jedno slovo)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Chcete-li přidat, odstranit nebo změnit zaváděcí obraz PXE, musíte nejdřív "
"nastavit PXE server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Zadejte prosím jiný název do menu PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "Podobný název se už v PXE menu používá"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "Nyní se připraví všechny výchozí soubory pro nastavení PXE serveru"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Adresář TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Cesta k zaváděcímu obrazu:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "Soubor PXE 'default':"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "Soubor PXE 'help':"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Nyní se upraví zaváděcí volby v obrazu"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "Nyní se odstraní zaváděcí obraz PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Odstranit položku PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "Nyní se přidá zaváděcí obraz PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Průvodce úspěšně přidal zaváděcí obraz PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
-msgstr "Průvodce úspěšně přidal klienta."
+msgstr "Průvodce úspěšně odebral zaváděcí obraz PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Průvodce úspěšně upravil zaváděcí obraz(y) PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Tento průvodce úspěšně nastavil váš PXE server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Nastavuje se PXE server na vašem systému..."
@@ -2154,6 +2162,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Povolit prostor pro sdílení souborů"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Povolit sdílení tiskárny na serveru"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Zpřístupnit domovské adresáře jejich vlastníkům"
@@ -2201,6 +2213,14 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "seznam zapisujících:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Vyberte, které tiskárny chcete zpřístupnit známým uživatelům"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Povolit všechny tiskárny"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Nastavuji server Samba"
@@ -2221,18 +2241,25 @@ msgstr "Titulek serveru:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Sdílení souborů:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Tiskový server:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Domovský adresář:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Tiskárny:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
-#, fuzzy
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
-msgstr "Nastavuji FTP server"
+msgstr "Nastavuji váš server Samba..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
@@ -2269,6 +2296,8 @@ msgid ""
"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
"points to available time servers)"
msgstr ""
+"(doporučujeme použít dvakrát server pool.ntp.org, jelikož tento server "
+"náhodně ukazuje na dostupné časové servery)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
msgid "Select a primary and secondary server from the list."
@@ -2467,59 +2496,29 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš webový server pro Internet/Intranet"
#: ../web_wizard/Apache.pm:234
-#, fuzzy
msgid "Apache server"
-msgstr "Webový server Apache"
+msgstr "Server Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:234
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
-msgstr "Nastavuji váš systém jako podřízený DNS server..."
+msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..."
-#~ msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
-#~ msgstr "Průvodce úspěšně odstranil počítač z vaší DNS."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Vyberte zemi:"
#~ msgid ""
-#~ "Please choose allow connection to FTP server from internal or external."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyberte prosím, zda chcete povolit spojení s FTP serverem zevnitř nebo "
-#~ "zvenku."
-
-#~ msgid "Successfully add data"
-#~ msgstr "Data byla úspěšně přidána"
-
-#~ msgid "tata"
-#~ msgstr "tata"
-
-#~ msgid "aa"
-#~ msgstr "aa"
-
-#~ msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
+#~ "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if "
+#~ "you dont know leave it blank"
#~ msgstr ""
-#~ "Volba VGA: pokud narazíte na nějaký problém s adaptérem VGA, upravte "
-#~ "prosím."
-
-#~ msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
-#~ msgstr "Průvodce úspěšně odstranil zaváděcí obraz PXE."
-
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Povolit sdílení tiskárny na serveru"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Vyberte, které tiskárny chcete zpřístupnit známým uživatelům"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Povolit všechny tiskárny"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Tiskový server:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Tiskárny:"
+#~ "Pokud potřebujete přeposílání a znáte IP adresu serveru, na který chcete "
+#~ "dotazy přeposílat, zadejte ji; pokud ji neznáte, ponechte adresu prázdnou"
#~ msgid ""
-#~ "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly "
-#~ "points to available time servers)"
+#~ "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So "
+#~ "i can't add/remove host."
#~ msgstr ""
-#~ "(doporučujeme použít dvakrát server pool.ntp.org, jelikož tento vždy "
-#~ "náhodně přesměruje na jiný dostupný časový server)"
+#~ "Zdá se, že nejste nadřízený DNS server, ale pouze podřízený. Nelze tudíž "
+#~ "přidat či odebrat počítač."
+
+#~ msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
+#~ msgstr "Klient s touto identifikací bude odstraněn z vašeho DNS"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 6e636718..44116593 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Gwall."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
"ffurfweddiad."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "anablwyd"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "anablwyd"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "galluogwyd"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu gwasanaethau DHCP eich gwasanaethwr."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "galluogwyd"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"allanol."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Gwasanaethwr e-bost"
msgid "FTP server"
msgstr "Gwasanaethwr FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Gwasanaethwr Samba"
@@ -607,20 +607,20 @@ msgstr "Gwasnaethwr Nis + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Gwasanaethwr e-bost"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Gosod wasanaethwr PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Dewis dewin Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Dewiswch ddewin"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
"Nid yw %s wedi ei osod\n"
"Cliciwch \"Nesaf\"i'w osod neu \"Diddymu\" i adael."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
@@ -1757,34 +1757,39 @@ msgstr "Dewin Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Dewin PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Gosod wasanaethwr PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "ychwanegu - Ychwanegu delwedd i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "tynnu - tynnu delwedd yn PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Newid - Newid delwedd yn PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "ychwanegu - Ychwanegu delwedd i PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Dewin PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Gosod gwasanaethwr PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1794,7 +1799,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1803,217 +1808,221 @@ msgstr ""
"Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethwr PXE. Bydd yn darparu "
"gwasanaethau pxe, â'r gallu i ychwanegu/tynnu/newid delweddau cychwyn."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Ychwanegu Delwedd cychwyn"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Tynnu Delwedd cychwyn"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Ychwanegu Dewis i ddelwedd cychwyn"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Baner Gwasanaethwr"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Methodd y gosod"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "Gweithred Wich:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "Gweithred Wich:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Byddwn yn defnyddio dhcpd.conf arbennig"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Tynnu Delwedd cychwyn"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Ffurfweddu eich system fel Cleient Nis..."
@@ -2158,6 +2167,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Galluogi gofod rhannu ffeil"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gwneud cyfeiriaduron cartref ar gael ar gyfer eu perchnogion"
@@ -2205,6 +2218,14 @@ msgstr "gwraidd, fred, @defnyddwyr, @olwyn"
msgid "write list:"
msgstr "rhestr ysgrifennu"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Galluogi pob argraffydd"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Ffurfweddu Samba"
@@ -2226,15 +2247,23 @@ msgstr "Baner Gwasanaethwr"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Rhannu Ffeiliau:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Cartref:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Argraffyddion:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP"
@@ -2489,20 +2518,8 @@ msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Ffurfweddu eich system fel gwasanaethwr Nis+Autofs(nfs)..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Galluogi pob argraffydd"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Argraffyddion:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Dewis gwlad:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a4cc3a57..81e7892e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Fejl."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Du er i dhcp, serveren vil muligvis ikke virke med din konfiguration."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "deaktiveret"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "aktiveret"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"maskinnavne, med ikke-lokale forespørgsler sendt videre til en DNS udenfor."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "E-postserver"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-server"
@@ -594,20 +594,20 @@ msgstr "NIS-server og Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "E-postserver"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Indstil PXE-server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard hjælpervalg"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Venligst vælg en hjælper"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke installeret\n"
"Klik \"Næste\" for at installere eller \"Annullér\" for at afslutte"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation mislykkedes"
@@ -1744,34 +1744,39 @@ msgstr "Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-hjælper"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Indstil PXE-server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "add - Tilføj aftryk i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "remove - fjern aftryk i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modify - Ændr aftryk i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "add - Tilføj aftryk i PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-hjælper"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Indstil en PXE-server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1781,7 +1786,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1791,217 +1796,221 @@ msgstr ""
"konfiguration vil give en PXE-tjeneste, og mulighed for at tilføje, fjerne "
"og ændre opstartsaftryk."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Tilføj et opstartsaftryk:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Fjern et opstatsaftryk"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Tilføj valgmulighed til opstatsaftryk"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Servernavn:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Brugerkatalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Installation mislykkedes"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "Hvilken handling:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "Hvilken handling:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Vi vil bruge en særlig dhcpd.conf"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Fjern et opstatsaftryk"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Brugerkatalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Hjælperen tilføjede klienten uden problemer."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Hjælperen tilføjede klienten uden problemer."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Hjælperen tilføjede klienten uden problemer."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Hjælperen har konfigureret din proxy-server uden problemer."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Konfigurerer dit system som en Nis-klient ..."
@@ -2146,6 +2155,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktivér fildelingsområde"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Aktivér server-printerdeling"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gør hjemmekataloger tilgængelige for deres ejere"
@@ -2194,6 +2207,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "skriv liste:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Aktivér alle printere"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurerer Samba"
@@ -2214,15 +2236,23 @@ msgstr "Server-beskrivelse:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fildeling:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Printserver:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hjem:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Printere:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Hjælperen konfigurerede din Samba-server uden problemer."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurerer FTP-serveren"
@@ -2471,21 +2501,8 @@ msgstr "Apache-webserver"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurerer dit system som en Nis+Autofs(nfs) server ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Aktivér server-printerdeling"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Aktivér alle printere"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Printserver:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Printere:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Vælg et land:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Markér ikke nogen boks hvis du ikke vil aktivere FTP-serveren."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b170cdf2..0a17cef7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Fehler."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr ""
"sein."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "aus"
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "aus"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "ein"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ein"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Sie müssen Ihren Rechnernamen korrigieren."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"aderer Subnetze/des Internets entsprechend weiterleitet."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Was wollen Sie machen:"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Mail-Server"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-Server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-Server"
@@ -613,19 +613,19 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake Installations-Server"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-Server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "DrakWizard Assistenten Auswahl"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Assistenten"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
"%s ist nicht installiert\n"
"Wählen Sie \"Weiter\" für die Installation, oder \"Abbrechen\" zum Beenden."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
@@ -1767,31 +1767,36 @@ msgstr "Squid-Proxy"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-Assistent"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE-Server konfigurieren"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "PXE-Boot-Image hinzufügen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "PXE-Boot-Image entfernen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "PXE-Boot-Image ändern"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "PXE-Boot-Image hinzufügen"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-Assistent"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "PXE-Server angeben."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1801,7 +1806,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1810,59 +1815,66 @@ msgstr ""
"einzurichten, mit der Möglichkeit Boot-Images hinzuzufügen/ zu entfernen/ zu "
"modifizieren."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Boot-Image hinzufügen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "PXE-Name: Name im PXE-Menü ( ein Wort/Nummer, keine Leerzeichen)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
"Pfad zum Boot-Image: vollst. Pfad zum Image (Netzwerk-Boot-Image wird "
"gebraucht)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+"Pfad zum Boot-Image: vollst. Pfad zum Image (Netzwerk-Boot-Image wird "
+"gebraucht)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "Wählen Sie das zu entfernende PXE-Boot-Image aus."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Boot-Image entfernen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Dieses Boot-Image wird entfernt:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Parameter an Boot-Image übergeben:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Wählen Sie das zu ändernde PXE-Boot-Image"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Dieses Boot-Image wird konfiguriert:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Installations-Verzeichnis: vollst. Pfad zum Verzeichnis des MDK-"
"Installations-Servers"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Installations-Methode: wählen sie NFS oder HTTP."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "Parameterübergabe an die PXE-Boot-Diskette"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1870,155 +1882,155 @@ msgstr ""
"Server-IP: IP-Adresse des Servers mit dem Installations-Verzeichnis. Sie "
"können einen mit dem MDK-Installations-Server-Assistenten erstellen."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Zu änderndes Boot-Image:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "Server-IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Installations-Verzeichnis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Installations-Methode:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ACPI-Option: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
"Schnittstelle des Netzwerk-Clients: über welche Schnittstelle soll der "
"Client installiert werden"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
#, fuzzy
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "RAM-Größe: adjust ramsize on boot disk."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
#, fuzzy
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "VGA-Option: Probleme mit der Grafik hier beheben."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Schnittstelle des Netzwerk-Clients:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "RAM-Größe:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "ACPI-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Wir brauchen eine spezielle 'dhcpd.conf' mit PXE-Parametern."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Bitte stellen Sie ein bootfähiges Image bereit..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Image aus einem anderen Verzeichnis, nicht '%s'."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "Bitte geben Sie einen korrekten PXE-Namen an (ein Wort)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Um PXE-Boot-Images hinzuzufügen/löschen /ändern, müssen Sie vorher 'PXE-"
"Server konfigurieren' starten."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Bitte geben Sie einen anderen PXE-Menü-Namen an"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "Standard-Dateien zur Einrichtung des PXE-Servers werden vorbereitet"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP-Verzeichnis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Pfad zum Boot-Image:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE 'Standard'-Datei:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE 'Hilfe'-Datei:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Boot-Optionen im Image werden jetzt geändert"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "PXE-Boot-Image wird jetzt entfernt"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "PXE-Boot-Image wird jetzt hinzugefügt"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Der Assistent hat das PXE-Boot-Image erfolgreich hinzugefügt."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Der Assistent hat das PXE-Boot-Image erfolgreich entfernt."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Der Assistent hat das/die PXE-Boot-Image(s) erfolgreich geändert."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Der Assistent hat Ihren PXE-Server erfolgreich eingerichtet."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Konfiguriere Ihren PXE-Server..."
@@ -2164,6 +2176,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Dateitauschplattform aktivieren"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Server-Drucker-Freigabe aktivieren"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Die Persönlichen Verzeichnisse für ihre Besitzer verfügbar machen"
@@ -2210,6 +2226,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "Schreibliste:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Wählen Sie aus, welche Drucker duch bekannte Benutzer benutzbar sind."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Alle Drucker aktivieren"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfiguriere Samba"
@@ -2231,16 +2255,24 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dateifreigabe:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Druck-Server:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Drucker:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"Der Assistent hat den Samba-Dienst Ihres Servers erfolgreich eingerichtet."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfiguriere Ihren Postfix-Server."
@@ -2495,21 +2527,8 @@ msgstr "Apache Web-Server"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfiguriere Ihr System als Slave-DNS-Server..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Server-Drucker-Freigabe aktivieren"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie aus, welche Drucker duch bekannte Benutzer benutzbar sind."
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Alle Drucker aktivieren"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Druck-Server:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Drucker:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Wählen Sie eine Land:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot
index 1c975822..12b15f06 100644
--- a/po/drakwizard.pot
+++ b/po/drakwizard.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 16:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Install server"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr ""
@@ -1577,31 +1577,35 @@ msgstr ""
msgid "PXE Wizard"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1611,208 +1615,212 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -1939,6 +1947,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -1981,6 +1993,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
@@ -1999,10 +2019,18 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 457b9634..6ea9859f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Σφάλμα Οδηγού."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr ""
"τις ρυθμίσεις σας."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
@@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "απενεργοποιημένο"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσ
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ενεργοποιημένο"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε εξωτερικό DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:"
msgid "FTP server"
msgstr "Διακομιστής FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
@@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Επιλογή οδηγού Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν οδηγό"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1784,34 +1784,38 @@ msgstr "Οδηγός Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Οδηγός FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Οδηγός FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1831,209 +1835,213 @@ msgstr ""
"σας. Αυτή η ρύθμιση θα παρέχει μια τοπική υπηρεσία DNS για τοπικά ονόματα "
"υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε εξωτερικό DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Όνομα Διακομιστή:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2186,6 +2194,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ενεργοποίηση της περιοχής κοινόχρηστων αρχείων"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Κάνε διαθέσιμους τους αρχικούς καταλόγους στους ιδιοκτήτες τους"
@@ -2235,6 +2247,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "λίστα εγγραφής:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Επιλέξτε ποιοι εκτυπωτές θα είναι διαθέσιμοι σε γνωστούς χρήστες"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Ρυθμίζεται το Samba"
@@ -2256,15 +2276,23 @@ msgstr "Αρχικό Μήνυμα Διακομιστή:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Κοινή Χρήση Αρχείων:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Σπίτι:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Εκτυπωτές:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP"
@@ -2525,20 +2553,9 @@ msgstr "Διακομιστής ιστού Intranet:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Επιλέξτε ποιοι εκτυπωτές θα είναι διαθέσιμοι σε γνωστούς χρήστες"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Εκτυπωτές:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Επιλέξτε ζώνη ώρας:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3e21a269..609bfac3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Sorĉil-eraro."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulon"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"Averto\\n Vi estas en dhcp, la servilo eble ne laboras kun via konfiguraĵo."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "elŝaltita"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "elŝaltita"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "enŝaltita"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris la DHCP-servojn de via servilo."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "enŝaltita"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"demandoj plusendataj al ekstera DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Nomo de poŝt-servilo:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-servilo"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Datenbaz-servilo"
@@ -618,27 +618,27 @@ msgstr "Novaĵ-servilo"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Nomo de poŝt-servilo:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS-servilo"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard-sorĉilo-elekto"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Bonvole elektu sorĉilon"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1764,34 +1764,38 @@ msgstr "Squid-sorĉilo"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP-sorĉilo"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS-servilo"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP-sorĉilo"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Datenbaz-servilo"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1801,7 +1805,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1811,209 +1815,213 @@ msgstr ""
"konfigurado provizos lokan DNS-servon por lokaj komputilnomoj, kun nelokaj "
"demandoj plusendataj al ekstera DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Servil-nomo:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Uzul-dosierujo:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Uzul-dosierujo:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "La sorĉilo sukcese aldonis la klienton."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "La sorĉilo sukcese aldonis la klienton."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "La sorĉilo sukcese aldonis la klienton."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian prokur-servilon."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2160,6 +2168,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Enŝaltu areon de dosiera opuzado"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Enŝaltu opuzon de servil-presilo"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Igu la hejm-dosierujojn alireblaj por iliaj posedantoj"
@@ -2207,6 +2219,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "skribu liston:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Elektu kiujn presilojn vi deziras alireblaj ekde konataj uzuloj"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Enŝaltu ĉiujn presilojn"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Mi konfiguras Samba-on"
@@ -2227,15 +2247,23 @@ msgstr "Servil-rubando:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dosier-opuzo:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Presil-servilo:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hejmo:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Presiloj:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian Samba-servilon."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Mi konfiguras la FTP-servilon"
@@ -2486,20 +2514,9 @@ msgstr "Intrareta teksaĵ-servilo:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurante la DNS-servilon"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Enŝaltu opuzon de servil-presilo"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Elektu kiujn presilojn vi deziras alireblaj ekde konataj uzuloj"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Enŝaltu ĉiujn presilojn"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Presil-servilo:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Presiloj:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Elekti horzonon:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Kontrolu nenian keston se vi ne volas aktivigi vian FTP-servilon."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fcdcfb3b..361a97e0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Espaol <es@li.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Error."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
"Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "deshabilitado"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "El asistente configur exitosamente los servicios DHCP de su servidor."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "Fall"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Fall"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Vuelva a lanzar drakwizard, e intente cambiar algunos parmetros."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Vuelva a lanzar drakwizard, e intente cambiar algunos parmetros."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Debe volver a ajustar su nombre de host."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"computadoras locales, reenviando los pedidos no locales a un DNS externo."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Qu desea hacer:"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Servidor de correo"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -603,19 +603,19 @@ msgstr "Servidor NIS + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Servidor de instalacin Mandrake"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Seleccin del asistente de Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Por favor, seleccione un asistente"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"%s no est instalado\n"
"Pulse sobre Siguiente para instalarlo o sobre Cancelar para salir"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Fall la instalacin"
@@ -1748,31 +1748,36 @@ msgstr "Proxy Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Asistente PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Configurar un servidor PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Aadir imagen de arranque en PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Quitar imagen de arranque de PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modificar imagen de arranque en PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Aadir imagen de arranque en PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Asistente PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Configurar un servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"carga la ROM PXE en memoria y la ejecuta. Se muestra un men que permite que "
"se arranque la computadora con un sistema operativo cargado desde la red."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1796,60 +1801,67 @@ msgstr ""
"Este asistente proveer servicios PXE, y la posibilidad de aadir/quitar/"
"modificar imgenes de arranque."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Aadir una imagen de arranque"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "Nombre PXE: Nombre en el men PXE (una palabra/nmero, sin espacios)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
"Ruta a la imagen: ruta completa a la imagen (imagen de arranque de red "
"necesaria)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+"Ruta a la imagen: ruta completa a la imagen (imagen de arranque de red "
+"necesaria)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "Elija una imagen de arranque PXE que desea quitar del servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Quitar una imagen de arranque"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Imagen de arranque a quitar:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Aadir opcin a imagen de arranque:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Por favor, elija la imagen de arranque PXE a modificar"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Imagen de arranque a configurar:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Directorio de instalacin: ruta completa al directorio del servidor de "
"instalacin Mandrake"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
"Mtodo de instalacin: elija nfs/http para instalar por medio de NFS/HTTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "Opciones a aadir al disco de arranque PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1858,62 +1870,62 @@ msgstr ""
"instalacin. Puede crear uno con el asistente de servidor de instalacin "
"Mandrake."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Imagen de arranque a modificar:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "IP del servidor:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Directorio de instalacin:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Mtodo de instalacin:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Opcin ACPI: Interfaz avanzada de energa y configuracin"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
"Interfaz de red cliente: a travs de qu interfaz se debera instalar el "
"cliente."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Ramsize: ajustar ramsize en el disco de arranque."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "Opcin VGA: si encuentra algn problema con VGA, por favor ajuste. "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Interfaz de red cliente:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "Opcin VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "Opcin ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "Opcin APIC:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1921,94 +1933,94 @@ msgstr ""
"Esto configurar todos los archivos de configuracin predeterminados "
"necesarios para un servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Debemos usar un dhcpd.conf especial con un parmetro PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Por favor, proporcione una imagen que se pueda arrancar..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Por favor, elija una imagen de un directorio distinto a %s."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
"Por favor, proporcione un nombre correcto en la entrada PXE (una palabra)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Para aadir/quitar/modificar la imagen de arranque PXE, antes debe ejecutar "
"'Configurar servidor PXE'."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Por favor, proporcione otro nombre de men PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "Ya se est usando un nombre similar en una entrada de men PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
"Ahora se prepararn todos los archivos predeterminados para configurar el "
"servidor PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Directorio TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Ruta de imagen de arranque:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "Archivo 'default' PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "Archivo 'help' PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Ahora se modificarn las opciones de arranque en la imagen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "Ahora se quitar su imagen de arranque PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Entrada PXE a quitar:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "Ahora se aadir su imagen de arranque PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "El asistente aadi exitosamente una imagen de arranque PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "El asistente quit exitosamente la imagen de arranque PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "El asistente modific exitosamente las imgenes."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Configurando servidor PXE en su sistema..."
@@ -2154,6 +2166,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilitar el rea para compartir archivos"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Hacer que los directorios personales estn disponibles para sus dueos"
@@ -2202,6 +2218,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "lista de escritura:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Habilitar todas las impresoras"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configurando Samba"
@@ -2222,15 +2247,23 @@ msgstr "Cartel del servidor:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartir archivos:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Servidor de Impresin:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Personal:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Impresoras:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Configurando su servidor Samba..."
@@ -2479,29 +2512,15 @@ msgstr "Servidor Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurando su sistema como un servidor Apache ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Seleccione un pas:"
+
#~ msgid "tata"
#~ msgstr "tata"
#~ msgid "aa"
#~ msgstr "aa"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea "
-#~ "acceder"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Habilitar todas las impresoras"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Servidor de Impresin:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Impresoras:"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "No marque ninguna casilla si no desea activar su servidor FTP."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 43b1a00b..cf087dbd 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-06 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-10 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Viga."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitlused"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Te kasutate DHCP-d, server ei pruugi Teie seadistusega töötada."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "keelatud"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt serveri DHCP teenused."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Ebaõnnestus"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Käivitage drakwizard uuesti ja proovige parameetreid muuta."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Käivitage drakwizard uuesti ja proovige parameetreid muuta."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Teil tuleb täpsustada masinanime."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"kõik muud nimepäringud väljaspool asuvale nimeserverile."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Mida soovite ette võtta:"
@@ -477,12 +477,11 @@ msgstr ""
"käivitage DNS nõustaja: esmane nimeserver."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
-#, fuzzy
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I "
"can't add/remove host."
msgstr ""
-"Paistab, et see ei ole esmane nimeserver, vaid teisene. Seepärast ei saa ka "
+"Paistab, et Teil ei ole esmane nimeserver, vaid teisene. Seepärast ei saa ka "
"masinat lisada/eemaldada."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
@@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "Meiliserver"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba server"
@@ -594,19 +593,19 @@ msgstr "NIS server Autofs tabeliga"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake paigaldusserver"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizardi nõustaja valik"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Palun valige nõustaja"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -616,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Klõpsake paigaldamiseks nupule \"Järgmine\" või \"Loobu\", kui soovite "
"loobuda"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"
@@ -1716,31 +1715,36 @@ msgstr "Squid vahendaja"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE nõustaja"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE serveri seadistamine"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "PXE laadetõmmise lisamine"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "PXE laadetõmmise eemaldamine"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "PXE laadetõmmise muutmine"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "PXE laadetõmmise lisamine"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE nõustaja"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "PXE serveri seadistamine."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"laeb BIOS PXE ROM-i mällu ja täidab selle. Ilmub menüü, mis lubab arvutil "
"laadida operatsioonisüsteemi võrgust."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1764,55 +1768,60 @@ msgstr ""
"See nõustaja võimaldab pakkuda PXE teenuseid ning lisada, eemaldada ja muuta "
"alglaadimistõmmiseid."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Laadetõmmise lisamine"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "PXE nimi: nimi PXE menüüs (üks sõna/number, ilma tühikuteta)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "Tõmmise asukoht: tõmmise täielik asukoht (vajalik võrgulaadetõmmis)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "Tõmmise asukoht: tõmmise täielik asukoht (vajalik võrgulaadetõmmis)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "Valige PXE laadetõmmis, mida soovite PXE serverilt eemaldada."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Laadetõmmise eemaldamine"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Eemaldatav laadetõmmis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Võtme lisamine laadetõmmisele:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Palun valige PXE laadetõmmis, mida muuta"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Seadistatav laadetõmmis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "Paigalduskataloog: Mandrake paigaldusserveri kataloogi täielik asukoht"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Paigaldusmeetod: valige NFS/HTTP NFS/HTTP vahendusel paigaldamiseks."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "PXE laadekettale lisatavad võtmed"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1820,60 +1829,60 @@ msgstr ""
"Serveri IP: paigalduskataloogiga serveri IP aadress. Sellise saab luua "
"näiteks Mandrake paigaldusserveri nõustajaga."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Muudetav laadetõmmis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "Serveri IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Paigalduskataloog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Paigaldusmeetod:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ACPI võti: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr "Kliendi võrguliides: millise liidese kaudu klient paigaldada."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "RAM-i suurus: laadeketta RAM-i suuruse täpsustamine."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "VGA võti: kui Teil on probleeme VGA-ga, palun täpsustage siin."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Kliendi võrguliides:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "RAM-i suurus:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA võti:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "ACPI võti:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC võti:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1881,91 +1890,91 @@ msgstr ""
"See seadistab kõik vajalikud vaikekonfiguratsioonifailid PXE serveri "
"loomiseks."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Kasutatakse spetsiaalset dhcpd.conf faili PXE parameetriga."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Palun määrake laadetõmmis..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Palun valige tõmmis mõnest muust kataloogist kui %s."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "Palun määrake korrektne nimi PXE kirjes (üks sõna)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"PXE laadetõmmise lisamiseks/eemaldamiseks/muutmiseks kõigepealt käivitada "
"käsk 'PXE serveri seadistamine'."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Palun määrake mõni muu PXE menüü nimi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "Selline nimi on juba PXE menüü kirjes kasutusel"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "Nüüd luuakse kõik vaikefailid PXE serveri loomiseks"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP kataloog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Laadetõmmise asukoht:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE vaikefail ('default'):"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE abifail ('help'):"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Nüüd muudetakse tõmmise laadimisvõtmeid"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "Nüüd eemaldatakse PXE laadetõmmis"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Eemaldatav PXE kirje:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "Nüüd lisatakse PXE laadetõmmis"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Nõustaja lisas edukalt PXE laadetõmmise."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt PXE laadetõmmise."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Nõustaja muutis edukalt tõmmist/tõmmiseid."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie PXE serveri."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Süsteemi seadistamine PXE serveriks..."
@@ -2107,6 +2116,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Failide jagamisala lubamine"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Failide jagamisala lubamine"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Kodukataloog on kättesaadav nende omanikele"
@@ -2154,6 +2168,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "kirjutamisõigusega:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Samba-teenused on lubatud"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba seadistamine"
@@ -2174,15 +2197,25 @@ msgstr "Serveri nimetus:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Failijagamine:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "FTP server"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kodukataloog:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#, fuzzy
+msgid "Printers:"
+msgstr "kirjutamisõigusega:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie Samba-serveri."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Samba serveri seadistamine..."
@@ -2426,3 +2459,6 @@ msgstr "Apache server"
#: ../web_wizard/Apache.pm:234
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Süsteemi seadistamine Apache serveriks..."
+
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Valige riik:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 137996dd..b0da24fc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Okerra."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr ""
"egitea."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Okerra"
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "ezgaituta"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren DHCP zerbitzuak konfiguratu ditu."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "gaituta"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"batera berbidaliko ditu."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Posta zerbitzaria"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP Zerbitzaria"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba zerbitzaria"
@@ -608,20 +608,20 @@ msgstr "Nis zerbitzaria + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Posta zerbitzaria"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Ezarri PXE zerbitzaria"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard morroi hautaketa"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Hautatu morroi bat mesedez"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"%s ez dago instalatuta\n"
"Klikatu \"Hurrengoa\" instalatzeko edo \"Utzi\" irtetzeko"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak hutsegin du"
@@ -1755,34 +1755,39 @@ msgstr "Squid morroia"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE Morroia"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Ezarri PXE zerbitzaria"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "remove - ezabatu irudia PXE-n"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modify - Aldatu irudia PXE-n"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE morroia"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Ezarri PXE zerbitzari bat."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1792,7 +1797,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1802,217 +1807,221 @@ msgstr ""
"honek pxe zerbitzuak hornituko ditu, eta abiapen irudiak erantsi/ezabatu/"
"aldatzeko gaitasuna."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Abiapen irudia erantsi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Ezabatu abiapen irudi bat"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Abiapen irudiari aukerak erantsi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Zerbitzari Izena:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Instalazioak hutsegin du"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "Zein eragiketa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "Zein eragiketa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "dhcpd.conf berezia erabiliko dugu"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Ezabatu abiapen irudi bat"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Morroiak bezeroa gehitu du."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Morroiak bezeroa gehitu du."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Morroiak bezeroa gehitu du."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Morroiak zure proxy zerbitzaria konfiguratu du."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Zure sistema Nis Bezero bezala konfiguratzen ..."
@@ -2159,6 +2168,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Fitxategi elkarbanatze gunea gaitu"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Gaitu Zerbitzari Inprimagailuen Elkarbanatzea"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Jarri atariko direktorioak beraien jabeentzako eskuragarri"
@@ -2207,6 +2220,16 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "idazgai zerrenda:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Hautatu zein inprimagailu nahi dituzun erabiltzaile ezagunengandik "
+"eskuragarri"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba Konfiguratzen"
@@ -2227,15 +2250,23 @@ msgstr "Zerbitzariaren Goiburua:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fitxategi Elkarbanatzea:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ataria:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Inprimagailuak:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Morroiak zure Samba zerbitzaria konfiguratu du"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP Zerbitzaria konfiguratzen"
@@ -2487,6 +2518,9 @@ msgstr "Apache web zerbitzaria"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Aukeratu herrialdea:"
+
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
@@ -2702,23 +2736,6 @@ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..."
#~ msgid "We will use a special dhcpd.conf"
#~ msgstr "dhcpd.conf berezia erabiliko dugu"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Gaitu Zerbitzari Inprimagailuen Elkarbanatzea"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu zein inprimagailu nahi dituzun erabiltzaile ezagunengandik "
-#~ "eskuragarri"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Inprimagailuak:"
-
#~ msgid ""
#~ "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly "
#~ "points to available time servers)"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 032692c4..8a45ccd4 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "خطا."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریک می‌گوئیم "
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "شما در dhcp هستید, کارگزار ممکن است با پیکربندی شما کار نکند."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "از کار افتاده"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "از کار افتاده"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "بکار افتاده"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DHCP کارگزارت
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "بکار افتاده"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "شما فقط نیاز به خواندن نام میزبان خود دارید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"یک DNS خارجی فرستاده می‌شود."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "چکار می‌خواهید انجام دهید:"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "کارگزار پست"
msgid "FTP server"
msgstr "کارگزار FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "کارگزار‌ سامبا"
@@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "NIS server autofs map"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "کارگزار نصب ماندرایک"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "کارگزار PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "انتخاب جادوگر Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "لطفاً جادوگری را انتخاب کنید"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"%s نصب نشده است\n"
"\"بعدی\" را برای نصب یا \"لغو\" را برای ترک کردن کلیک کنید"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "نصب شکست خورد"
@@ -1736,31 +1736,36 @@ msgstr "پراکسی Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "جادوگر PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "گذاردن کارگزار PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "افزودن تصویر آغازگری در PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "برداشتن تصویر آغازگری در PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "سازگار کردن تصویر آغازگری در PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "افزودن تصویر آغازگری در PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "جادوگر PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "گذاردن یک کارگزار PXE.‌"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1776,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"حافظه بارگذاری کرده و آن را اجرا می‌کند. منویی نمایش داده می‌شود، که به رایانه "
"اجازه می‌دهد سیستم عاملی را از طریق بارگذاری شبکه آغازگری کند."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1784,55 +1789,60 @@ msgstr ""
"این جادوگر سرویس pxe و توانایی افزودن/برداشتن/سازگاری تصاویر آغازگری را عرضه "
"خواهد کرد، "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "افزودن تصویر آغازگری"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "نام PXE: نام در منوی PXE (یک واژه/شماره، بدون فاصله لطفاً)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "مسیر به تصویر: مسیر کامل به تصویر (نیاز به تصویر آغازگری شبکه دارد)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "مسیر به تصویر: مسیر کامل به تصویر (نیاز به تصویر آغازگری شبکه دارد)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "تصویر آغازگری PXE را که می‌خواهید از کارگزار PXE بردارید انتخاب کنید."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "برداشتن یک تصویر آغازگری"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "تصویر آغازگری برای برداشتن:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "افزودن گزینه به تصویر آغازگری:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "لطفاً تصویر آغازگری PXE را برای سازگار کردن انتخاب کنید"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "تصویر آغازگری برای پیکربندی:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "شاخه‌ی نصب: مسیر کامل به شاخه‌ی کارگزار نصب ماندرایک"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "روش نصب: انتخاب کردن nfs/http برای نصب از طریق nfs/http."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "گزینه‌های برای افزودن به دیسک آغازگری PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1840,61 +1850,61 @@ msgstr ""
"آی‌پی کارگزار: نشانی آی‌پی کارگزاری را که دارای شاخه‌ی نصب است. شما می‌توانید "
"یکی را با جادوگر کارگزار نصب ماندرایک ایجاد کنید."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "تصویر آغازگری برای سازگار کردن:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "آی‌پی کارگزار:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "شاخه‌ی نصب:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "روش نصب:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "گزینه‌ی ACPI: پیکربندی پیشرفته و واسط نیرو"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr "واسط کارگیر شبکه: واسطی که از طریقش کارگیر بایستی نصب شود."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Ramsize: میزان کردن ramsize بر دیسک آغازگری."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
#, fuzzy
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "گزینه‌ی VGA: اگر رایانه‌ی شما مشکلی با VGA دارد، لطفاُ آن را میزان کنید. "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "واسط کارگیر شبکه:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "گزینه‌ی VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "گزینه‌ی ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "گزینه‌ی APIC:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1902,92 +1912,92 @@ msgstr ""
"این همه‌ی پرونده‌های پیکربندی پیش‌فرض را که برای گذاردن یک کارگزار PXE لازمند "
"پیکربندی خواهد کرد."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "ما احتیاج به استفاده از یک dhcpd.conf مخصوص با پارامتر PXE داریم."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "لطفاً تصویر قابل آغازگریی را عرضه کنید..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "لطفاً تصویری را از شاخه‌ی دیگری غیر از %s انتخاب کنید."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "لطفاً نام درستی را در ورودی PXE عرضه کنید (یک واژه)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"برای افزودن/برداشتن/سازگار کردن تصویر آغازگری PXE، شما از قبل نیاز به اجرای "
"'Set PXE server' دارید."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "لطفاً نام منوی PXE دیگری را عرضه کنید"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "نام مشابه دیگری از قبل در ورودی منوی PXE مورد استفاده است"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "اکنون همه‌ی پرونده‌های پیش‌فرض برای گذاردن کارگزار PXE آماده خواهد گردید"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "شاخه‌ی TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "مسیر تصویر آغازگری:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "پرونده‌ی 'پیش‌فرض' PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "پرونده‌ی 'راهنمای' PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "اکنون گزینه‌های آغازگری در تصویر سازگار خواهد گردید"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "اکنون تصویر آغازگری PXE شما برداشته خواهد شد"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "ورودی PXE برای برداشتن:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "اکنون تصویر آغازگری PXE شما اضافه خواهد گردید"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "جادوگر با موفقیت یک تصویر آغازگری PXE را اضافه کرد."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "جادوگر با موفقیت یک تصویر آغازگری PXE را برداشت."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "جادوگر با موفقیت تصویر(ها) را سازگار کرد."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار PXE شما را پیکربندی کرد."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "پیکربندی کارگزار PXE بر سیستم شما..."
@@ -2128,6 +2138,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "بکار انداختن ناحیه‌ی اشتراک پرونده"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "بکار انداختن اشتراک کارگزار چاپگر"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "در دسترس قرار دادن شاخه‌های خانه برای صاحبان آنها"
@@ -2175,6 +2189,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "لیست نگارش:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"چاپگرهایی را که می‌خواهید قابل دستیابی کاربرهای شناخته شده باشند انتخاب کنید"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "بکار انداختن تمام چاپگرها"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "پیکربندی سامبا"
@@ -2195,15 +2218,23 @@ msgstr "اعلانیه‌ی کارگزار:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "اشتراک پرونده:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "کارگزار چاپ:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "خانه:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "چاپگرها:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار سامبای شما را پیکربندی کرد."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "پیکربندی کارگزار پسوندتان"
@@ -2450,6 +2481,9 @@ msgstr "کارگزار وب آپاچی:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار برده‌ی DNS ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "انتخاب یک کشور:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "اگر نمی‌خواهید کارگزار FTP خود را فعال کنید هیچ جعبه‌ای را علامت نزنید."
@@ -2470,23 +2504,6 @@ msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار برده‌
#~ "domainname درست نیاز دارید، نه یکسان با localdomain و یا خالی گذاشته شده. "
#~ "برنامه‌ی drakconnect را برای میزان کردن آن اجرا کنید."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "بکار انداختن اشتراک کارگزار چاپگر"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "چاپگرهایی را که می‌خواهید قابل دستیابی کاربرهای شناخته شده باشند انتخاب "
-#~ "کنید"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "بکار انداختن تمام چاپگرها"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "کارگزار چاپ:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "چاپگرها:"
-
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d812bdb8..15f85e4c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Virhe."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "Poistettu käytöstä"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "Käytössä"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelun onnistuneesti."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Käytössä"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Sinun täytyy uudelleenmäärittää koneesi nimi."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"paikallisten hakujen edelleenlähettämisen ulkoiselle DNS palvelimelle."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Mitä haluat tehdä:"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelin"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-palvelin"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-palvelin"
@@ -607,19 +607,19 @@ msgstr "Nis palvelin + Autofs map"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake Asennuspalvelin"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-palvelin"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard velhojen valinta"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Ole hyvä ja valitse velho"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
"%s ei ole asennettu.\n"
"Paina \"Seuraava\" asentaaksesi tai \"Poistu\" lopettaaksesi."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
@@ -1738,31 +1738,36 @@ msgstr "Squid välityspalvelin"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-velho"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Aseta PXE-palvelin"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Lisää PXE käynnistyskuvatiedosto"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Poista PXE käynnistyskuvatiedosto"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Muokkaa PXE käynnistyskuvatiedosto"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Lisää PXE käynnistyskuvatiedosto"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-velho"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Aseta PXE-palvelinta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1779,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"näytetään, jonka avulla käynnistetään käyttöjärjestelmän lataus verkon "
"kautta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1787,59 +1792,66 @@ msgstr ""
"Tämä velho tarjoaa PXE-palvelun työasemille, sekä mahdollisuus lisätä/"
"poistaa/muokkaa käynnistyskuvatiedosto."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Lisää käynnistyskuvatiedosto"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "PXE nimi: nimi PXE valikossa (yksi sana/numero, ei välilyöntejä)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
"Hakemisto kuvatiedostolle: koko hakemistopolku kuvatiedostolle (tarvitsee "
"verkkokäynnistys-kuvatiedosto)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+"Hakemisto kuvatiedostolle: koko hakemistopolku kuvatiedostolle (tarvitsee "
+"verkkokäynnistys-kuvatiedosto)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
"Valitse PXE käynnistyslevykuvatiedosto jota haluat poistaa PXE palvelimelta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Poista käynnistyskuvatiedosto"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Poistettava käynnistyskuvatiedosto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Lisää optiota käynnistyskuvatiedostoon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Valitse muutettava PXE käynnistyskuvatiedosto"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Muutettava käynnistyskuvatiedosto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Asennushakemisto: koko hakemistopolku MDK asennuspalvelimen hakemistoon"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Asennustapa: valitse nfs tai http asennuken tiedostonsiirtoon."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "PXE käynnistuskuvatiedostoon lisättäviä vaihtoehtoja"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1847,60 +1859,60 @@ msgstr ""
"Palvelin IP: Asennushakemistoa sisältävän palvelimen IP-osoite. Voit luoda "
"yksi MDK asennuspalvelin-velhon kautta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Muokattava käynnistyskuvatiedosto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "Palvelin IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Asennus hakemisto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Asennustapa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ACPI asetus: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr "Verkkoasiakas liityntä: minkä liitynnän kautta haluat asentaa."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Muistikoko: aseta muistikoon käynnistyslevykkeellä."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "VGA asetus: jos sinulla on ongelmia VGA:n kanssa, voit muuttaa sitä."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Verkkoasiakas liityntä:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Muistikoko:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA asetus:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "ACPI vaihtoehto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC cvaihtoehto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1908,91 +1920,91 @@ msgstr ""
"Tämä asettaa kaikki tarvittavat oletus asennustiedostoja PXE-palvelimen "
"asettamiseksi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Käytämme erikosen dhcpd.conf tiedostoa PXE parametreilla."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Valitse käynnistyskuvatiedosto..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Valitse kuvatiedosto toiselta hakemistolta kuin %s."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "ole hyvä ja valitse oike nimi PXE tietuessa (yksi sana)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Jos haluat lisätä/poistaa/muokata PXE käynnistyskuvatiedostoa, sinun pitää "
"suorita 'Aseta PXE palvelin' ensin."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Ole hyvä ja valitse toinen nimi PXE valikkoon"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "Samankaltainen nimi on jo olemassa PXE valikossa"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "Nyt luodaan kaikki oletustiedostoja PXE-palvelimen asettamiseksi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP hakemisto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "käynnistyskuvatiedostojen hakemisto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE 'oletus' tiedosto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE 'apu' tiedosto:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Nyt muokataan käynnistyskuvatiedoston käynnistysoptiot"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "Nyt poistetaan valitsemasi PXE käynnistyskuvatiedostoa"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Postettava PXE tietue:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "Nyt lisätään valitsemasi PXE käynnistyskuvatiedostoa"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Velho lisäsi PXE-käynnistyskuvatiedoston onnistuneesti."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Velho poisti PXE käynnistyskuvatiedoston onnistuneesti."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Velho muokkasi levykekuvatiedoston onnistuneesti."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Velho asetti PXE-palvelimen onnistuneesti."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Asetetaan järjestelmäsi PXE-palvelinta..."
@@ -2134,6 +2146,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ota käyttöön jaettu alue"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Ota käyttöön jaettu alue"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Aseta kotihakemistot omistajiensa saataville."
@@ -2182,6 +2199,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Kirjoituslista:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Käytössä olevat Samba-palvelut"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Asetetaan Samba"
@@ -2202,15 +2228,25 @@ msgstr "Palvelin juliste:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Tiedostojako:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "FTP-palvelin"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kotihakemisto:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#, fuzzy
+msgid "Printers:"
+msgstr "Kirjoituslista:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Velho asetti Samba-palvelimesi onnistuneesti."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Asetetaan Samaba-palvelimesi."
@@ -2454,6 +2490,9 @@ msgstr "Apache WWW-palvelin:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Asetetaan järjestelmäsi DNS orjapalvelimeksi ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Valitse maa:"
+
#~ msgid "tata"
#~ msgstr "tata"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b91a8686..df507ef1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Erreur."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Flicitations"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"configuration."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "dsactiv"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "dsactiv"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "activ"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "activ"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "SVP reajuster votre nom d'ordinateur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"renvoi des requtes autres que locales vers un DNS externe."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Que voulez faire?"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Serveur de messagerie (Postfix)"
msgid "FTP server"
msgstr "Serveur de fichier (FTP)"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Serveur Samba"
@@ -603,19 +603,19 @@ msgstr "Serveur d'utilisateur (NIS Autofs)"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Serveur d'installation Mandrake"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "Serveur de Boot (PXE)"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Choix de l'assistant Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Veuillez choisir un assistant"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"le package %s n'est pas install\n"
"Cliquez sur Suivant pour l'installer ou Annuler pour quitter"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a chou"
@@ -1763,34 +1763,39 @@ msgstr "Assistant Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Assistant PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Configurer un serveur PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Ajouter une image de dmarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Enlever une image de dmarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Ajouter une image de dmarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Ajouter une image de dmarrage"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Assistant PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Configurer un serveur PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1800,7 +1805,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1810,213 +1815,218 @@ msgstr ""
"fournira un service local PXE ainsi que la possibilite d'ajouter, d'enlever "
"et modifier les images de dmarrage."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Ajouter une image de dmarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "Nom PXE : nom dans le menu PXE (un mot ou chiffre sans espace). "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "Chemin de l'image: chemin complet jusqu'a l'image (image bootable)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "Chemin de l'image: chemin complet jusqu'a l'image (image bootable)."
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "Choisissez L'image de boot PXE que vous voulez-retirer."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Enlever une image de dmarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Image de boot a retirer : "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Ajouter une option l'image de dmarrage:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Choisissez l'image PXE modifier :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Image de dmarrage configurer:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Rpertoire d'installation: chemin complet du serveur d'installation Mandrake."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Mthode d'installation: Choisir NFS ou HTTP. "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "Options ajouter l'image de boot PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Image de boot modifier :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "IP du serveur:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Dossier d'installation :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Mthode d'installation:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Interface rseau du client :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Taille de la RAM :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "Option VGA :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "Quelle opration:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "Quelle opration:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Nous allons utiliser un fichier dhcpd.conf special"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Enlever une image de dmarrage"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Dossier utilisateur :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Chemin de l'image de dmarrage:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "L'assistant a ajout le client au DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "L'assistant a ajout le client au DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "L'assistant a ajout le client au DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr ""
"L'assistant a configur avec succs le service proxy Squid de votre serveur."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Configurer votre systme en tant que client NIS ..."
@@ -2165,6 +2175,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activer l'espace public d'change"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Activer le partage d'imprimantes"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Permettre l'accs aux dossiers personnels leurs propritaires."
@@ -2213,6 +2227,16 @@ msgstr "root, fred, @utilisateurs, @superutilisateurs"
msgid "write list:"
msgstr "droit d'criture :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Slectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs "
+"connus."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Toutes les imprimantes"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configuration de Samba"
@@ -2234,16 +2258,24 @@ msgstr "Bannire du serveur:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partage de fichiers:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Partage d'imprimante:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "accs aux dossiers perso.:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Imprimantes:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"L'assistant a configur avec succs le service Samba sur votre serveur."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Configuration du service FTP"
@@ -2501,22 +2533,8 @@ msgstr "Serveur Web (Apache1.3)"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurer votre systme en tant que serveur DNS secondaire ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Activer le partage d'imprimantes"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Slectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs "
-#~ "connus."
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Toutes les imprimantes"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Partage d'imprimante:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Imprimantes:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Choisissez un pays:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Ne cocher aucune case si vous ne voulez pas activer le serveur FTP."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 11c6490c..1f4c73da 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:59+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "איחולי"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "הנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים אשר נדרשים ל
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "חסום"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "חסום"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "מאופשר"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרותי DHCP של
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "מאופשר"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"חיצוני."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "שרת דואר"
msgid "FTP server"
msgstr "שרת FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "שרת Samba"
@@ -593,20 +593,20 @@ msgstr "שרת קבוצות דיון"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "שם שרת הדואר:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "שרת NFS:"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "בחירת אשף Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "נא לבחור אחד מהאשפים"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"%s לא מותקן\n"
"נא ללחוץ \"הבא\" בכדי להתקין, או \"ביטול\" כדי לצאת"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
@@ -1710,34 +1710,39 @@ msgstr "אשף Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "אשף PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "הגדרת שרת PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "הוספה - הוספת תצורה ל PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "הסרה - הסרת תצורה מ PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "שינוי - שינוי תצורה ב PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "הוספה - הוספת תצורה ל PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "אשף PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "הגדרת שרת PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1747,7 +1752,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1757,210 +1762,214 @@ msgstr ""
"עבור שמות מחשבים מקומיים, כאשר בקשות לכתובות שאינן מקומיות יופנו לשרת DNS "
"חיצוני."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "שם שרת:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "ספריית משתמש:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "התקנה נכשלה"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "ספריית משתמש:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת השרת המתווך שלך."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2101,6 +2110,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "אפשור אזור שיתוף קבצים"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "הגדרת נגישות של ספריות הבית לבעליהן"
@@ -2148,6 +2161,14 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "רשימת כתיבה:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "הגדרת Samba"
@@ -2167,15 +2188,23 @@ msgstr "כרזת שרת:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "שיתוף קבצים:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "שרת הדפסה:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "בית:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "מדפסות:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "הגדרת שרת ה-FTP"
@@ -2417,20 +2446,8 @@ msgstr "שרת Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "הגדרת שרת ה-DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "שרת הדפסה:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "מדפסות:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "יש לבחור מדינה:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "אין לסמן אף תיבה אם אין ברצונך להפעיל את שרת ה-FTP."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index fa6aba6a..f6c35419 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:45+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "त्रुटि ।"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "अभिनन्दन"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "आप डीएचसीपी में है, सर्वर इस संरचना के साथ हो सकता है कि कार्य ना करें ।"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "निष्क्रिय"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "सक्रिय"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "जादूगरी ने, आपके सर्वर की डी
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "सक्रिय"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "आपको अपने होस्ट के नाम को पुनः ठीक करने की आवश्यकता है।"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"स्थानीय डीएनएस सेवा प्रदान करेगी।"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "आप क्या करना चाहते है:"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "विपत्र सर्वर"
msgid "FTP server"
msgstr "एफ़टीपी सर्वर"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "सॉबा सर्वर"
@@ -599,19 +599,19 @@ msgstr "एनआईएस सर्वर आटोएफ़एस मानचि
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "मैनड्रैक संसाधन सर्वर"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "पीएक्सई सर्वर"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"%s संसाधित नहीं है\n"
"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल रहा"
@@ -1735,31 +1735,36 @@ msgstr "एसक्वीड प्रोक्सी"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "पीएक्सई विजार्ड"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "पीएक्सई सर्वर को स्थापित करें"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "पीएक्सई में एक बूट प्रतिबिंब को जोड़ना"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "पीएक्सई में एक बूट प्रतिबिंब को हटाना"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "पीएक्सई में एक बूट प्रतिबिंब को परिवर्तित करना"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "पीएक्सई में एक बूट प्रतिबिंब को जोड़ना"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "पीएक्सई जादूगरी"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "एक पीएक्सई सर्वर की स्थापना ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1775,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"लोड करता है और इसे चलता है ।एक मीनू प्रदर्शित होता है, और कम्प्यूटर को एक संचालन-तंत्र को "
"नेटवर्क के जरिये बूट करनेके योग्य बनाता है । "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1783,56 +1788,61 @@ msgstr ""
"एक पीएक्सई सेवा और बूट प्रतिबिंबों को जोड़ने/हटानें/परिवर्तित करने की क्षमतायह विजार्ड "
"प्रदान करेगा ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "एक बूट प्रतिबिंब को जोड़ना"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "पीएक्सई नाम: पीएक्स मीनू में नाम (एक शब्द/संख्या, कृपया कोई खाली स्थान नहीं)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "प्रतिबिंब की ओर पथ: प्रतिबिंब की ओर पूर्ण पथ (नेटवर्क बूट प्रतिबिंब की आवश्यकता)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "प्रतिबिंब की ओर पथ: प्रतिबिंब की ओर पूर्ण पथ (नेटवर्क बूट प्रतिबिंब की आवश्यकता)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "उस पीएक्सई बूट प्रतिबिंब का चयन करें जिसे आप पीएक्सई सर्वर से हटाना चाहते है।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "एक बूट प्रतिबिंब को हटाना"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "हटाने वाली बूट प्रतिबिंब:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "बूट प्रतिबिंब में विकल्प जोड़ना:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "कृपया परिवर्तित करने वाले पीएक्सई बूट प्रतिबिंब का चयन करें"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "संरचित करने वाली बूट प्रतिबिंब:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "संसाधन निर्देशिका: एमडीके संसाधन सर्वर निर्देशिका की ओर पूर्ण पथ"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
"संसाधन विधि: एनएफ़एस/एचटीटीपी के द्वारा एनएफ़एस/एचटीटीपी को संसाधित करने के लिए चयन ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "पीएक्सई बूट डिस्क में जोड़ने जाने वाले विकल्प"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1840,62 +1850,62 @@ msgstr ""
"सर्वर आईपी: उस सर्वर का आईपी पता जो कि संसाधन निर्देशिका समाहित है ।एमडीके संसाधन "
"सर्वर विजार्ड के साथ, आप एक का निर्माण कर सकते है ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "परिवर्तित करे जाने वाला बूट प्रतिबिंब:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "सर्वर आईपी:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "संसाधन निर्देशिका:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "संसाधन विधि:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ऐसीपीआई विकल्प: उनन्त संरचना और शक्ति इन्टरफ़ेस"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr "नेटवर्क ग्राहक इन्टरफ़ेस: जिस इन्टरफ़ेस के जरिये ग्राहक को संसाधित होना चाहिए।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "रैमआकार: बूट डिस्क पर रैमआकार को ठीक करना ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
#, fuzzy
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
"वीजीऐ विकल्प: यदि वीजीऐ के साथ समान समस्या का अनुभव कर रहे है, तो कॄपया ठीक करें ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "नेटवर्क ग्राहक इन्टरफ़ेस:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "रैमआकार:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "वीजीऐ विकल्प:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "ऐसीपीआई विकल्प:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "ऐपीआईसी विकल्प:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1903,95 +1913,95 @@ msgstr ""
"एक पीएक्सई सर्वर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी डिफ़ाल्ट संरचना संचिकाओं को,यह संरचित "
"करेगा ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
"हमें एक विशेष डीएचसीपीडी.कॉन्फ़ (dhcpd.conf) को पीएक्सई पैरामीटर के साथ उपयोग करने की "
"आवश्यकता है ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "कॄपया एक बूट-योग्य प्रतिबिंब को प्रदान करें..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "कृपया %s के अलावा एक भिन्न निर्देशिका से एक प्रतिबिंब का चयन करें।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "कॄपया पीएक्सई प्रविष्टी में एक सही नाम बतायें (एक शब्द)।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"पीएक्सई बूट प्रतिबिंब को जोड़ने/हटाने/परिवर्तित करने के लिए, आपको पहिले 'Set PXE "
"server' निर्देश को चलाने की आवश्यकता है।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "कृपया कोई अन्य पीएक्सई मीनू नाम बतायें"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "पीएक्सई मीनू प्रविष्टी में समान नाम पहिले से ही उपयोग में लाया जा रहा है"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
"अब पीएक्सई सर्वर को स्थापित करने के लिए सभी डिफ़ाल्ट संचिकाओं को तैयार किया जायेगा"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "टीएफ़टीपी निर्देशिका:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "बूट प्रतिबिंब पथ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "पीएक्सई 'डिफ़ाल्ट' संचिका:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "पीएक्सई 'सहायता' संचिका:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "अब प्रतिबिंब में बूट के विकल्पों को परिवर्तित किया जायेगा"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "अब आपकी पीएक्सई बूट प्रतिबिंब को हटाया जायेगा"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "हटाने वाली पीएक्सई प्रविष्टी:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "अब आपकी पीएक्सई बूट प्रतिबिंब को जोड़ा जायेगा"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "जादूगरी ने एक पीएक्सई बूट प्रतिबिंब को सफ़लतापूर्वक जोड़ा ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "जादूगरी ने एक पीएक्सई बूट प्रतिबिंब को सफ़लतापूर्वक हटाया।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "जादूगरी ने प्रतिबिंब (प्रतिबिंबों) को सफ़लतापूर्वक परिवर्तित किया ।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "जादूगरी ने आपके पीएक्सई सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "आपके तंत्र पर पीएक्सई सर्वर को संरचित किया जा रहा है ..."
@@ -2133,6 +2143,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "संचिका सहभाजन क्षेत्र सक्रिय"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "गृह निर्देशिकाओं को उनके स्वामियों के लिए उपलब्ध करें"
@@ -2181,6 +2195,15 @@ msgstr "रूट, फ़्रेड, @उपयोगकर्ताओं, @व
msgid "write list:"
msgstr "लेखन सूची:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते है"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा है"
@@ -2199,15 +2222,23 @@ msgstr "सर्वर ध्वजा:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "संचिका सहभाजन:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "प्रिन्ट सर्वर:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "गॄह:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "प्रिन्टर्स:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "आपके पोस्टफ़िक्स सर्वर को संरचित किया जा रहा है...."
@@ -2455,29 +2486,15 @@ msgstr "आपाचे वेब सर्वर"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "आपके तंत्र को एक दास डीएनएस सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "एक देश का चयन करें:"
+
#~ msgid "tata"
#~ msgstr "टाटा"
#~ msgid "aa"
#~ msgstr "aa"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते "
-#~ "है"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "प्रिन्ट सर्वर:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "प्रिन्टर्स:"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "बक्से को चिंहित ना करें, यदि आप आपके एफ़टीपी सर्वर को शुरू नहीं करना चाहते है।"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 97e2540b..75517319 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Hiba."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratullunk"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
"kiszolgl nem mkdik az aktulis belltssal."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "kikapcsolva"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "bekapcsolva"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "A varzsl sikeresen belltotta a kiszolgl DHCP-szolgltatsait."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "bekapcsolva"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"irnytva."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Levelezkiszolgl neve:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-kiszolgl"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Adatbziskiszolgl"
@@ -631,20 +631,20 @@ msgstr "Hrkiszolgl"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Levelezkiszolgl neve:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS-kiszolgl"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard varzslvlaszts"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vlasszon egy varzslt"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"A(z) %s nincs teleptve.\n"
"Telepts a \"Kvetkez\" gombbal; kilps a \"Mgsem\" gombbal."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepts nem sikerlt."
@@ -1793,34 +1793,38 @@ msgstr "Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP-varzsl"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS-kiszolgl"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP-varzsl"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Adatbziskiszolgl"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1830,7 +1834,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1841,210 +1845,214 @@ msgstr ""
"szmtgpnevekhez; a kls (nem helyi) krsek egy kls DNS-hez lesznek "
"irnytva."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Kiszolglnv:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Felhasznli knyvtr:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "A telepts nem sikerlt."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Felhasznli knyvtr:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "A varzsl sikeresen felvette a klienst."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "A varzsl sikeresen felvette a klienst."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "A varzsl sikeresen felvette a klienst."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "A varzsl sikeresen belltotta a proxy-kiszolglt."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2195,6 +2203,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "A fjlmegosztsi terlet bekapcsolsa"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "A kiszolgl nyomtatmegosztsnak bekapcsolsa"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "A sajt knyvtrak elrhetk legyenek a tulajdonosaik szmra"
@@ -2244,6 +2256,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "rsi lista:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Vlassza ki, mely nyomtatk legyenek elrhetk az ismert felhasznlk ltal"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Az sszes nyomtat elrhet"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "A Samba belltsa"
@@ -2265,15 +2286,23 @@ msgstr "A kiszolgl lersa:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fjlmegoszts:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Nyomtatkiszolgl:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Sajt knyvtr:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Nyomtatk:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "A varzsl sikeresen belltotta a Samba kiszolglt."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Az FTP-kiszolgl belltsa"
@@ -2533,22 +2562,9 @@ msgstr "Intranetes webkiszolgl:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "A DNS-kiszolgl belltsa"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "A kiszolgl nyomtatmegosztsnak bekapcsolsa"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vlassza ki, mely nyomtatk legyenek elrhetk az ismert felhasznlk "
-#~ "ltal"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Az sszes nyomtat elrhet"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Nyomtatkiszolgl:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Nyomtatk:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Vlasszon egy idznt:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e70374dd..8d1f82f4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Error Wizard."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
"Peringatan\\nAnda ada di dhcp, server mungkin tak jalan dg konfigurasi Anda."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "Parameter konfigurasi layanan DHCP telah terkumpul:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "non aktif"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "non aktif"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "aktif"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Layanan DHCP server sukses dikonfigurasikan."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "aktif"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"lokal diteruskan ke DNS luar."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Nama Server Mail:"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server Database"
@@ -608,20 +608,20 @@ msgstr "Server Berita"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Nama Server Mail:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Pilihan alat drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Silakan pilih alat"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"%s tak diinstal\n"
"Klik \"Maju\" utk menginstal atau \"Batal\" utk keluar"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1741,34 +1741,38 @@ msgstr "Konfigurator squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Konfigurator FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Konfigurator FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server Database"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1778,7 +1782,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1788,209 +1792,213 @@ msgstr ""
"memberikan layanan DNS lokal utk nama komputer lokal, dg permintaan non-"
"lokal diteruskan ke DNS luar."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Nama Server:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Direktori pengguna:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Direktori pengguna:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Sang dukun sukses menambah klien."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Sang dukun sukses menambah klien."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Sang dukun sukses menambah klien."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Server proksi Anda sukses dikonfigurasikan."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2132,6 +2140,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktifkan area sharing file"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Aktifkan Guna Bersama Printer Server"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Buat direktori home dapat dipakai oleh pemiliknya"
@@ -2179,6 +2191,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "daftar tulis:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Pilih printer mana yg Anda ingin utk diakses oleh pengguna"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Aktifkan semua printer"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurasi Samba"
@@ -2198,15 +2218,23 @@ msgstr "Banner Server:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Pemakaian Bersama File:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Server Cetak:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Rumah:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Printer:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Server Samba sukses dikonfigurasikan."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurasi Server FTP"
@@ -2452,20 +2480,9 @@ msgstr "Server web intranet:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurasi Server DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Aktifkan Guna Bersama Printer Server"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Pilih printer mana yg Anda ingin utk diakses oleh pengguna"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Aktifkan semua printer"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Server Cetak:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Printer:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Pilih zona waktu:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Jangan tandai kotak jika Anda tak ingin mengaktifkan Server FTP."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 2d2f7ff1..0b7f3e59 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Villa."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "óvirkt"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "virkt"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "virkt"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Vefmiðlari"
msgid "FTP server"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Gagnagrunnsmiðlari"
@@ -572,27 +572,27 @@ msgstr "Vefmiðlari"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1628,33 +1628,37 @@ msgstr ""
msgid "PXE Wizard"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Gagnagrunnsmiðlari"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1664,211 +1668,215 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Mappa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Mappa:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -1995,6 +2003,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2037,6 +2049,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Vefmiðlari"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
@@ -2055,15 +2076,24 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Vefmiðlari"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d2a0c09a..61a28948 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Errore."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr ""
"configurazione."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "inattivo"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "inattivo"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "attivo"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "attivo"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"servizio DNS esterno."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Server di posta"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Server Samba"
@@ -617,20 +617,20 @@ msgstr "Server news"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Server di posta"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Selezione assistente di Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Scegli un assistente"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"%s non installato.\n"
"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "installazione non riuscita"
@@ -1777,34 +1777,38 @@ msgstr "Configurazione di Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Configurazione FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Configurazione FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server Samba"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1825,211 +1829,215 @@ msgstr ""
"mentre le richieste di indirizzi esterni saranno reindirizzate ad un "
"servizio DNS esterno."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Nome del Server:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Directory utente:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "installazione non riuscita"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Directory utente:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr ""
"L'assistente ha completato con successo la configurazione del server proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2177,6 +2185,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Attiva l'area di condivisione dei file"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Attiva condivisione delle stampanti"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Rendi le directory home disponibili ai rispettivi proprietari"
@@ -2224,6 +2236,14 @@ msgstr "root, mario, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista di scrittura:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Seleziona le stampanti da rendere accessibili agli utenti autorizzati"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Abilita tutte le stampanti"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configurazione di Samba"
@@ -2245,16 +2265,24 @@ msgstr "Descrizione server:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Condivisione dei file:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Server di stampa:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Stampanti:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"L'assistente ha completato con successo la configurazione del server Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Configurazione del server FTP"
@@ -2507,21 +2535,8 @@ msgstr "Server web Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurazione del server DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Attiva condivisione delle stampanti"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleziona le stampanti da rendere accessibili agli utenti autorizzati"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Abilita tutte le stampanti"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Server di stampa:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Stampanti:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Scegli una localit:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Non selezionare alcuna opzione se non vuoi attivare il server FTP."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index be6caf40..b88df1b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 03:24+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "エラー"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
"かもしれません。"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "以下の情報を集めました:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "無効"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "無効"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "有効"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "サーバのDHCPサービスの設定が終わりました。"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "有効"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"names, with non-local requests forwarded to an outside DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "メールサーバ名:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTPサーバ"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "ウェブサーバ"
@@ -600,20 +600,20 @@ msgstr "ニュースサーバ"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "メールサーバ名:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFSサーバ"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizardのウィザード選択"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "ウィザードを選んでください"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
"%s はインストールしていません。\n"
"\"進む\" でインストールします。 \"キャンセル\" で終了"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール失敗"
@@ -1719,34 +1719,38 @@ msgstr "Squidプロクシウィザード"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTPウィザード"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFSサーバ"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTPウィザード"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "ウェブサーバ"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1756,7 +1760,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1766,210 +1770,214 @@ msgstr ""
"This configuration will provide a local DNS service for local computers \n"
"names, with non-local requests forwarded to an outside DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "サーバのバナー:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "ユーザのディレクトリ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "インストール失敗"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "ユーザのディレクトリ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "クライアントを追加しました。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "クライアントを追加しました。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "クライアントを追加しました。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "プロクシサーバを設定しました。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2115,6 +2123,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "ファイル共有エリアを有効にする"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "サーバのプリンタを共有する"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "ホームディレクトリを他の所有者が利用できるようにする"
@@ -2163,6 +2175,14 @@ msgstr "root, hiroshi, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "書き込み:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "利用可能にするプリンタを選んでください"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "全てのプリンタを有効にする"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Sambaを設定"
@@ -2182,15 +2202,23 @@ msgstr "サーバのバナー:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "ファイル共有:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "印刷サーバ:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "ホーム:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "プリンタ:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sambaサーバを設定しました。"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTPサーバを設定"
@@ -2436,20 +2464,8 @@ msgstr "イントラネットウェブサーバ:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "DNSサーバを設定"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "サーバのプリンタを共有する"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "利用可能にするプリンタを選んでください"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "全てのプリンタを有効にする"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "印刷サーバ:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "プリンタ:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "国を選んでください:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "FTPサーバを動かさない場合は全てのチェックを外してください。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fb0ded24..981ea952 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr " ."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "մϴ."
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr ""
"."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "簡 DHCP ϴ:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "簡 DHCP Ͽϴ."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
" ޵˴ϴ."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr " ̸:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP "
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "ͺ̽ "
@@ -614,20 +614,20 @@ msgstr " "
msgid "Mandrake Install server"
msgstr " ̸:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS "
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "巹ũ "
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "縦 ϼ."
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
"[%s] ġǾ ʽϴ.\n"
" ġϷ, [], ׳ Ϸ, [] ."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1741,34 +1741,38 @@ msgstr " "
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "ͺ̽ "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1778,7 +1782,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1788,209 +1792,213 @@ msgstr ""
" DNS 񽺸 ϰ մϴ. ܺ ǻͿ û ܺ DNS"
" ޵˴ϴ."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr " ̸:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "丮:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "丮:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr " Ŭ̾Ʈ ߰Ǿϴ."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr " Ŭ̾Ʈ ߰Ǿϴ."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr " Ŭ̾Ʈ ߰Ǿϴ."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "簡 Ͽϴ."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2123,6 +2131,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "[/home/samba/public] "
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr " "
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
#, fuzzy
msgid "Make home directories available for their owners"
@@ -2166,6 +2178,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr " "
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr " "
@@ -2185,15 +2206,24 @@ msgstr " :"
msgid "File Sharing:"
msgstr " :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Ʈ :"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ȩ:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#, fuzzy
+msgid "Printers:"
+msgstr "Ʈ :"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "簡 Ͽϴ."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP "
@@ -2437,19 +2467,9 @@ msgstr "Ʈ :"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "DNS "
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Ʈ :"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Ʈ :"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "ð :"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "FTP 񽺸 Ȱȭ , ƹ͵ üũ ."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0198b9ef..2ec45c4b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Meistara kda."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"Brdinjums\\nJs lietojat DHCP, serveris var nestrdt ar o konfigurciju.."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Meistars apkopoja sekojous parametrus, lai konfigurtu DHCP serveri"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "aizliegts"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "aizliegts"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "atauts"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja DHCP servisu priek Jsu servera."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "atauts"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Pasta servera nosaukums:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Datubzu serveris"
@@ -602,20 +602,20 @@ msgstr "News serveris"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Pasta servera nosaukums:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS serveris"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard meistara izvle"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Ldzu, izvlieties meistaru"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"%s nav instalts\n"
"Klikiniet \"Nkamis\", lai instaltu, vai \"Atlikt\" lai beigtu"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1714,34 +1714,38 @@ msgstr "Squid meistars"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP meistars"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS serveris"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP meistars"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Datubzu serveris"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1751,215 +1755,219 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Servera nosaukums:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Direktorijs:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Direktorijs:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Meistars veiksmgi pievienoja klientu."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Meistars veiksmgi pievienoja klientu."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Meistars veiksmgi pievienoja klientu."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja proxy serveri."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2090,6 +2098,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ataut /home/samba/public dalans apgabalu"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Ataut /home/samba/public dalans apgabalu"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2132,6 +2145,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Ataut Samba servisus"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Tiek konfigurta Samba"
@@ -2151,15 +2173,24 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "News serveris:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Samba serveri"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Tiek konfigurts FTP serveris"
@@ -2408,8 +2439,8 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Tiek konfigurts DNS serveris"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Ataut Samba servisus"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Izvlieties laika zonu:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2512,10 +2543,6 @@ msgstr "Tiek konfigurts DNS serveris"
#~ msgstr "DNS konfiguranas meistars"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "News serveris:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Nis directory Makefile:"
#~ msgstr "Direktorijs:"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ca5d7c87..73782b38 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Самовилска грешка."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитки"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr ""
"конфигурација."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "исклучено"
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "исклучено"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "вклучено"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Самовилата успешно ги конфигурираше DHCP
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "вклучено"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"компјутери, а нелокалните барања ќе бидат проследени до надворешен DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Име на мејл сервер:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервер"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Database сервер"
@@ -624,27 +624,27 @@ msgstr "News сервер"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Име на мејл сервер:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS сервер"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard избор на самовила"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Изберете самовила"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1780,34 +1780,38 @@ msgstr "Squid самовила"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP самовила"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS сервер"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP самовила"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Database сервер"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1827,209 +1831,213 @@ msgstr ""
"сервер. Оваа конфигурација ќе нуди локален DNS сервис за локалните имиња на "
"компјутери, а нелокалните барања ќе бидат проследени до надворешен DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Серверско име:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Споделен директориум:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Споделен директориум:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Самовилата успешно го додаде клиентот."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Самовилата успешно го додаде клиентот."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Самовилата успешно го додаде клиентот."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот proxy сервер."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2175,6 +2183,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Овозможи споделување датотеки"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Нека домашните директориуми се достапни за нивните сопственици"
@@ -2222,6 +2234,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "write листа:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Изберете кои принтери да бидат достапни од познатите корисници"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Овозможи ги сите принтери"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Конфигурирање на Samba"
@@ -2242,15 +2262,23 @@ msgstr "Серверски банер:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Споделување датотеки:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Принтер сервер:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Дома:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Принтери:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот Samba сервер."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Конфигурирање на FTP серверот"
@@ -2510,20 +2538,9 @@ msgstr "Внатрешен веб сервер:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Конфигурирање на DNS серверот"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Изберете кои принтери да бидат достапни од познатите корисници"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Овозможи ги сите принтери"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Принтер сервер:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Принтери:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Изберете часовна зона:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2b91cce3..d2c5fa01 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 20:07+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Ralat."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Amaran dalam."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "DHCP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "dimatikan"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "dihidupkan"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "DHCP."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "dihidupkan"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
msgstr "lokal lokal lokal."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Mel Pelayan Nama:"
msgid "FTP server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Pelayan Web"
@@ -605,27 +605,27 @@ msgstr "Pelayan Berita"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mel Pelayan Nama:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1743,34 +1743,38 @@ msgstr "Masa"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Pelayan Web"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1780,215 +1784,219 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr "lokal lokal lokal."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Pelayan Nama:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Pengguna direktori:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Pengguna direktori:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "DHCP."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "DHCP."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Internet FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2133,6 +2141,11 @@ msgstr "fail Tetingkap dan."
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "fail"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Pelayan"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2180,6 +2193,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Mel Pelayan Nama:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
@@ -2201,16 +2223,25 @@ msgstr "Pelayan:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fail:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Cetak Pelayan:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
#, fuzzy
msgid "Home:"
msgstr "Asal:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Pencetak:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP"
@@ -2465,17 +2496,6 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "FTP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Pelayan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Cetak Pelayan:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Pencetak:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "FTP Pelayan."
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 760b8f39..b327ba8f 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Problema."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit!"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr ""
"konfigurazzjoni."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "mitfi"
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "mitfi"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "attivat"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizzi DHCP tas-server."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "attivat"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"lokali, filwaqt li ismijiet m'humiex lokali jiġu mgħoddija lil DNS estern."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Isem is-server tal-imejl:"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server tad-database"
@@ -627,20 +627,20 @@ msgstr "Server \"news\":"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Isem is-server tal-imejl:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Għażla ta' saħħar DrakWizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel saħħar"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"%s m'hux installat\n"
"Klikkja \"Li jmiss\" biex tinstalla jew \"Ikkanċella\" biex tieqaf"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
@@ -1778,34 +1778,38 @@ msgstr "Saħħar ta' Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Saħħar FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Saħħar FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server tad-database"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1815,7 +1819,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1825,210 +1829,214 @@ msgstr ""
"konfigurazzjoni tipprovdilek servizz DNS lokali għal ismijiet ta kompjuters "
"lokali, filwaqt li ismijiet m'humiex lokali jiġu mgħoddija lil DNS estern."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Isem is-server:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Direttorju tal-users:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Direttorju tal-users:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Is-saħħar żied il-klijent."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Is-saħħar żied il-klijent."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Is-saħħar żied il-klijent."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2173,6 +2181,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Attiva l-post għall-qsim ta' fajls"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Ippermetti l-qsim tal-printer"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Offri d-direttorji personali lis-sidien tagħhom"
@@ -2222,6 +2234,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "lista ta' ktib:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Agħżel liema printers trid li jkunu aċċessibbli mill-users magħrufa"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Offri l-printers kollha"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Qed jiġi kkonfigurat Samba"
@@ -2241,15 +2261,23 @@ msgstr "Deskrizzjoni tas-server:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Offerti ta' fajls:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Server tal-ipprintjar:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Direttorju personali:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Printers:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server FTP"
@@ -2501,20 +2529,9 @@ msgstr "Web server għall-intranet:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Ippermetti l-qsim tal-printer"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Agħżel liema printers trid li jkunu aċċessibbli mill-users magħrufa"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Offri l-printers kollha"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Printers:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Agħżel żona orarja:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Tittikkja ebda kaxxa jekk ma tridx tattiva s-server FTP."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b626ea10..12f01e9a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Feil."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Du er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din konfigurasjon."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "sltt av"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "sltt av"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "sltt p"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket DHCP-tjenester p tjeneren din."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "sltt p"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Du trenger omjustere ditt vertsnavn."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"maskinnavn, med ikke-lokale foresprsler sendt videre til en DNS p utsiden."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Hva nsker du gjre:"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Eposttjener"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-tjener"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-tjener"
@@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "Nis-tjener autofs map"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake Installasjonstjener"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-tjener"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard hjelper valg"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vennligst velg en hjelper"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke installert\n"
"Klikk \"Neste\" for installere eller \"Avbryt\" for avslutte"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon feilet"
@@ -1756,34 +1756,39 @@ msgstr "Squid-veiviser"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-veiviser"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Sett PXE-tjener"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Legg til - Legg til imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "fjern - fjern imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modifiser - Modifiser imagefil i PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Legg til - Legg til imagefil i PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-veiviser"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Sett en PXE-tjener."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1793,7 +1798,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1803,57 +1808,61 @@ msgstr ""
"konfigurasjonen vil tilby pxe-tjenester og muligheten til legge til/fjerne/"
"modifisere oppstarts-imagefiler."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Legg til oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Fjern en oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Legg til Valg til oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Vennligst velg PXE-oppstartsimagefil som skal modifiseres"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "Installasjonskatalog: full sti til MDK installasjonstjenerkatalog"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Installasjonsmetode: velg nfs/http for installere via nfs/http."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1861,157 +1870,157 @@ msgstr ""
"Tjener-IP: IP-adresse p tjener som inneholder installasjonskatalog. Du kan "
"oppretteen med MDK tjenerinstallasjonsveiviser."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "Tjener-IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Installasjonskatalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Installasjonsmetode:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
#, fuzzy
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Acpi-opsjon: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Ramsize: juster ramsize p oppstartsdisk."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Nettverksklientgrensesnitt:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA-opsjon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "VGA-opsjon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "VGA-opsjon:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Vi vil bruke en spesiell dhcpd.conf"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Fjern en oppstartsimagefil"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Tftp-katalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Oppstartsimagesti:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE 'default'-fil:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE 'help'-fil:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "PXE-oppfring som skal fjernes:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte din PXE-tjener vellykket."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Konfigurerer PXE-tjener p ditt system..."
@@ -2155,6 +2164,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Sl p fildelingsomrde"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Sl p tjener skriverdeling"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gjr hjemmeomrdene tilgjengelig for eierne av disse"
@@ -2202,6 +2215,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "skriv liste:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Velg hvilke skrivere du nsker skal vre tilgjengelige fra kjente brukere"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Sl p alle skrivere"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurerer Samba"
@@ -2223,15 +2245,23 @@ msgstr "Tjener-banner:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fildeling:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Skrivertjener:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hjem:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Skrivere:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket Samba tjeneren din."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurerer din Postfix-tjener."
@@ -2482,21 +2512,8 @@ msgstr "Apache web-tjener"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurerer ditt system som en Slave DNS-tjener ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Sl p tjener skriverdeling"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg hvilke skrivere du nsker skal vre tilgjengelige fra kjente brukere"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Sl p alle skrivere"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Skrivertjener:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Skrivere:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Velg et land:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 052e4130..45ba5ee8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Fout opgetreden."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr ""
"uw instellingen."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "uitgezet"
@@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "uitgezet"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "aangezet"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "De wizard heeft de DHCP service op uw server succesvol ingesteld."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "aangezet"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"terwijl niet-lokale namen worden doorgestuurd naar een externe DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Mail server naam:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Database-server"
@@ -626,20 +626,20 @@ msgstr "Newsserver"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mail server naam:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard wizard selecteren"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Kies een wizard"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"%s is niet geïnstalleerd\n"
"Klik op \"Volgende\" om te installeren of \"Annuleren\" om af te sluiten"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "installatie mislukt"
@@ -1784,34 +1784,38 @@ msgstr "Squid wizard"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP wizard"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP wizard"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Database-server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1831,210 +1835,214 @@ msgstr ""
"configuratie zal een lokale DNS service bieden voor lokale computernamen, "
"terwijl niet-lokale namen worden doorgestuurd naar een externe DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Servernaam:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Gebruikersmap:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "installatie mislukt"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Gebruikersmap:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "De wizard heeft de client toegevoegd."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "De wizard heeft de client toegevoegd."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "De wizard heeft de client toegevoegd."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "De wizard heeft uw proxy server succesvol ingesteld."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2181,6 +2189,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activeer bestandsdeling ruimte"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Activeer server printer delen"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Maak de persoonlijke mappen beschikbaar voor hun eigenaars"
@@ -2230,6 +2242,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "schrijf lijst:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Selecteer welke printers bereikbaar mogen zijn voor bekende gebruikers"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Gebruik alle printers"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba configureren"
@@ -2250,15 +2270,23 @@ msgstr "Server banner:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Bestanden delen:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Print server:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Persoonlijke map:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Printers:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "De wizard heeft uw Samba server succesvol ingesteld."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "De FTP server instellen"
@@ -2509,21 +2537,9 @@ msgstr "Intranet webserver:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "De DNS server configureren"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Activeer server printer delen"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selecteer welke printers bereikbaar mogen zijn voor bekende gebruikers"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Gebruik alle printers"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Print server:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Printers:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Kies een tijdzone:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c9932315..49e9825a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Bd."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Jeste w dhcp, serwer moe nie pracowa z t konfiguracj."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Bd"
@@ -259,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "wyczone"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "wyczone"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "wczone"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Druid z powodzeniem skonfigurowa usugi DHCP serwera."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "wczone"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"zapytanie przesyane na zewntrz DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Serwer poczty"
msgid "FTP server"
msgstr "Serwer FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Serwer samby"
@@ -598,20 +598,20 @@ msgstr "Serwer Nis + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Serwer poczty"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Ustaw serwer PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard - wybr druida"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Wybierz druida"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
"Kliknij \"Dalej\" aby go zainstalowa lub \"Anuluj aby zakoczy"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powioda si"
@@ -1744,34 +1744,39 @@ msgstr "Druid usugi Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Druid PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Ustaw serwer PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "dodawanie - dodawanie obrazu w PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "usuwanie - usuwanie obrazu z PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "modyfikacja - modyfikacja obrazu w PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "dodawanie - dodawanie obrazu w PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Druid PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Ustawianie serwera PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1781,7 +1786,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1791,217 +1796,221 @@ msgstr ""
"lokalne usugi PXE, oraz moliwo dodawania/usuwania/modyfikacji obrazw "
"startowych."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Dodaj obraz startowy"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Usu obraz startowy"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Dodaj opcj do obrazu startowego"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Baner serwera:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Katalog uytkownika:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Instalacja nie powioda si"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "Jaka operacja:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "Jaka operacja:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Uywamy specjalnego pliku dhcpd.conf"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Usu obraz startowy"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Katalog uytkownika:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Druid zakoczy z powodzeniem dodawanie klienta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Druid zakoczy z powodzeniem dodawanie klienta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Druid zakoczy z powodzeniem dodawanie klienta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa serwer poredniczcy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Konfigurowanie systemu jako klient Nis ..."
@@ -2146,6 +2155,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Wcz obszar wspdzielenia plikw"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Wcz wspdzielenie drukarek serwera"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Czyni katalogi domowe dostpnymi dla ich wacicieli"
@@ -2194,6 +2207,14 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "lista zapisu:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Wcz wszystkie drukarki"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurowanie Samby"
@@ -2215,15 +2236,23 @@ msgstr "Baner serwera:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Wspdzielenie plikw:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Serwer wydruku:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Katalog domowy:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Drukarki:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa serwer Samby."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurowanie serwera FTP"
@@ -2470,21 +2499,8 @@ msgstr "Serwer www Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurowanie systemu jako serwer Nis+Autofs(nfs) ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Wcz wspdzielenie drukarek serwera"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Wcz wszystkie drukarki"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Serwer wydruku:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Drukarki:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Wybierz kraj:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Nie znaznaczaj adnego pola jeli nie chcesz aktywowa serwera FTP."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 479f9d06..7ec2e32b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n"
"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Erro."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulações"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Está em dhcp, o servidor pode não funcionar com a sua configuração."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "inactivo"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "inactivo"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "activo"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "O assistente conseguiu configurar os serviços DHCP do seu servidor."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "activo"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"maquinas locais, com os pedidos não locais dirigidos para um DNS exterior."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Servidor de correio"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -609,20 +609,20 @@ msgstr "Servidor de News"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Servidor de correio"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Servidor Ftp"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Selecção do assistente Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Por favor escolha um assistente"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"%s não está instalado\n"
"Carregue em \"Seguinte\"para o instalar ou em \"Anular\" para sair"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "a instalação falhou"
@@ -1762,34 +1762,38 @@ msgstr "Assistente Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Assistente FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Servidor Ftp"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Assistente FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Servidor Samba"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1809,210 +1813,214 @@ msgstr ""
"Esta configuração vai fornecer um serviço DNS local para os nomes das "
"maquinas locais, com os pedidos não locais dirigidos para um DNS exterior."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Nome do Servidor :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Directoria do utilizador :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "a instalação falhou"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Directoria do utilizador :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "O assistente consegui adicionar o cliente."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "O assistente consegui adicionar o cliente."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "O assistente consegui adicionar o cliente."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2155,6 +2163,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Autoriza uma zona de partilha"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Autoriza a Partilha de Impressoras pelo Servidor"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Põe as pastas dos utilizadores à disposição dos proprietários"
@@ -2202,6 +2214,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista de escritura :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Escolha quais impressoras deseja por à disposição dos utilizadores conhecidos"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Autoriza todas as impressoras"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "A configurar o Samba"
@@ -2223,15 +2244,23 @@ msgstr "Bandeira do Servidor :"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partilha de Ficheiros :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Servidor de Impressão :"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Casa :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Impressoras :"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "A configurar o Servidor FTP"
@@ -2485,22 +2514,8 @@ msgstr "Servidor web Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "A configurar o Servidor DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Autoriza a Partilha de Impressoras pelo Servidor"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escolha quais impressoras deseja por à disposição dos utilizadores "
-#~ "conhecidos"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Autoriza todas as impressoras"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Servidor de Impressão :"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Impressoras :"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Escolha um país:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Não carregue em nada se não deseja activar o seu servidor FTP."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7dcef07e..1fdf1edb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 16:37-0200\n"
"Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Erro."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Você está em dhcp; o servidor pode não funcionar com sua configuração"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Erro."
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "desabilitado"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o serviço DHCP de seu servidor."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "habilitado"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Você precisa reajustar seu nome de máquina (hostname)"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"computadores locais. Requisições não locais são enviadas a um DNS externo."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "O que você gostaria de fazer:"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Servidor de Mail"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor de FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor SaMBa"
@@ -592,19 +592,19 @@ msgstr "Servidor NIS mapa autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Instalação de Servidores Mandrake "
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Seleção de assistente Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Favor selecionar o assistente"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"%s não está instalado\n"
"Clique em \"Próximo\" para instalar ou em \"Cancelar\" para sair"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Falha na instalação"
@@ -1710,31 +1710,35 @@ msgstr "Proxy Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Assistente do PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Definir servidor PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Assistente do PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Definir o servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1744,7 +1748,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1752,57 +1756,61 @@ msgstr ""
"Este assistente ajudará você a configurar o serviço pxe, e a habilidade para "
"adicionar/ remover/modificar as imagens de boot."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Imagem de boot a configurar:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Diretório de Instalação: caminho completo para instalação do servidor de "
"diretório Mandrake."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Método de instalação: escolher nfs/http para instalar nfs/http."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "Opções para adicionar no disco de boot PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1811,61 +1819,61 @@ msgstr ""
"instalação. Você pode criar um com o assistente de instalação de servidores "
"Mandrake."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Imagem de boot a modificar:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "IP do servidor:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Diretório de instalação:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Método de instalação:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Opção ACPI: Interface de Energia e Configuração Avançada"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
"Interface de rede cliente: Interface qual o cliente deve ser instalado."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Ramsize: Ajuste o tamanho da RAM no disco de boot."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "Opção VGA: se você encontrar algum problema com o VGA, favor ajustar."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Interface de rede cliente:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "Opção VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "Opção ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "Opção ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
@@ -1873,92 +1881,92 @@ msgstr ""
"Isto irá configurar todas as configurações padrões necessárias para definir "
"o servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Você precisa usar um dhcp.conf especial com o parâmetro PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Favor fornecer uma imagem bootável..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Favor escolher uma imagem para o diretório diferente de %s."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "Favor digitar um nome para a entrada do PXE (uma palavra)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Para adicionar/remover/modificar imagens de boot PXE, você precisa antes "
"executar o 'Definir servidor PXE'."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Favor escolha outo nome de menu para o PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "Um nome similar está sendo usado nas entradas no menu do PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
"Agora iremos preparar os arquivos padrões para configurar o servidor PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Diretório TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Caminho da imagem de boot:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "Arquivo 'padrão' do PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "Arquivo de 'ajuda' do PXE:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Agora iremos modificar suas opções de boot na imagem"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "Agora iremos remover sua imagem de boot PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Entrada PXE a remover:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "Agora iremos adicionar sua imagem de boot PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso o servico PXE com a imagem de boot."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "O assistente removeu com sucesso o servico PXE com a imagem de boot."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "O assistente modificou com sucesso a(s) imagem(ns)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Configurando o servidor PXE no seu sistema..."
@@ -2104,6 +2112,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilita a área de compartilhamento de arquivos"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Habilita o Servidor de Compartilhamento de Impressoras"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Faz os diretórios homes serem acessíveis por seus proprietários"
@@ -2152,6 +2164,16 @@ msgstr "root, fred, \\@users, \\@wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista de escrita:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Selecione qual impressora você deseja que esteja acessível para os usuários "
+"conhecidos"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Habilita todas as impressoras"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configurando o Samba"
@@ -2172,15 +2194,23 @@ msgstr "Logotipo do Servidor:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartilhar arquivo:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Servidor de impressão"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Impressoras:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Configurando seu servidor SaMBA..."
@@ -2431,22 +2461,8 @@ msgstr "Apache servidor web"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurando seu sistema como um servidor DNS escravo..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Habilita o Servidor de Compartilhamento de Impressoras"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selecione qual impressora você deseja que esteja acessível para os "
-#~ "usuários conhecidos"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Habilita todas as impressoras"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Servidor de impressão"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Impressoras:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Escolha um país:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Não marque nenhuma caixa se não quiser ativar seu servidor de FTP."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fc79cf52..ffc4257a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Eroare."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări!"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Sunteţi în DHCP, serverul poate nu va rula în configuraţia dvs."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "Dezactivat"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "Dezactivat"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "Activat"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciile DHCP al serverului dvs."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Activat"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"exterior."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Server de email"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Server Samba"
@@ -605,20 +605,20 @@ msgstr "Server de ştiri"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Server de email"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Server ftp"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Selecţie asistent Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vă rog selectaţi un asistent"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"%s nu este instalat\n"
"Apăsaţi \"Înainte\" pentru a instala sau \"Renunţă\" pentru a ieşi"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eşuat"
@@ -1757,34 +1757,38 @@ msgstr "Asistent SQUID"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Asistent FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Server ftp"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Asistent FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server Samba"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1805,210 +1809,214 @@ msgstr ""
"numele calculatoarelor locale, cu cererile ne-locale transmise către un DNS "
"exterior."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Antet server:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Director utilizator:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Instalarea a eşuat"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Director utilizator:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Asistentul a adăugat clientul cu succes."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Proxy al serverului dvs."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2160,6 +2168,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activează zona de partajare a fişierelor"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Activare partajare imprimante de pe server"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Face disponibile directoarele acasă pentru proprietarii lor."
@@ -2208,6 +2220,14 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista scriere:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Selectaţi imprimantele ce vor fi accesibile utilizatorilor cunoscuţi"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Activează toate imprimantele"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configurez Samba"
@@ -2229,15 +2249,23 @@ msgstr "Antet server:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partajare fişiere:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Server de tipărire:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Acasă:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Imprimante:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Samba al serverului dvs."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Configurez serverul FTP"
@@ -2491,21 +2519,8 @@ msgstr "Server web Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurez serverul DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Activare partajare imprimante de pe server"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selectaţi imprimantele ce vor fi accesibile utilizatorilor cunoscuţi"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Activează toate imprimantele"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Server de tipărire:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Imprimante:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Alegeţi o ţară:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Dacă nu vreţi să activaţi serverul FTP, nu bifaţi nici o căsuţă."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0445fcb5..3afc3473 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ошибка."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Вы используете dhcp, сервер может не работать с вашей конфигурацией."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "отключен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "включен"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Мастер успешно настроил сервисы DHCP ваш
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "включен"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"имен, перенаправляемыми за пределы DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Почтовый сервер"
msgid "FTP server"
msgstr "Сервер FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Сервер Samba"
@@ -601,20 +601,20 @@ msgstr "Nis сервер + Autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Почтовый сервер"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Настроить PXE сервер"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Выбор мастера Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Пожалуйста, выберите мастер"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"%s не установлен\n"
"Нажмите \"Далее\" чтобы установить или \"Отмена\" чтобы выйти"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка завершилась неудачей"
@@ -1743,34 +1743,39 @@ msgstr "Мастер Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE Мастер"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Настроить PXE сервер"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
#, fuzzy
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "add - Добавить образ в PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
#, fuzzy
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "remove - удалить образ в PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
#, fuzzy
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modify - Изменить образ в PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "add - Добавить образ в PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE Мастер"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Настроить PXE сервер."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1780,7 +1785,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1790,217 +1795,221 @@ msgstr ""
"предоставит pxe сервисы и возможность добавлять/удалять/изменять зарузочные "
"образы."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
msgstr "Добавить загрузочный образ"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Удалить загрузочный образ"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
#, fuzzy
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Добавить параметры к загрузочному образу"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Баннер сервера:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Каталог пользователя:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "Установка завершилась неудачей"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
#, fuzzy
msgid "ACPI option:"
msgstr "Какая операция:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
#, fuzzy
msgid "APIC option:"
msgstr "Какая операция:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Мы будем использовать особый dhcpd.conf"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
#, fuzzy
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Удалить загрузочный образ"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Каталог пользователя:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Мастер успешно добавил клиента."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Мастер успешно добавил клиента."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Мастер успешно добавил клиента."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Мастер успешно настроил ваш прокси сервер."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Настройка системы в качестве клиента Nis ..."
@@ -2148,6 +2157,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Включить область общего доступа к файлам"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Включить сервер совместного использования печати"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Сделать домашние каталоги доступными для их владельцев"
@@ -2195,6 +2208,16 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "список записи:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных "
+"пользователей"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Включить все принтеры"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Настраивается Samba"
@@ -2216,15 +2239,23 @@ msgstr "Баннер сервера:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Общий доступ к файлам:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Сервер печати:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Домашние каталоги:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Принтеры:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Настраивается сервер FTP"
@@ -2477,22 +2508,8 @@ msgstr "Веб-сервер Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Настройка системы в качестве сервера Nis+Autofs(nfs) ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Включить сервер совместного использования печати"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных "
-#~ "пользователей"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Включить все принтеры"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Сервер печати:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Принтеры:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Выберите страну:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите включать сервер FTP."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7bb5ccbf..8da3a9c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,7 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -16,61 +17,38 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou"
-#: ../Wiztemplate.pm:60
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
-#: ../news_wizard/Inn.pm:71
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:147
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:137
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:144
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "Warning."
msgstr "Upozornenie"
-#: ../Wiztemplate.pm:64
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:188
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../news_wizard/Inn.pm:76
-#: ../news_wizard/Inn.pm:81
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:87
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:103
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201
-#: ../web_wizard/Apache.pm:117
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:117
#: ../web_wizard/Apache.pm:125
msgid "Error."
msgstr "Chyba."
-#: ../Wiztemplate.pm:78
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:175
-#: ../news_wizard/Inn.pm:96
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujem"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:38
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:38 ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "DNS Client Wizard"
msgstr "Sprievodca nastavením DNS klienta"
@@ -80,79 +58,81 @@ msgstr "Musíte najskôr spustiť sprievodcu pre DNS server"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
#, fuzzy
-msgid "A client of your local network is a machine connected to the network having its own name and IP address."
-msgstr "Klient vašej lokálnej siete je počítač pripojený do siete, ktorý má vlastné meno a IP adresu."
+msgid ""
+"A client of your local network is a machine connected to the network having "
+"its own name and IP address."
+msgstr ""
+"Klient vašej lokálnej siete je počítač pripojený do siete, ktorý má vlastné "
+"meno a IP adresu."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
msgstr "Stlačte tlačítko Ďalej, alebo Zrušiť pre ukončenie sprievodcu."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
-msgid "The server will use the informations you enter here to make the name of the client available to other machines into your network."
-msgstr "Server použije informácie, ktoré ste tu zadali, pre vytvorenie mena klienta pod ktorým bude viditeľný pre ostatné počítače vo vašej sieti."
+msgid ""
+"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
+"client available to other machines into your network."
+msgstr ""
+"Server použije informácie, ktoré ste tu zadali, pre vytvorenie mena klienta "
+"pod ktorým bude viditeľný pre ostatné počítače vo vašej sieti."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
-msgstr "Tento sprievodca vám pomôže pridať nového klienta do vášho lokálneho DNS."
+msgstr ""
+"Tento sprievodca vám pomôže pridať nového klienta do vášho lokálneho DNS."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(nie je potrebné zadávať doménu)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "Client identification:"
msgstr "Identifikácia klienta:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
#, fuzzy
-msgid "Note that the given IP address and client name should be unique in the network."
+msgid ""
+"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
+"network."
msgstr "Uvedomte si, že IP adresa a meno počítača musia byť v sieti jedinečné."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
-msgid "Your client on the network will be identified by name, as in clientname.company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, in the usual dotted syntax."
-msgstr "Váš klient bude v sieti identifikovaný názvom, napríklad pocitac.firma.net. Každý počítač v sieti musí mať jedinečnú IP adresu v obvyklom tvare oddelenom bodkami."
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+msgid ""
+"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
+"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
+"in the usual dotted syntax."
+msgstr ""
+"Váš klient bude v sieti identifikovaný názvom, napríklad pocitac.firma.net. "
+"Každý počítač v sieti musí mať jedinečnú IP adresu v obvyklom tvare "
+"oddelenom bodkami."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Meno počítača:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:129
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "IP adresa počítača:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:183
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:183
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Varovanie\\n"
-"Máte nastavené dhcp, server nemusí fungovať s touto konfiguráciou."
+"Varovanie\\nMáte nastavené dhcp, server nemusí fungovať s touto "
+"konfiguráciou."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
-#: ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89
-#: ../drakwizard.pl:138
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -171,12 +151,20 @@ msgid "Adding a new client to your network"
msgstr "Pridanie nového klienta do vašej siete"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
-msgid "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your network:"
-msgstr "Sprievodca zhromaždil nasledovné parametre potrebné pre pridanie klienta do vašej siete:"
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
+"network:"
+msgstr ""
+"Sprievodca zhromaždil nasledovné parametre potrebné pre pridanie klienta do "
+"vašej siete:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
-msgid "To accept these values, and add your client, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Pre akceptovanie týchto hodnôt a pridanie vášho klienta, kliknite na tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačítko Späť pre ich úpravu."
+msgid ""
+"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
+"the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Pre akceptovanie týchto hodnôt a pridanie vášho klienta, kliknite na "
+"tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačítko Späť pre ich úpravu."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90
msgid "Client name"
@@ -190,14 +178,17 @@ msgstr "IP klienta:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Sprievodca úspešne pridal klienta."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:43
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:43 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou DHCP"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
-msgid "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your workstations."
-msgstr "DHCP je služba, ktorá automaticky prideľuje sieťové adresy vašim pracovným staniciam."
+msgid ""
+"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
+"workstations."
+msgstr ""
+"DHCP je služba, ktorá automaticky prideľuje sieťové adresy vašim pracovným "
+"staniciam."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
@@ -213,27 +204,29 @@ msgstr "Rozsah adries používaných dhcp"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
#, fuzzy
-msgid "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
-msgstr "Vyberte si rozsah adries, ktoré budú pomocou DHCP služby prideľované pracovným staniciam; ak nemáte špeciálne požiadavky môžete bez obáv akceptovať navrhnuté hodnoty."
+msgid ""
+"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
+"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
+"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
+msgstr ""
+"Vyberte si rozsah adries, ktoré budú pomocou DHCP služby prideľované "
+"pracovným staniciam; ak nemáte špeciálne požiadavky môžete bez obáv "
+"akceptovať navrhnuté hodnoty."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Najnižšia IP adresa:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Najvyššia IP adresa:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
#, fuzzy
msgid "Gateway IP Address:"
msgstr "IP brány:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Enable PXE:"
msgstr "Povoliť PXE:"
@@ -261,38 +254,30 @@ msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Konfigurácia DHCP servera"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
-msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP service:"
-msgstr "Sprievodca potrebuje vedieť nasledovné parametre pre nakonfigurovanie DHCP služby:"
-
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
+"service:"
+msgstr ""
+"Sprievodca potrebuje vedieť nasledovné parametre pre nakonfigurovanie DHCP "
+"služby:"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
@@ -304,30 +289,20 @@ msgstr "Rozhranie:"
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP službu na vašom serveri."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:268
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:233
-#: ../web_wizard/Apache.pm:152
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "povolené"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:269
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:108
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:234
-#: ../web_wizard/Apache.pm:153
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -335,19 +310,19 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
-msgid "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
+msgid ""
+"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
+"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
+"it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:691
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691
#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
msgstr "NFS server"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
@@ -363,8 +338,12 @@ msgid "Remove host in DNS"
msgstr "Zakázaní hostitelia:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
-msgid "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine with an internet host name."
-msgstr "DNS (server doménových mien) je služba ktorá spája počítač s jeho internetovým menom."
+msgid ""
+"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
+"with an internet host name."
+msgstr ""
+"DNS (server doménových mien) je služba ktorá spája počítač s jeho "
+"internetovým menom."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
#, fuzzy
@@ -372,12 +351,17 @@ msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
-msgid "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This configuration will provide a local DNS service for local computers names, with non-local requests forwarded to an outside DNS."
-msgstr "Sprievodca vám pomôže nastaviť DNS službu na vašom serveri. Táto konfigurácia poskytne lokálne DNS služby pre lokálne mená počítačov, externé požiadavky budú posunuté na vonkajší DNS server."
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
+"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
+"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
+msgstr ""
+"Sprievodca vám pomôže nastaviť DNS službu na vašom serveri. Táto "
+"konfigurácia poskytne lokálne DNS služby pre lokálne mená počítačov, externé "
+"požiadavky budú posunuté na vonkajší DNS server."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:121
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Čo si želáte spraviť:"
@@ -399,17 +383,21 @@ msgid "Computer Name:"
msgstr "Meno počítača:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
-msgid "A slave name server will take some of the burden away from your primary name server, and will also function as a backup server, in case your master server is unreachable."
+msgid ""
+"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
+"server, and will also function as a backup server, in case your master "
+"server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:145
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:210
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "Konfigurácia DNS servera"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
-msgid "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not authoritative and does not have the answer in its cache."
+msgid ""
+"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
+"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
@@ -417,11 +405,12 @@ msgid "IP of your forwarder"
msgstr "IP adresa pre forwarder"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
-msgid "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you dont know leave it blank"
+msgid ""
+"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
+"dont know leave it blank"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:154
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:237
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "External DNS:"
msgstr "Externé DNS:"
@@ -430,21 +419,27 @@ msgid "Add search domain"
msgstr "Pridať doménu na vyhľadávanie"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
-msgid "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add it here."
+msgid ""
+"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
+"it here."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
-msgid "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined from the local domain name; by default, it contains only the local domain name. This may be changed by listing the desired domain search path following the search keyword"
+msgid ""
+"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
+"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
+"name. This may be changed by listing the desired domain search path "
+"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:163
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:238
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "Predvolená doména na vyhľadávanie:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
#, fuzzy
-msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
+msgid ""
+"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "Toto nie je správna adresa... stlačte Ďalej pre pokračovanie"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:173
@@ -458,7 +453,9 @@ msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Toto nie je správna adresa... stlačte Ďalej pre pokračovanie"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:188
-msgid "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to continue"
+msgid ""
+"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
@@ -466,23 +463,28 @@ msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
-msgid "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to continue"
+msgid ""
+"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:198
-msgid "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS wizard: Master DNS server."
+msgid ""
+"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
+"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
-msgid "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I can't add/remove host."
+msgid ""
+"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I "
+"can't add/remove host."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Ok, teraz sa vytvára konfigurácia pre slave DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
msgstr "DNS sprievodca (konfigurácia)"
@@ -491,8 +493,7 @@ msgstr "DNS sprievodca (konfigurácia)"
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:227
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
msgstr "Meno počítača:"
@@ -505,7 +506,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
-msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration"
+msgid ""
+"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
@@ -569,8 +571,7 @@ msgstr "Poštový systém"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba server"
@@ -597,20 +598,19 @@ msgstr "Server správ"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Meno mail servera:"
-#: ../drakwizard.pl:53
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Výber Drakwizard sprievodcov"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Vyberte si sprievodcu"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"%s nie je nainštalovaný\n"
"Kliknite na \"Ďalej\" pre inštaláciu, alebo \"Zruš\" pre ukončenie"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "inštalácia zlyhala"
@@ -645,8 +645,12 @@ msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Vyberte si typ FTP služby, ktorú chcete aktivovať:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
-msgid "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) and as an FTP Server for the Internet."
-msgstr "Váš server môže poskytovať FTP služby pre vašu internú sieť (intranet) a rovnako aj vrámci siete Internet."
+msgid ""
+"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
+"and as an FTP Server for the Internet."
+msgstr ""
+"Váš server môže poskytovať FTP služby pre vašu internú sieť (intranet) a "
+"rovnako aj vrámci siete Internet."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
@@ -701,7 +705,9 @@ msgid "Allow FXP:"
msgstr "Povoliť FXP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
-msgid "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or external hosts."
+msgid ""
+"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
+"external hosts."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
@@ -721,12 +727,18 @@ msgstr "Konfigurácia FTP servera"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
-msgstr "Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu vášho FTP servera"
+msgstr ""
+"Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu vášho "
+"FTP servera"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127
#, fuzzy
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them"
-msgstr "Pre akceptovanie týchto hodnôt a nakonfigurovanie vášho servera, kliknite na tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačítko Späť pre ich úpravu."
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them"
+msgstr ""
+"Pre akceptovanie týchto hodnôt a nakonfigurovanie vášho servera, kliknite na "
+"tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačítko Späť pre ich úpravu."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
msgid "Intranet FTP Server:"
@@ -765,7 +777,9 @@ msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
-msgid "Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP access."
+msgid ""
+"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP "
+"access."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
@@ -778,8 +792,12 @@ msgid "Install server configuration"
msgstr "Konfigurácia času je uložená"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
-msgid "Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake installation."
-msgstr "Cesta k údajom: špecifikujte váš zdrojový adresár, môže byť koreň Mandrake inštalácie."
+msgid ""
+"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake "
+"installation."
+msgstr ""
+"Cesta k údajom: špecifikujte váš zdrojový adresár, môže byť koreň Mandrake "
+"inštalácie."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
msgid "Destination directory could not be '/var/install/'"
@@ -790,7 +808,9 @@ msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr "alebo použite: /var/install/mdk-release"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75
-msgid "Error, source directory must be a directory with full Mandrake installation directory."
+msgid ""
+"Error, source directory must be a directory with full Mandrake installation "
+"directory."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79
@@ -856,28 +876,23 @@ msgstr "Pridať údaje do LDAP"
msgid "UID, GUID, home directory, "
msgstr "Použivateľov priečinok:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:116
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
msgid "First Name:"
msgstr "Krstné meno:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:118
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
msgid "Last Name:"
msgstr "Priezvisko:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
msgid "User Name:"
msgstr "Používateľské meno:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:122
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
msgid "Login shell:"
msgstr "Prihlasovací interpreter:"
@@ -885,35 +900,33 @@ msgstr "Prihlasovací interpreter:"
msgid "UID number:"
msgstr "UID číslo:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:130
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "Group ID:"
msgstr "Skupinové ID:"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:132
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
msgid "Container:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
msgid ""
"LDAP RootDSE\n"
-"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP config.\n"
+"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP "
+"config.\n"
"\n"
"RootDN is the manager of your LDAP server."
msgstr ""
"LDAP RootDSE\n"
-"Príklad: \"firma.domena.sk\" môže byť \"dc=firma,dc=domena,dc=sk\" v LDAP konfigurácii.\n"
+"Príklad: \"firma.domena.sk\" môže byť \"dc=firma,dc=domena,dc=sk\" v LDAP "
+"konfigurácii.\n"
"\n"
"RootDN je správca vášho LDAP servera."
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:152
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152
msgid "RootDSE"
msgstr "RootDSE"
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:153
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153
msgid "RootDN"
msgstr "RootDN"
@@ -1006,7 +1019,9 @@ msgid "News Wizard"
msgstr "Sprievodca nastavením news servera"
#: ../news_wizard/Inn.pm:44
-msgid "This wizard will help you configuring the Internet News services for your network."
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
+"network."
msgstr "Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať službu News pre vašu sieť."
#: ../news_wizard/Inn.pm:44
@@ -1014,32 +1029,51 @@ msgid "Welcome to the News Wizard"
msgstr "Vitajte v sprievodcovi News služby"
#: ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is usually \"news.provider.com\"."
-msgstr "Názvy počítačov musia byť vo formáte \"pocitac.domena.typdomeny\"; napríklad, ak váš provider má adresu \"provider.sk\", news server bude pravdepodobne \"news.provider.sk\"."
+msgid ""
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
+"usually \"news.provider.com\"."
+msgstr ""
+"Názvy počítačov musia byť vo formáte \"pocitac.domena.typdomeny\"; "
+"napríklad, ak váš provider má adresu \"provider.sk\", news server bude "
+"pravdepodobne \"news.provider.sk\"."
#: ../news_wizard/Inn.pm:49
msgid "News Server"
msgstr "Server správ"
#: ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "The news server name is the name of the host providing the Internet news to your network; the name is usually provided by your provider."
-msgstr "Meno news servera je meno počítača, ktorý poskytuje newsy pre vašu sieť; meno vám spravidla poskytne váš Internet provider."
+msgid ""
+"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
+"your network; the name is usually provided by your provider."
+msgstr ""
+"Meno news servera je meno počítača, ktorý poskytuje newsy pre vašu sieť; "
+"meno vám spravidla poskytne váš Internet provider."
#: ../news_wizard/Inn.pm:54
msgid "News Server Name:"
msgstr "Meno News servera:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:60
-msgid "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate polling period can change between 6 and 24 hours."
-msgstr "V závislosti na tom, aký typ pripojenia do Internetu máte, primeraný interval aktualizácie by mal byť medzi 6 až 24 hodinami."
+msgid ""
+"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate "
+"polling period can change between 6 and 24 hours."
+msgstr ""
+"V závislosti na tom, aký typ pripojenia do Internetu máte, primeraný "
+"interval aktualizácie by mal byť medzi 6 až 24 hodinami."
#: ../news_wizard/Inn.pm:60
msgid "Polling Period"
msgstr "Interval aktualizácie"
#: ../news_wizard/Inn.pm:60
-msgid "Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest Internet News; the polling period set the interval between two consecutive polling."
-msgstr "Váš server bude pravidelne sťahovať najnovšie Newsy; interval aktualizácie nastavuje rozmedzie medzi dvomi po sebe nasledujúcimi dotazmi."
+msgid ""
+"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest "
+"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
+"polling."
+msgstr ""
+"Váš server bude pravidelne sťahovať najnovšie Newsy; interval aktualizácie "
+"nastavuje rozmedzie medzi dvomi po sebe nasledujúcimi dotazmi."
#: ../news_wizard/Inn.pm:65
msgid "Polling Period (Hours):"
@@ -1062,16 +1096,19 @@ msgstr "Konfigurácia internetových správ"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your Internet News Service:"
-msgstr "Sprievodca získal nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu vašej news služby:"
+msgstr ""
+"Sprievodca získal nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu vašej news "
+"služby:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:87
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:208
-#: ../web_wizard/Apache.pm:131
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Pre akceptovanie týchto hodnôt a nakonfigurovanie vášho servera, kliknite na tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačítko Späť pre ich úpravu."
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:131
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Pre akceptovanie týchto hodnôt a nakonfigurovanie vášho servera, kliknite na "
+"tlačidlo Ďalej, alebo použite tlačítko Späť pre ich úpravu."
#: ../news_wizard/Inn.pm:89
msgid "News Server:"
@@ -1082,21 +1119,20 @@ msgid "Polling Interval:"
msgstr "Interval aktualizácie:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96
-msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš News systém na vašom serveri."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:34
msgid "NFS Wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou NFS"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:37
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37
#: ../samba_wizard/Samba.pm:65
msgid "All - No access restriction"
msgstr "Všetci - žiadne prístupové reštrikcie"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:38
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:38
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
msgstr "Lokálna sieť - prístup do lokálnej siete (odporúčané)"
@@ -1116,37 +1152,41 @@ msgstr "NFS server"
msgid "Directory:"
msgstr "Adresár:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrola prístupu"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
-msgid "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not secure."
-msgstr "Vyberte si úroveň, ktorá zodpovedá vašim potrebám. Ak neviete, je pre vás úroveň Lokálna sieť najvhodnejšia. Uvedomte si, že úroveň Všetci nie je príliš bezpečná."
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+msgid ""
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"secure."
+msgstr ""
+"Vyberte si úroveň, ktorá zodpovedá vašim potrebám. Ak neviete, je pre vás "
+"úroveň Lokálna sieť najvhodnejšia. Uvedomte si, že úroveň Všetci nie je "
+"príliš bezpečná."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
msgstr "NFS môže byť obmedzené podľa ip rozsahu"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
-msgid "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information found about your current local network, you can modify it if needed."
-msgstr "Prístup bude povolený pre počítače v sieti. Tu sú informácie o vašom aktuálnom nastavení lokálnej siete, môžete ich zmeniť ak potrebujete."
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+msgid ""
+"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
+"found about your current local network, you can modify it if needed."
+msgstr ""
+"Prístup bude povolený pre počítače v sieti. Tu sú informácie o vašom "
+"aktuálnom nastavení lokálnej siete, môžete ich zmeniť ak potrebujete."
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Povoliť prístup do lokálnej siete"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77 ../proxy_wizard/Squid.pm:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Oprávnená sieť:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:164
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164
#: ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "Cesta, ktorú ste zadali neexistuje."
@@ -1172,7 +1212,11 @@ msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš NFS server"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63
-msgid "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: nisdomainname your_nis_domain."
+msgid ""
+"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
+"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add "
+"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: "
+"nisdomainname your_nis_domain."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
@@ -1185,11 +1229,12 @@ msgid "NIS Client"
msgstr "NIS klient"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-msgid "Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS client computer network."
+msgid ""
+"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS "
+"client computer network."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
#, fuzzy
msgid "NIS server with autofs map"
msgstr "Server správ"
@@ -1219,7 +1264,9 @@ msgid "NIS Domain:"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
-msgid "Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be export through NFS server."
+msgid ""
+"Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be "
+"export through NFS server."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
@@ -1230,19 +1277,16 @@ msgstr ""
msgid "NIS server: name of your computer."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
msgid "NIS server:"
msgstr "NIS server:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
msgid "Home NIS:"
msgstr "Domovský NIS:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
msgid "NIS domainname:"
msgstr "NIS doménové meno:"
@@ -1292,7 +1336,9 @@ msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
-msgid "Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file (NISDOMAIN=yournisdomain)"
+msgid ""
+"Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file "
+"(NISDOMAIN=yournisdomain)"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
@@ -1302,7 +1348,8 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
@@ -1345,20 +1392,32 @@ msgstr "Sprievodca konfiguráciou internetovej pošty"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
#, fuzzy
-msgid "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your network, or configure an Internet Mail server."
-msgstr "Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať systém Internetovej elektronickej pošty pre vašu sieť."
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
+"network, or configure an Internet Mail server."
+msgstr ""
+"Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať systém Internetovej elektronickej "
+"pošty pre vašu sieť."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "Adresa odchodzej pošty"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
-msgid "This should be chosen consistently with the address you use for incoming mail."
-msgstr "Toto by malo byť zvolené v súlade s adresou, ktorú používate pre príchodziu poštu."
+msgid ""
+"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
+"mail."
+msgstr ""
+"Toto by malo byť zvolené v súlade s adresou, ktorú používate pre príchodziu "
+"poštu."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
-msgid "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the \"From:\" and \"Reply-to\" field."
-msgstr "Môžete si nastaviť adresy, ktoré budú mať odchodzie emaily v hlavičkách \"From:\" a \"Reply-to\"."
+msgid ""
+"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
+msgstr ""
+"Môžete si nastaviť adresy, ktoré budú mať odchodzie emaily v hlavičkách "
+"\"From:\" a \"Reply-to\"."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Masquerade domain name:"
@@ -1373,29 +1432,45 @@ msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Vložili ste prázdnu adresu poštovej brány."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
-msgid "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
-msgstr "Vaša voľba môže byť akceptovaná, ale nebude možné posielať poštu mimo vašej lokálnej siete. Stlačte Ďalej pre pokračovanie, alebo sa vráťte späť a zadajte potrebné hodnoty."
+msgid ""
+"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
+"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
+msgstr ""
+"Vaša voľba môže byť akceptovaná, ale nebude možné posielať poštu mimo vašej "
+"lokálnej siete. Stlačte Ďalej pre pokračovanie, alebo sa vráťte späť a "
+"zadajte potrebné hodnoty."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "Maškaráda nie je moc dobrá!"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101
-msgid "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure Postfix"
+msgid ""
+"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
+"Postfix"
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "Internetová poštová brána"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
-msgid "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is usually \"smtp.provider.com\"."
-msgstr "Internetové názvy počítačov musia byť vo formáte \"pocitac.domena.typdomeny\"; napríklad ak váš provider je \"provider.sk\" internetový mail server bude zrejme \"smtp.provider.sk\"."
+msgid ""
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
+"usually \"smtp.provider.com\"."
+msgstr ""
+"Internetové názvy počítačov musia byť vo formáte \"pocitac.domena.typdomeny"
+"\"; napríklad ak váš provider je \"provider.sk\" internetový mail server "
+"bude zrejme \"smtp.provider.sk\"."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107
-msgid "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take care of the final delivery."
-msgstr "Váš server pošle odchodziu poštu cez mail bránu, ktorá vykoná konečné doručenie."
+msgid ""
+"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
+"care of the final delivery."
+msgstr ""
+"Váš server pošle odchodziu poštu cez mail bránu, ktorá vykoná konečné "
+"doručenie."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113
msgid "Mail Server Name:"
@@ -1406,7 +1481,9 @@ msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118
-msgid "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears to come from"
+msgid ""
+"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
+"to come from"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123
@@ -1418,8 +1495,12 @@ msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Konfigurácia emailu"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
-msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your Internet Mail Service:"
-msgstr "Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu poštového systému:"
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+"Internet Mail Service:"
+msgstr ""
+"Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu "
+"poštového systému:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
msgid "Form of the Address"
@@ -1434,22 +1515,23 @@ msgid "Configuring the Internal Mail Server"
msgstr "Konfigurácia interného mail servera"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
-msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
-msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval Internetový poštový systém na vašom serveri."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+msgstr ""
+"Sprievodca úspešne nakonfiguroval Internetový poštový systém na vašom "
+"serveri."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169
msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
msgstr "Tlačový server:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "Konfigurácia FTP servera"
@@ -1475,8 +1557,12 @@ msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou proxy"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
-msgid "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your local network."
-msgstr "Squid je kešovací server pre web, umožňuje rýchlejší prístup z vašej lokálnej siete."
+msgid ""
+"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
+"local network."
+msgstr ""
+"Squid je kešovací server pre web, umožňuje rýchlejší prístup z vašej "
+"lokálnej siete."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
@@ -1487,16 +1573,25 @@ msgid "Proxy Port"
msgstr "Proxy Port"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70
-msgid "Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value needs to be greater than 1024."
-msgstr "Číslo portu pre proxy určuje, na akom porte bude proxy server očakávať http požiadavky. Štandardne je to 3128, iné tradičné nastavenie je 8080, hodnota portu musí byť väčšia ako 1024."
+msgid ""
+"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
+"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
+"needs to be greater than 1024."
+msgstr ""
+"Číslo portu pre proxy určuje, na akom porte bude proxy server očakávať http "
+"požiadavky. Štandardne je to 3128, iné tradičné nastavenie je 8080, hodnota "
+"portu musí byť väčšia ako 1024."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:76
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy port:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
-msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
-msgstr "Stlačte Ďalej ak chcete zachovať tieto hodnoty, alebo Späť pre úpravu vašej voľby."
+msgid ""
+"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
+msgstr ""
+"Stlačte Ďalej ak chcete zachovať tieto hodnoty, alebo Späť pre úpravu vašej "
+"voľby."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
@@ -1511,29 +1606,34 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
msgstr "Musíte zvoliť port väčší než 1024 a menší než 65535"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
-msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
-msgstr "Vyrovnávacia pamäť na disku určuje veľkosť, ktorá môže byť použitá pre vyrovnávanie na disku."
+msgid ""
+"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
+msgstr ""
+"Vyrovnávacia pamäť na disku určuje veľkosť, ktorá môže byť použitá pre "
+"vyrovnávanie na disku."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
msgstr "Pre informáciu, tu je /var/spool/squid miesto na disku:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
-msgid "Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
-msgstr "Vyrovnávacia pamäť je množstvo RAM vyhradenej pre operácie vo vyrovnávacej pamäti (takže skutočná veľkosť použitej pamäti pre squid je väčšia)."
+msgid ""
+"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
+"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
+msgstr ""
+"Vyrovnávacia pamäť je množstvo RAM vyhradenej pre operácie vo vyrovnávacej "
+"pamäti (takže skutočná veľkosť použitej pamäti pre squid je väčšia)."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
msgid "Proxy Cache Size"
msgstr "Veľkosť dočasnej pamäte proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:151
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98 ../proxy_wizard/Squid.pm:151
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:164
msgid "Memory cache (MB):"
msgstr "Dočasná pamäť (MB):"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 ../proxy_wizard/Squid.pm:152
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:165
msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Diskový priestor (MB):"
@@ -1544,58 +1644,75 @@ msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr "Proxy môže byť nastavená tak, aby používala rôzne úrovne prístupu."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
-msgid "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like \".domain.net\""
-msgstr "Môžete použiť číselný formát \"192.168.1.0/255.255.255.0\" alebo textový \".domena.sk\""
+msgid ""
+"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
+"text format like \".domain.net\""
+msgstr ""
+"Môžete použiť číselný formát \"192.168.1.0/255.255.255.0\" alebo textový \"."
+"domena.sk\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122
#, fuzzy
-msgid "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like \".domain.net\""
-msgstr "Môžete použiť číselný formát \"192.168.1.0/255.255.255.0\" alebo textový \".domena.sk\""
+msgid ""
+"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
+"\".domain.net\""
+msgstr ""
+"Môžete použiť číselný formát \"192.168.1.0/255.255.255.0\" alebo textový \"."
+"domena.sk\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
-msgid "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new upper level proxy by specifying its hostname and port."
-msgstr "Voliteľne môže byť Squid nakonfigurovaný pre použitie v hierarchii proxy serverov. Pridaním vyššej úrovne, špecifikovaním mena a čísla portu nadradeného proxy servera."
+msgid ""
+"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
+"upper level proxy by specifying its hostname and port."
+msgstr ""
+"Voliteľne môže byť Squid nakonfigurovaný pre použitie v hierarchii proxy "
+"serverov. Pridaním vyššej úrovne, špecifikovaním mena a čísla portu "
+"nadradeného proxy servera."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 ../proxy_wizard/Squid.pm:140
msgid "Cache hierarchy"
msgstr "Hierarchia dočasnej pamäte"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
-msgid "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this feature."
-msgstr "Môžete bez obáv zvoliť \"Bez nadradenej proxy\" ak nepotrebujete túto vlastnosť."
+msgid ""
+"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Môžete bez obáv zvoliť \"Bez nadradenej proxy\" ak nepotrebujete túto "
+"vlastnosť."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
-msgid "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the proxy to use."
-msgstr "Vložte celé doménové meno (napríklad: \"proxy.domena.net\") a číslo portu proxy servera, ktorý má byť použitý."
+msgid ""
+"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
+"proxy to use."
+msgstr ""
+"Vložte celé doménové meno (napríklad: \"proxy.domena.net\") a číslo portu "
+"proxy servera, ktorý má byť použitý."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:154
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 ../proxy_wizard/Squid.pm:154
msgid "Upper level proxy hostname:"
msgstr "Meno nadradeného proxy servera:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143 ../proxy_wizard/Squid.pm:155
msgid "Upper level proxy port:"
msgstr "Proxy port nadradeného proxy servera:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Konfigurácia proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
-msgstr "Sprievodca zhromaždil nasledovné parametre potrebné pre nakonfigurovanie vašej proxy:"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
+msgstr ""
+"Sprievodca zhromaždil nasledovné parametre potrebné pre nakonfigurovanie "
+"vašej proxy:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 ../proxy_wizard/Squid.pm:166
msgid "Access Control:"
msgstr "Kontrola prístupu:"
@@ -1619,250 +1736,265 @@ msgstr "Sprievodca nastavením squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Databázový server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
-msgid "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
+"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
+"to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation "
+"network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the "
+"memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot "
+"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
-msgid "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify boot images."
-msgstr "Sprievodca vám pomôže nastaviť DNS službu na vašom serveri. Táto konfigurácia poskytne lokálne DNS služby pre lokálne mená počítačov, externé požiadavky budú posunuté na vonkajší DNS server."
+msgid ""
+"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
+"boot images."
+msgstr ""
+"Sprievodca vám pomôže nastaviť DNS službu na vašom serveri. Táto "
+"konfigurácia poskytne lokálne DNS služby pre lokálne mená počítačov, externé "
+"požiadavky budú posunuté na vonkajší DNS server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
-msgid "Server IP: IP address of server which contain installation directory. You can create one with MDK install server wizard."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
+msgid ""
+"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
+"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Meno servera:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Použivateľov priečinok:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "inštalácia zlyhala"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
-msgid "Network client interface: through which interface client should be installed."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
+msgid ""
+"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
-msgid "This will configure all needed default configurations files to set a PXE server."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+msgid ""
+"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
+"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
-msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+msgid ""
+"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Použivateľov priečinok:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Sprievodca úspešne pridal klienta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Sprievodca úspešne pridal klienta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Sprievodca úspešne pridal klienta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš proxy server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -1870,8 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Samba wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou samby"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:59
-#: ../web_wizard/Apache.pm:62
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s neexistuje"
@@ -1885,23 +2016,29 @@ msgid "Samba Configuration Wizard"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou samby"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
-msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
-msgstr "Samba umožňuje vášmu serveru poskytovať služby súborového a tlačového servera pre neLinuxové pracovné stanice."
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+"Samba umožňuje vášmu serveru poskytovať služby súborového a tlačového "
+"servera pre neLinuxové pracovné stanice."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
-msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
-msgstr "Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať službu Samba na vašom serveri."
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
+msgstr ""
+"Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať službu Samba na vašom serveri."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr "Samba potrebuje vedieť meno Windows pracovnej skupiny ktorú bude obsluhovať."
+msgstr ""
+"Samba potrebuje vedieť meno Windows pracovnej skupiny ktorú bude obsluhovať."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovná skupina:"
@@ -1914,8 +2051,11 @@ msgid "Server Banner."
msgstr "Banner servera."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:92
-msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
-msgstr "Banner je možnosť ako tento server zviditeľniť na pracovnej stanici Windows."
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+"Banner je možnosť ako tento server zviditeľniť na pracovnej stanici Windows."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:98
msgid "Banner:"
@@ -1925,8 +2065,7 @@ msgstr "Banner:"
msgid "The Server Banner is incorrect"
msgstr "Banner servera nie je správne"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:108
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:108 ../samba_wizard/Samba.pm:119
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
@@ -1940,8 +2079,8 @@ msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
-"* Ukážka 1: povoliť všetky IP z 150.203.*.*; okrem jednej\\n"
-"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
+"* Ukážka 1: povoliť všetky IP z 150.203.*.*; okrem jednej\\nhosts allow = "
+"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
#, fuzzy
@@ -1949,8 +2088,8 @@ msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n"
"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
-"* Ukážka 2: povoliť hostiteľov so súhlasiacou sieťou/sieťovou maskou\\n"
-"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
+"* Ukážka 2: povoliť hostiteľov so súhlasiacou sieťou/sieťovou maskou\\nhosts "
+"allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
#, fuzzy
@@ -1958,19 +2097,18 @@ msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\n"
"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
msgstr ""
-"* Ukážka 3: povoliť niekoľko hostiteľov\\n"
-"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
+"* Ukážka 3: povoliť niekoľko hostiteľov\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
#, fuzzy
msgid ""
-"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access from one particular host\n"
+"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
+"from one particular host\n"
"hosts allow = @foonet\n"
"hosts deny = pirate"
msgstr ""
-"* Ukážka 4: povoliť len hostiteľov len z NIS skupiny \"foonet\", ale zakáž prístup z jedného znich\\n"
-"hosts allow = @foonet\\n"
-"hosts deny = pirate"
+"* Ukážka 4: povoliť len hostiteľov len z NIS skupiny \"foonet\", ale zakáž "
+"prístup z jedného znich\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
@@ -1989,23 +2127,36 @@ msgid "Enabled Samba Services"
msgstr "Povoliť samba služby"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
-msgid "Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, and can also provide printer sharing for the printers connected to your server."
-msgstr "Samba môže poskytovať zdieľanú oblasť pre vaše Windows pracovné stanice a tiež môže poskytovať zdieľanie tlačiarní pripojených k tomuto serveru."
+msgid ""
+"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, "
+"and can also provide printer sharing for the printers connected to your "
+"server."
+msgstr ""
+"Samba môže poskytovať zdieľanú oblasť pre vaše Windows pracovné stanice a "
+"tiež môže poskytovať zdieľanie tlačiarní pripojených k tomuto serveru."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:140
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Povoliť priestor pre zdieľanie súborov"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Povoliť priestor pre zdieľanie súborov"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Sprístupniť domovské adresáre ich vlastníkom"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147
-msgid "You have selected to allow user access their home directories via samba but you/they must use smbpasswd to set a password."
-msgstr "Nastavili ste prístup pre používateľov k ich domovským adresárom cez sambu, ale je potrebné aby si nastavili/ste im nastavili heslá."
+msgid ""
+"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
+"you/they must use smbpasswd to set a password."
+msgstr ""
+"Nastavili ste prístup pre používateľov k ich domovským adresárom cez sambu, "
+"ale je potrebné aby si nastavili/ste im nastavili heslá."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:153
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:159
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Zdieľaný adresár:"
@@ -2021,18 +2172,18 @@ msgstr "Práva súborov"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
#, fuzzy
msgid ""
-"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') like this :\n"
+"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
+"like this :\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
-"Zoznam používateľov a skupín oddelený čiarkou (skupiny musia začínať znakom \\'@\\'), napríklad:\\n"
-"root, fred, @users, @wheel pre každý typ práv."
+"Zoznam používateľov a skupín oddelený čiarkou (skupiny musia začínať znakom "
+"\\'@\\'), napríklad:\\nroot, fred, @users, @wheel pre každý typ práv."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
msgid "read list:"
msgstr "zoznam pre čítanie:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177
msgid "root, fred, @users, @wheel"
msgstr ""
@@ -2040,6 +2191,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "zoznam pre zápis:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Povoliť samba služby"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurácia samby"
@@ -2049,7 +2209,9 @@ msgstr "Konfigurácia samby"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"configure Samba."
-msgstr "Tento sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nastavenie Samba."
+msgstr ""
+"Tento sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nastavenie "
+"Samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
@@ -2059,15 +2221,25 @@ msgstr "Banner servera:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Zdieľanie súborov:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "FTP server"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Domov:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#, fuzzy
+msgid "Printers:"
+msgstr "zoznam pre zápis:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurácia FTP servera"
@@ -2085,8 +2257,12 @@ msgid "Save config without test"
msgstr "Uložiť konfiguráciu bez otestovania"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
-msgid "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with an external time server."
-msgstr "Tento sprievodca vám pomôže nastaviť čas na vašom serveri, ktorý bude zosynchronizovaný s externým časovým serverom."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
+"an external time server."
+msgstr ""
+"Tento sprievodca vám pomôže nastaviť čas na vašom serveri, ktorý bude "
+"zosynchronizovaný s externým časovým serverom."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
@@ -2097,7 +2273,9 @@ msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr "stlačte Ďalej pre začatie, alebo Zrušiť pre ukončenie tohto sprievodcu"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
-msgid "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly points to available time servers)"
+msgid ""
+"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
+"points to available time servers)"
msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
@@ -2108,18 +2286,15 @@ msgstr "Vyberte si primárny a sekundárny server zo zoznamu:"
msgid "Time Servers"
msgstr "Časové servre"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:93
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:130
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130
msgid "Primary Time Server:"
msgstr "Primárny časový server:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:94
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:131
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131
msgid "Secondary Time Server:"
msgstr "Sekundárny časový server:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:99
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:114
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
#, fuzzy
msgid "Choose a timezone"
msgstr "Zvoľte si časovú zónu:"
@@ -2135,8 +2310,12 @@ msgid "Choose a city:"
msgstr "Zvoľte si časovú zónu:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
-msgid "If the time server is not immediately available (network or other reason), there will be about a 30 second delay."
-msgstr "Ak nie je časový server okamžite dostupný (sieťové, alebo iné dôvody), môžete počkať zhruba 30 sekúnd."
+msgid ""
+"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
+"there will be about a 30 second delay."
+msgstr ""
+"Ak nie je časový server okamžite dostupný (sieťové, alebo iné dôvody), "
+"môžete počkať zhruba 30 sekúnd."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
msgid "Press next to start the time servers test."
@@ -2168,8 +2347,12 @@ msgstr "- iné dôvody..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
#, fuzzy
-msgid "- You can try again to contact time servers, or save configuration without actually setting time."
-msgstr "Môžete znova vyskúšať spojenie s časovým serverom, alebo uložiť konfiguráciu bez aktuálne nastaveného času."
+msgid ""
+"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
+"actually setting time."
+msgstr ""
+"Môžete znova vyskúšať spojenie s časovým serverom, alebo uložiť konfiguráciu "
+"bez aktuálne nastaveného času."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
msgid "Time server configuration saved"
@@ -2177,7 +2360,8 @@ msgstr "Konfigurácia času je uložená"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
-msgstr "Váš server môže odteraz fungovať ako časový server vo vašej lokálnej sieti."
+msgstr ""
+"Váš server môže odteraz fungovať ako časový server vo vašej lokálnej sieti."
#: ../web_wizard/Apache.pm:39
msgid "Web wizard"
@@ -2204,8 +2388,12 @@ msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"
#: ../web_wizard/Apache.pm:77
-msgid "Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) and as a Web Server for the Internet."
-msgstr "Váš server môže plniť funkciu Web servera pre vašu internú sieť (intranet) alebo byť Web server pre Internet."
+msgid ""
+"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
+"and as a Web Server for the Internet."
+msgstr ""
+"Váš server môže plniť funkciu Web servera pre vašu internú sieť (intranet) "
+"alebo byť Web server pre Internet."
#: ../web_wizard/Apache.pm:79
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
@@ -2216,8 +2404,14 @@ msgid "Enable the Web Server for the Internet"
msgstr "Povoliť web server pre Internet"
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
-msgid "* User module : allows users to have a directory in their home directories available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will be asked for the name of this directory afterward."
-msgstr "* Modul pre používateľov : umožňuje použiť jeden adresár v ich domovských adresároch, ktorý bude dostupný pomocou http servera ako http://www.server.sk/~používateľ, meno tohto adresára zadáte neskôr."
+msgid ""
+"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
+"be asked for the name of this directory afterward."
+msgstr ""
+"* Modul pre používateľov : umožňuje použiť jeden adresár v ich domovských "
+"adresároch, ktorý bude dostupný pomocou http servera ako http://www.server."
+"sk/~používateľ, meno tohto adresára zadáte neskôr."
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid "Modules :"
@@ -2228,12 +2422,18 @@ msgstr "Moduly:"
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
-msgstr "* Modul pre používateľov : umožňuje použiť jeden adresár v ich domovských adresároch, ktorý bude dostupný pomocou http servera ako http://www.server.sk/~používateľ, meno tohto adresára zadáte neskôr."
+msgstr ""
+"* Modul pre používateľov : umožňuje použiť jeden adresár v ich domovských "
+"adresároch, ktorý bude dostupný pomocou http servera ako http://www.server."
+"sk/~používateľ, meno tohto adresára zadáte neskôr."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:100
-#: ../web_wizard/Apache.pm:103
-msgid "Type the name of the directory users should create in their homes (whitout ~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
-msgstr "Napíšte meno adresára, kde si používatelia môžu uložiť svoje dokumenty (bez ~/) a budú dostupné cez http://www.server.sk/~používateľ"
+#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103
+msgid ""
+"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
+"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
+msgstr ""
+"Napíšte meno adresára, kde si používatelia môžu uložiť svoje dokumenty (bez "
+"~/) a budú dostupné cez http://www.server.sk/~používateľ"
#: ../web_wizard/Apache.pm:103
msgid "user http sub-directory : ~/"
@@ -2241,7 +2441,8 @@ msgstr "používateľský http podadresár: ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
-msgstr "Zadajte cestu k adresáru kde si želáte mať hlavný adresár s dokumentami."
+msgstr ""
+"Zadajte cestu k adresáru kde si želáte mať hlavný adresár s dokumentami."
#: ../web_wizard/Apache.pm:111
msgid "Document Root:"
@@ -2252,8 +2453,12 @@ msgid "Configuring the Web Server"
msgstr "Konfigurácia web servera"
#: ../web_wizard/Apache.pm:131
-msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web Server"
-msgstr "Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nakonfigurovanie vášho web servera."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
+"Server"
+msgstr ""
+"Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nakonfigurovanie "
+"vášho web servera."
#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "Intranet web server:"
@@ -2285,3 +2490,6 @@ msgstr "Intranet web server:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurácia DNS servera"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Zvoľte si časovú zónu:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cf1361d8..0401b882 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Žalar <danizmax@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <prevajanje@mandrakeprinas.org>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Napaka."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
"Opozorilo\\nUporabljate dhcp, strežnik ne bo deloval z vašimi nastavitvami."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vaših DHCP servisov:
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "onemogoči"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "onemogoči"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "Omogočeno"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil servise DHCP vašega strežnika."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Omogočeno"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"zahtevami, posredovane zunanjim DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Kaj želite narediti:"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Poštni strežnik"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP strežnik"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba strežnik"
@@ -595,20 +595,20 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Install server"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Strežnik FTP"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard izbira"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Prosimo izberite čarovnik"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"%s ni nameščen\n"
"Kliknite \"Naprej\" za namestitev ali \"Prekliči\" za izhod"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija ni uspela"
@@ -1727,31 +1727,35 @@ msgstr "Čarovnik za Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE čarovnik"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE čarovnik"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Nastavi PXE strežnik."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1761,214 +1765,218 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "Strežnikov IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Instalacijski imenik:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Instalacijska metoda:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
#, fuzzy
msgid "Network client interface:"
msgstr "Omrežna naprava"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA opcija:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "ACPI opcija:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC opcija:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
"To bo nastavilo vse potrebne začetne datoteke za nastavitev PXE strežnika."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "Prosim, vpišite pravilno ime, vnos v PXE (ena beseda)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Uporabniški imenik:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš PXE strežnik."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Nastavljam PXE strežnik na vašem sistemu..."
@@ -2114,6 +2122,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Omogoči območje skupne rabe"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Omogoči območje skupne rabe"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Omogoči domačim imenikom dostop njihovim lastnikom"
@@ -2161,6 +2174,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "Seznam uporabnikov z dovoljenjem za pisanje:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Omogočeni servisi sambe"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Nastavljam Samba"
@@ -2180,15 +2202,25 @@ msgstr "Opis strežnika samba:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Datotečna souporaba:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Strežnik FTP"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Domov:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#, fuzzy
+msgid "Printers:"
+msgstr "Seznam uporabnikov z dovoljenjem za pisanje:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil strežnik samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Nastavljam Sambo"
@@ -2437,5 +2469,8 @@ msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Nastavljam strežnik DNS"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Izberite državo:"
+
#~ msgid "Successfully add data"
#~ msgstr "Uspešno sem dodal podatke"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b1dcf879..dc9b43a5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drackwizard-sq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Gabim."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr ""
"funksionoj, me kt konfigurim."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "jo-aktiv"
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "jo-aktiv"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "aktiv"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "aktiv"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"DNS t jashtm."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Emri i Serverit Mail:"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server i Bazs s t Dhnave"
@@ -627,20 +627,20 @@ msgstr "Server i Lajmeve"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Emri i Serverit Mail:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Zgjedhja e asistentit Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni nj asistent"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"%s nuk sht instaluar\n"
"Kliko mbi \"Tjetri\" pr ta instaluar apo mbi \"Anulo\" pr ta braktisur"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "instalimi dshtoi"
@@ -1788,34 +1788,38 @@ msgstr "Asistenti Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Asistenti FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Server NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Asistenti FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server i Bazs s t Dhnave"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1825,7 +1829,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1836,210 +1840,214 @@ msgstr ""
"lokal, me rikthimin e krkesave tjera e jo vetm lokale, n drejtim t nj "
"DNS t jashtm."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Emri i Serverit:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Repertori i prdoruesit:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "instalimi dshtoi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Repertori i prdoruesit:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Asistenti e ka shtuar nj klient me sukses."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Asistenti e ka shtuar nj klient me sukses."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Asistenti e ka shtuar nj klient me sukses."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2189,6 +2197,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktivizoje hapsirn publike shkmbuese"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Aktivizimi i Shprndarjes s Stampuesve"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Mundson hyrjet n repertorin personel t pronarve prkats"
@@ -2237,6 +2249,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "drejt shkrimi:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Zgjedhni stampuesit q kan hyrje t lira pr prdorues t njoftur"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Aktivzimi i t gjith stampuesve"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurimi Samba"
@@ -2258,15 +2278,23 @@ msgstr "Banderol e Serverit:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Shprndarja e Skedareve:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Server Stampimi:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Stampuesit:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurimi i Serverit FTP"
@@ -2528,20 +2556,9 @@ msgstr "Server Web Intranet:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Aktivizimi i Shprndarjes s Stampuesve"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Zgjedhni stampuesit q kan hyrje t lira pr prdorues t njoftur"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Aktivzimi i t gjith stampuesve"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Server Stampimi:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Stampuesit:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Zgjedheni kohn orara:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d0f77311..bacd7e81 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Грешка у чаробњаку."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr ""
"Упозорење\\nВи сте у dhcp, сервер може да не ради уз оваква подешавања."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "искључен"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "искључен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "укључен"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио DHCP сервисе
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "укључен"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"локалним захтевима који се шаљу ван DNS-а."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Име сервера поште:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервер"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Сервер бази података"
@@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "News сервер"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Име сервера поште:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS сервер"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard-ов избор чаробњака"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Молимо Вас да изаберете чаробњака"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1759,34 +1759,38 @@ msgstr "Squid чаробњак"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP чаробњак"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS сервер"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP чаробњак"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Сервер бази података"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1806,209 +1810,213 @@ msgstr ""
"подешавања ће пружити локални DNS сервис за локална имена рачунара, са не-"
"локалним захтевима који се шаљу ван DNS-а."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Име сервера:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "КОриснички директоријум:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "КОриснички директоријум:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш прокси сервер."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2153,6 +2161,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Укључи простор дељења датотека"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Омогући дељење сервера за штампу"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Чини корисничке (home) директоријуме доступне својим власницима"
@@ -2202,6 +2214,16 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "листа писања:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Изаберите штампаче које желите да учините доступним, а који припадају "
+"познатим корисницима"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Омогући све штампаче"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Подешавање Samba-е"
@@ -2222,15 +2244,23 @@ msgstr "Серверов банер:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Дељење датотека:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Сервер за штампање:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Кућни дир:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Штампачи:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Овај чаробњак је успешно подесио Samba сервер."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Подешавање FTP сервера"
@@ -2483,22 +2513,9 @@ msgstr "Интранет Web сервер:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Подешавање DNS сервера"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Омогући дељење сервера за штампу"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Изаберите штампаче које желите да учините доступним, а који припадају "
-#~ "познатим корисницима"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Омогући све штампаче"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Сервер за штампање:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Штампачи:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Изаберите временску зону:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index ce774a8b..fa01844a 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Greška u čarobnjaku."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"Upozorenje\\nVi ste u dhcp, server može da ne radi uz ovakva podešavanja."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "isključen"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "uključen"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio DHCP servise Vašeg servera."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "uključen"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"lokalnim zahtevima koji se šalju van DNS-a."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Ime servera pošte:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server bazi podataka"
@@ -616,27 +616,27 @@ msgstr "News server"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Ime servera pošte:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard-ov izbor čarobnjaka"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Molimo Vas da izaberete čarobnjaka"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1762,34 +1762,38 @@ msgstr "Squid čarobnjak"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP čarobnjak"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP čarobnjak"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Server bazi podataka"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1809,209 +1813,213 @@ msgstr ""
"podešavanja će pružiti lokalni DNS servis za lokalna imena računara, sa ne-"
"lokalnim zahtevima koji se šalju van DNS-a."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Ime servera:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "KOrisnički direktorijum:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "KOrisnički direktorijum:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš proksi server."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2156,6 +2164,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Uključi prostor deljenja datoteka"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Omogući deljenje servera za štampu"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Čini korisničke (home) direktorijume dostupne svojim vlasnicima"
@@ -2205,6 +2217,16 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "lista pisanja:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju "
+"poznatim korisnicima"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Omogući sve štampače"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Podešavanje Samba-e"
@@ -2226,15 +2248,23 @@ msgstr "Serverov baner:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Deljenje datoteka:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Server za štampanje:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kućni dir:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Štampači:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio Samba server."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Podešavanje FTP servera"
@@ -2489,22 +2519,9 @@ msgstr "Intranet Web server:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Podešavanje DNS servera"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Omogući deljenje servera za štampu"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju "
-#~ "poznatim korisnicima"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Omogući sve štampače"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Server za štampanje:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Štampači:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Izaberite vremensku zonu:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6d0bbe18..9d442498 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Fel."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Du är i DHCP, servern kanske inte fungerar med din konfiguration."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "inaktiverad"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera DHCP-tjänsterna på servern."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "aktiverad"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"datornamn. Icke-lokala förfrågningar vidarebefordras till en DNS på utsidan."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Vad vill du göra:"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "E-postserver"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-server"
@@ -592,19 +592,19 @@ msgstr "Diskussionsgruppserver"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Namn på e-postserver:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE-server"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Val av guide"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Välj en guide"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"%s är inte installerad.\n"
"Klicka på \"Nästa\" för att installera eller \"Avbryt\" för att avsluta."
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation misslyckades"
@@ -1731,33 +1731,37 @@ msgstr "Proxy för Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-guide"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS-server"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-guide"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Databasserver"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1767,7 +1771,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1777,208 +1781,212 @@ msgstr ""
"här konfigurationen tillhandahåller en lokal DNS-tjänst för lokala "
"datornamn. Icke-lokala förfrågningar vidarebefordras till en DNS på utsidan."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Servernamn:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Användarkatalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Installationsmetod:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP-katalog:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera proxyservern."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2122,6 +2130,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktivera filutdelningsområde"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Aktivera utdelning av serverskrivare"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gör hemkataloger tillgängliga för sina ägare"
@@ -2170,6 +2182,14 @@ msgstr "root, fredrik, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "skrivlista:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Välj vilka skrivare som du vill att kända användare ska kunna komma åt"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Aktivera alla skrivare"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurerar Samba"
@@ -2191,15 +2211,23 @@ msgstr "Serverrubrik:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Filutdelning:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Skrivarserver:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hem:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Skrivare:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Samba-servern."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Konfigurerar FTP-servern"
@@ -2446,21 +2474,8 @@ msgstr "Webbserver för Intranät:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurerar DNS-servern"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Aktivera utdelning av serverskrivare"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj vilka skrivare som du vill att kända användare ska kunna komma åt"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Aktivera alla skrivare"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Skrivarserver:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Skrivare:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Välj ett land:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Markera ingen ruta om du inte vill aktivera FTP-servern."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e00781ed..96dad42b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n"
"Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்ைக,\\n நீங்கள் dhcp சேவையகத்தில் உள்ளீர்கள், சேவையகம் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடலாம்"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "உங்கள் DHCP சேவைகளை வடிவமைக்
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "இந்த மாயாவி உங்கள் DHCP சேவைக
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"பற்றிய DNS வினாக்களுக்கு வெளியிலுள்ள DNS சேவையகத்துக்குச் செல்லும்"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப
msgid "FTP server"
msgstr "FTP சேவையகம்"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
@@ -615,20 +615,20 @@ msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையகம்"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் பெயர்:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS சேவையகம்"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "டிரேக்மாயாவியின் மாயாவித் தேர்வு"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "தயவுசெய்து ஒரு மாயாவியைத் தேர்வுச் செய்யவும்"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"\"அடுத்து\" என்றால் நிறுவப்படும்,\n"
"இல்ைலயெனில் \"தவிர்\" என்றால் நிறுவப்படாமல் வெளிச்ெசல்லும்"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1750,34 +1750,38 @@ msgstr "சுகுயிட் மாயாவி"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP மாயாவி"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS சேவையகம்"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP மாயாவி"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1787,7 +1791,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1797,210 +1801,214 @@ msgstr ""
"வலையமைப்பகத்தில் உள்ள கணினிகளுக்கு DNS சேவைகளை வழங்கும். வெளியில் உள்ள வலையமைப்புகளைப் "
"பற்றிய DNS வினாக்களுக்கு வெளியிலுள்ள DNS சேவையகத்துக்குச் செல்லும்"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "கணினியின் பெயர்:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "பயனர் அடைவு:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "பயனர் அடைவு:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "மாயாவி உங்கள் வேண்டியை வெற்றிகரமாகச் சேர்த்துவிட்டது"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "மாயாவி உங்கள் வேண்டியை வெற்றிகரமாகச் சேர்த்துவிட்டது"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "மாயாவி உங்கள் வேண்டியை வெற்றிகரமாகச் சேர்த்துவிட்டது"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr ""
"இந்த மாயாவி பினாமிச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2141,6 +2149,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "பகிர்தலைச் ெசயல்படுத்து"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "அனைத்து பயனருக்கும் அவரவர் இல்ல அடைவை உருவாக்கவும்"
@@ -2188,6 +2200,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "பட்டியலை எழுது:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது"
@@ -2207,15 +2227,23 @@ msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர்:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "பகிர்தல்"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "இல்லம்:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
@@ -2465,20 +2493,9 @@ msgstr "உள்ளமை வலையத்தளச் சேவையகம
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "DNS சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "உங்கள் கால மண்டலத்ைத தேர்வு செய்யுங்கள்"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index ba23bb8d..297fdb4f 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Хатогӣ."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик мекунем"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"Шумо дар dhcp мебошед, эҳтимол хидматрасон бо ин танзимдарорӣ кор намекунад."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "хомўш"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "хомўш"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "дар гиронида"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Манъаи DHCP серверо устод бомуввафақият
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "дар гиронида"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
msgid "FTP server"
msgstr "Хидматрасони FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Хидматрасони Samba"
@@ -605,20 +605,20 @@ msgstr "Хидматрасони нав"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "хидматрасони Ftp"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Интихобҳои устоди Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Илтимос устодро интихоб кунед"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
"Пахш намоед \"Оянда\" барои насб намудан ё ин ки \"Бекор кардан\" барои "
"хориҷшавӣ"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "коргузорӣ амалӣ нагардид"
@@ -1754,34 +1754,38 @@ msgstr "Устоди Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Устоди FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "хидматрасони Ftp"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Устоди FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Хидматрасони Samba"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1791,7 +1795,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1801,210 +1805,214 @@ msgstr ""
"шабака. Ин танзим дарори ба танзим даровардани шабакаи DNS барои номи "
"кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Номи Хидматрасон:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Феҳристи корванд"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "коргузорӣ амалӣ нагардид"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Феҳристи корванд"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Устод боммувофикият мизоҷро дохил кард."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Устод бомуваффақатона хидматрасони proxy Шуморо ба танзим даровард."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2150,6 +2158,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Маҳалли тақсими файлро дар гирон"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Феҳристони хонагиро барои соҳибонаш дастрас кунед"
@@ -2198,6 +2210,16 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб "
+"кунед"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Танзими Samba"
@@ -2219,15 +2241,23 @@ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Тақсими файл:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Хона:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Чопгарҳо:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Ба танзим даровардани хидматрасони FTP"
@@ -2486,22 +2516,8 @@ msgstr "Хидматрасони Apache web"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Ба танзим даровардани шабакаи DNS"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед "
-#~ "интихоб кунед"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Чопгарҳо:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Мамлакатро интихоб намудан:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5cf0de8b..6f5f4fd5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Cengizhan Kaptan <kaptan@kablonet.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Hata."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "dhcp kullanıyorsunuz, sunucu bu yapılandırmanızla çalışmayabilir."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "Pasif"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Pasif"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "Etkin"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Etkin"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Makine adınızı yeniden düzenlemeniz gerekiyor."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"sağlayacak."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz:"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Posta sunucusu"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP sunucusu"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba sunucusu"
@@ -608,19 +608,19 @@ msgstr "NIS sunucusu autofs"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake Kurulum sunucusu"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE sunucusu"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard sihirbaz seçimi"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Lütfren bir sihirbaz seçin"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"\"Sonraki\" tuşuna basarak kurulumu başlatabilirsiniz veya\n"
"\"İptal\" tuşuna basarak yüklemekten vazgeçebilirsiniz"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
@@ -1753,34 +1753,38 @@ msgstr "Squid sihirbazı"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP sihirbazı"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS Sunucusu"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP sihirbazı"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Veritabanı Sunucusu"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1801,210 +1805,214 @@ msgstr ""
"yönlendirme ile yerel bilgisayar isimleri için yerel bir DNS hizmeti "
"sağlayacak."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Düzenlenecek Açılış imajı:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Sunucu İsmi:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Kullanıcı dizini:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr "kurulum başarısız"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ACPI seçeneği: Geçişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC seçeneği:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Kullanıcı dizini:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2151,6 +2159,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Dosya paylaşım alanını etkinleştir"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Sahipleri için ev dizinlerini erişilebilir yap"
@@ -2199,6 +2211,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "yazma listesi:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları seçiniz"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba Yapılandırılıyor"
@@ -2220,15 +2241,23 @@ msgstr "Sunucu Başlığı:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dosya Paylaşımı:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ev:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Yazıcılar:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Postfix sunucunuz yapılandırılıyor....."
@@ -2481,6 +2510,10 @@ msgstr "Apache web sunucusu:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sisteminiz ikincil DNS Sunucusu olarak yapılandırılıyor ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Bir zaman dilimi seçin:"
+
#~ msgid ""
#~ "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
#~ "service; unless you have special needs, you can safely accept the "
@@ -2549,23 +2582,6 @@ msgstr "Sisteminiz ikincil DNS Sunucusu olarak yapılandırılıyor ..."
#~ msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
#~ msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları "
-#~ "seçiniz"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Yazıcılar:"
-
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 33b2ec1b..f1482745 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Ѥ"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"Ʀæ."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
msgid "Error"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "צ"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "ͦ Ц צ DHCP Ҧ."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "צ"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Φ צĦ Φ DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr " :"
msgid "FTP server"
msgstr " FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr " "
@@ -617,20 +617,20 @@ msgstr " "
msgid "Mandrake Install server"
msgstr " :"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr " NFS"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "¦ ͦ Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr " , Ҧ ͦ"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"%s \n"
"Φ \"̦\", , \"\", "
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr " "
@@ -1764,34 +1764,38 @@ msgstr "ͦ Squit"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "ͦ FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr " NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "ͦ FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr " "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1801,7 +1805,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1811,210 +1815,214 @@ msgstr ""
"Ʀæ צ DNS 'Ҧ, "
"Φ צĦ Φ DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr " :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr " :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
#, fuzzy
msgid "Installation method:"
msgstr " "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr " :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "ͦ Ц ̦."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "ͦ Ц ̦."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "ͦ Ц ̦."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "ͦ Ц Ӧ-."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2161,6 +2169,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "צ Ц "
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr " Ħ "
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr " Φ Φ ˦"
@@ -2208,6 +2220,16 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr " :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Ҧ צ ަ, ˦ , Φ "
+""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "צ Ӧ "
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr " Samba"
@@ -2228,15 +2250,23 @@ msgstr " :"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Ц :"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr " :"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "ͦ:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr ":"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "ͦ Ц Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr " FTP"
@@ -2485,22 +2515,9 @@ msgstr " -:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr " DNS-"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr " Ħ "
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ҧ צ ަ, ˦ , Φ "
-#~ " "
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "צ Ӧ "
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr " :"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr ":"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Ҧ :"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 93b30ed1..5e9ffff7 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Хато."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Табриклаймиз"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"Сиз DHCP'дан фойдаланаяпсиз, сервер бу мосламалар билан ишламаши мумкин."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Хато"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "DHCP хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйид
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -273,8 +273,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматлари
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Маълумот база сервери"
@@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "Янгиликлар сервери"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS сервери"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Дракёрдамчиси - Ёрдамчини танлаш"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Илтимос ёрдамчини танланг"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1710,34 +1710,38 @@ msgstr "Squid ёрдамчиси"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP ёрдамчи"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS сервери"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP ёрдамчи"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Маълумот база сервери"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1747,218 +1751,222 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Сервернинг номи:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
# M:
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
# M:
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
# M:
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Ёрдамчи Прокси серверингизни муваффақиятли мослади."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2086,6 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2129,6 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Самба серверини мослаяпман"
@@ -2150,15 +2171,23 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Уй:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Принтерлар:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP серверини мослаяпман"
@@ -2389,12 +2418,6 @@ msgstr "Интранет учун веб сервер:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "DNS серверини мослаяпман"
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Принтерлар:"
-
#~ msgid ""
#~ "Warning\n"
#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 3212314b..b098e7c1 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Xato."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
"Siz DHCP'dan foydalanayapsiz, server bu moslamalar bilan ishlamashi mumkin."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Yordamchi serveringizning DHCP xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveri"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Ma'lumot baza serveri"
@@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "Yangiliklar serveri"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS serveri"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakyordamchisi - Yordamchini tanlash"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Iltimos yordamchini tanlang"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr ""
@@ -1721,34 +1721,38 @@ msgstr "Squid yordamchisi"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "FTP yordamchi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "NFS serveri"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "FTP yordamchi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Ma'lumot baza serveri"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1758,218 +1762,222 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Serverning nomi:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
# M:
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
# M:
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
# M:
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2098,6 +2106,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr ""
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2141,6 +2153,15 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba serverini moslayapman"
@@ -2162,15 +2183,23 @@ msgstr ""
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Uy:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Printerlar:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "FTP serverini moslayapman"
@@ -2403,12 +2432,6 @@ msgstr "Intranet uchun veb server:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "DNS serverini moslayapman"
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Printerlar:"
-
#~ msgid ""
#~ "Warning\n"
#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8ef4b2df..e6807d13 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 12:31+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Lỗi."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
"Bạn đang trong DHCP, máy chủ có thể không hoạt động với cấu hình của bạn."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "Tắt"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "Tắt"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "bật"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Đồ thuật đã cấu hình thành công các dịch vụ DHCP cho m
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "bật"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Bạn cần hiệu chỉnh lại hostname của bạn."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"ngoài được chuyển tiếp đến một DNS bên ngoài."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Cái bạn muốn làm là:"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Máy chủ Mail"
msgid "FTP server"
msgstr "Máy chủ FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Máy chủ Samba"
@@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "NIS server autofs map"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Máy chủ cài đặt Mandrake"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "Máy chủ PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Chọn đồ thuật Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Hãy chọn đồ thuật"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"%s chưa được cài đặt\n"
"Nhấn \"Tiếp theo\" để cài đặt hay \"Bỏ Qua\" để thoát ra"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "Cài đặt không được"
@@ -1710,31 +1710,36 @@ msgstr "Squid proxy"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Đồ thuật PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Lập máy chủ PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Thêm ảnh khởi động vào PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Bỏ ảnh khởi động khỏi PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Thay đổi ảnh khởi động trong PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Thêm ảnh khởi động vào PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Đồ thuật PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Lập máy chủ PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1744,7 +1749,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1752,56 +1757,61 @@ msgstr ""
"Đồ thuật này cung cấp dịch vụ PXE và cho phép thêm/bỏ/thay đổi các ảnh khởi "
"động."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Thêm ảnh khởi động"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "Tên PXE: tên trong PXE menu (một từ/số, và không có dấu cách)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "Đường dẫn của ảnh: đường dẫn đầy đủ (cần ảnh khởi động mạng)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "Đường dẫn của ảnh: đường dẫn đầy đủ (cần ảnh khởi động mạng)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "Chọn ảnh khởi động PXE mà bạn muốn bỏ khỏi máy chủ PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Bỏ ảnh khởi động"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Ảnh khởi động sẽ bỏ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Thêm tùy chọn cho ảnh khởi động:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Hãy chọn ảnh khởi động PXE để thay đổi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Ảnh khởi động sẽ cấu hình:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Thư mục cài đặt: đường dẫn đầy đủ tới thư mục của máy chủ cài đặt Mandrake"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Phương thức cài đặt: chọn nfs/http để cài đặt qua via nfs/http."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "Tùy chọn sẽ thêm vào đĩa khởi động PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1809,151 +1819,151 @@ msgstr ""
"IP máy chủ: địa chỉ IP có chứa thư mục cài đặt. Bạn có thể tạo ra bằng đồ "
"thuật máy chủ cài đặt Mandrake."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Ảnh khởi động sẽ thay đổi:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "IP máy chủ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Thư mục cài đặt:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Phương thức cài đặt:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Tùy chọn ACPI: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr "Giao diện máy chủ mạng: qua đó để cài đặt máy khách."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "Ramsize: đặt đúng ramsize lên đĩa khởi động."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
#, fuzzy
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "Tùy chọn VGA: nếu bạn gặp trục trặc với VGA, hãy hiệu chỉnh. "
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "Giao diện máy khách mạng:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "Ramsize:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "Tùy chọn VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "Tùy chọn ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "Tùy chọn APIC:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
"Nó sẽ cấu hình mọi tập tin cấu hình mặc định cần thiết để lập máy chủ PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "Cần dùng một dhcpd.conf riêng biệt với tham số của PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "Hãy cung cấp ảnh khởi động..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Hãy chọn ảnh từ một thư mục khác với %s."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "Hãy cung cấp một tên chính xác trong mục PXE (một từ)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Để thêm/bỏ/thay đổi ảnh khởi động PXE, bạn cần chạy 'Lập máy chủ PXE' trước."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "Hãy cung cấp tên khác cho menu PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "Tên tương tự đã được dùng trong mục menu PXE rồi"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "Bây giờ sẽ chuẩn bị mọi tập tin mặc định để lập máy chủ PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Thư mục TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Đường dẫn ảnh khởi động:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "Tập tin PXE 'mặc định' :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "Tập tin PXE 'trợ giúp' :"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "Bây giờ sẽ thay đổi các tùy chọn khởi động trong ảnh"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "Bây giờ sẽ bỏ ảnh khởi động PXE của bạn"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "Mục PXE sẽ bỏ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "Bây giờ sẽ thêm ảnh khởi động PXE của bạn"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Đồ thuật bổ sung thành công ảnh khởi động PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Đồ thuật gỡ bỏ thành công ảnh khởi động PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Đồ thuật thay đổi thành công (các) ảnh."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Đồ thuật hoàn thành cấu hình máy chủ PXE của bạn."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Đang cấu hình máy chủ PXE ...."
@@ -2096,6 +2106,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Bật chạy vùng chia sẻ tập tin"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Tạo các thư mục home sẵn dùng cho chủ sở hữu của chúng"
@@ -2143,6 +2157,14 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "ghi danh sách:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Bật chạy mọi máy in"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Cấu hình Samba"
@@ -2163,15 +2185,23 @@ msgstr "Banner máy chủ:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Chia sẻ tập tin:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Máy chủ in:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Máy in :"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Đang cấu hình máy chủ Samba..."
@@ -2415,27 +2445,15 @@ msgstr "Máy chủ web Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ DNS phụ..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Chọn quốc gia:"
+
#~ msgid "tata"
#~ msgstr "tata"
#~ msgid "aa"
#~ msgstr "aa"
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Bật chạy mọi máy in"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Máy chủ in:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Máy in :"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Không kiểm bất kỳ hộp nào nếu bạn không muốn kích hoạt Máy Chủ FTP."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0bb239b0..077227a4 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Aroke."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"Vos eployîz l' dhcp, li sierveu pout n' nén ovrer avou vost apontiaedje."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "dismetou"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "en alaedje"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "Berwete"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Berwete"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Renondez l' macrea, et s' sayîz d' candjî kékes parametes."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Renondez l' macrea, et s' sayîz d' candjî kékes parametes."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Vos dvoz coridjî vosse no d' lodjoe."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
"redjiblêyes viè on sierveu DNS å dfoû."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Cwè voloz vs fé:"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Sierveu d' emilaedje"
msgid "FTP server"
msgstr "Sierveu FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Sierveu Samba"
@@ -604,19 +604,19 @@ msgstr "Mape autofs pol sierveu NIS"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Sierveu d' astalaedje di Mandrake"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "Sierveu PXE"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Tchoezixhaedje do macrea"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Tchoezixhoz on macrea s' i vs plait"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"%s n' est nén astalé\n"
"Clitchîz so «Shuvant» po l' astaler ou so «Rinoncî» po cwiter"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
@@ -1700,31 +1700,35 @@ msgstr "Procsi Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Macrea PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "Defini sierveu PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje e PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Oister ene imådje d' enondaedje e PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Candjî ene imådje d' enondaedje e PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "Radjouter ene imådje all.rdz e PXE"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "Macrea PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Defini on sierveu PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1734,7 +1738,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
@@ -1743,204 +1747,219 @@ msgstr ""
"fornirè des siervice PXE, eyet li possibilité di radjouter/oister/candjî des "
"imådjes d' enondaedje."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "No do PXE: li no el menu PXE (on mot/limero, pont d' blancs)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
"Tchimin po l' imådje: tchimin en etir disk' a l' imådje (imådje "
"d' enondaedje rantoele)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "Tchimin po all.rdz: tchimin en etir disk' a l' imådje all.rdz"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
+"Tchoezixhoz l' imådje d' enondaedje PXE ki vos vloz oister foû do sierveu "
+"PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Oister ene imådje d' enondaedje"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Imådje d' enondaedje a oister:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "Radjouter ene tchuze a l' imådje d' enondaedje:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "Tchoezixhoz l' imådje d' enondaedje PXE a candjî"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "Imådje d' enondaedje a-z apontyî:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
+"Ridant d' astalaedje: tchimin en etir disk' å ridant do sierveu "
+"d' astalaedje MDK"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "Metôde d' astalaedje: tchoezixhoz nfs/http po-z astaler viè nfs/http."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
-msgstr ""
+msgstr "Tchuzes a radjouter al plakete d' enondaedje PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
+"IP do sierveu: adresse IP do sierveu k' a l' ridant d' astalaedje. Vos ndè "
+"ploz askepyî onk avou l' macrea do sierveu d' astalaedje MDK."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Imådje d' enondaedje a candjî:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "Adresse IP do sierveu:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "Ridant d' astalaedje:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "Metôde d' astalaedje:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
+"Tchuze ACPI: Eterface d' apontiaedje avancî eyet manaedjmint d' enerdjeye"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
+"Eterface cliyint rantoele: åd triviè di kéne eterface rantoele li cliyint "
+"doet i esse astalé."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
+"Memwere: coridjî li grandeu del memwere (ramsize) sol plakete d' enondaedje."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
+"Môde VGA: si vos avoz des rujhes avou l' môde VGA, vos l' poloz candjî chal."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Eterface cliyint rantoele:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
-msgstr ""
+msgstr "Memwere:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
-msgstr ""
+msgstr "Môde VGA:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
-msgstr ""
+msgstr "Tchuze ACPI:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
-msgstr ""
+msgstr "Tchuze APIC:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Ridant TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "Tchimin po l' imådje d' enondaedje:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "Li macrea a radjouté comifåt ene imådje d' enondaedje PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Li macrea a oisté comifåt l' imådje d' enondaedje PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "Li macrea a candjî comifåt li(les) imådje(s)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu PXE."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "Apontiaedje do sierveu PXE so vosse sistinme..."
@@ -1976,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr ""
+msgstr "Samba a mezåjhe di cnoxhe li groupe d' ovraedje Windows a siervi."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
msgid "Workgroup"
@@ -2071,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Mete en alaedje li zône di pårtaedje di fitchîs"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2116,6 +2139,15 @@ msgstr "root, djoze, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Djivêye sicrijhaedje:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+"Tchoezixhoz les kénès scrireces ki dvèt esse accessibe pås cnoxhous uzeus"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "Peremete l' eployaedje di totes les scrireces"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Apontiaedje di Samba"
@@ -2136,15 +2168,23 @@ msgstr "Messaedje do sierveu:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Sierveu d' imprimaedje:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Måjhon:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "Sicrireces:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Apontiaedje do sierveu Samba da vosse..."
@@ -2388,23 +2428,10 @@ msgstr "Sierveu waibe apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu waibe Apache..."
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "Tchoezixhoz on payis:"
+
#~ msgid "The wizard collected the following parameters configure Samba."
#~ msgstr ""
#~ "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n"
#~ "k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba"
-
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces"
-
-#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tchoezixhoz les kénès scrireces ki dvèt esse accessibe pås cnoxhous uzeus"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "Peremete l' eployaedje di totes les scrireces"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "Sierveu d' imprimaedje:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "Sicrireces:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 743060c4..2b59e126 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 22:45+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "出错。"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "您在使用 dhcp,服务器可能无法按照您的配置工作。"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "出错"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "为了配置 DHCP 服务,向导收集了下列需要的参数:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "已禁用"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "向导成功地为您的服务器配置了 DHCP 服务。"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "失败"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "失败"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "重新调用配置向导,然后试着更新一些参数。"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "重新调用配置向导,然后试着更新一些参数。"
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "您需要重新调整您的主机名。"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"的计算机名字,非本地的请求将被转发给外部的 DNS。"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "您想要执行何种操作:"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "邮件服务器"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba 服务器"
@@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "NIS 服务器 Autofs 映射"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake 安装服务器"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE 服务器"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "选择 Drakwizard 向导"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "请选择一个向导"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
"%s 未安装\n"
"单击“下一步”安装,单击“取消”退出"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
@@ -1646,31 +1646,36 @@ msgstr "Squid 代理服务器"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE 向导"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "设置 PXE 服务器"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr "在 PXE 中添加启动映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "在 PXE 中删除启动映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "修改 PXE 中的启动映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr "在 PXE 中添加启动映像"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE 向导"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "设置 PXE 服务器。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1684,61 +1689,66 @@ msgstr ""
"卡,PXE 保存在其 ROM 中。当计算机启动时,BIOS 装载 PXE ROM 到内存中,并且执"
"行。一个菜单将会显示出来,允许计算机从网络中启动操作系统。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr "此向导将提供一个 PXE 服务,以及添加/删除/修改启动映像的能力。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr "添加启动映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr "PXE 名称:PXE 菜单中的名称(一个单词或数字,无空格)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr "映像的路径:映像的完整路径(需要网络启动映像)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr "映像的路径:映像的完整路径(需要网络启动映像)"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr "选择您想要从 PXE 服务器上删除的 PXE 启动映像。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "删除引导映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "要删除的引导映像:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr "将选项添加到引导映像:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr "请选择要修改的 PXE 引导映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr "要配置的引导映像:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr "安装文件夹:完整的 MDK 安装服务器文件夹路径"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr "安装方式:若用 nfs/http 方式安装,选择 nfs/http。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr "添加 PXE 启动映像的选项"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
@@ -1746,148 +1756,148 @@ msgstr ""
"服务器 IP:包含安装文件夹的服务器的 IP 地址。您能够通过 MDK 安装服务器向导来"
"创建。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "要修改的启动映像:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "服务器 IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "安装目录:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr "安装方式:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ACPI 选项:高级配置和电源接口"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr "网卡:通过哪块网卡安装。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr "内存大小:在启动盘上调整内存大小。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "VGA 选项:如果您遇到了一些 VGA 上的问题,请调整。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr "网卡:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr "内存大小:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA 选项:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr "ACPI 选项:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC 选项:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr "这将会配置所有的默认配置文件,已设置 PXE 服务器。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr "我们需要使用带 PXE 参数的特殊 dhcpd.conf。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr "请提供可引导的映像..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "请从不同于 %s 文件夹的文件夹中选择一个映像文件。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr "请在 PXE 入口中提供一个正确的名字(一个字)。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr "要添加、删除或修改 PXE 启动映像,您需要先运行“设置 PXE 服务器”。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr "请提供另外的 PXE 菜单名"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr "相似的名字已经在 PXE 菜单入口中用过了"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr "现在将要准备所有的默认文件,以设置 PXE 服务器"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP 目录:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr "启动映像路径:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE“默认”文件:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE“帮助”文件:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr "现在即将修改映像中的引导选项"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr "现在即将删除您的 PXE 引导映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr "要删除的 PXE 项:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr "现在将添加您的 PXE 引导映像"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "向导成功地添加了 PXE 引导映像。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "向导成功地删除了 PXE 引导映像。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "向导成功地修改了映像。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "向导成功地配置了您的 PXE 服务器。"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr "正在您的系统中配置 PXE 服务器..."
@@ -2026,6 +2036,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "激活文件共享区域"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "激活文件共享区域"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "让用户可以访问自己的主目录"
@@ -2072,6 +2087,15 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "写入列表:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "已启用 Samba 服务"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "配置 Samba"
@@ -2090,15 +2114,25 @@ msgstr "服务器标语:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "文件共享:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#, fuzzy
+msgid "Print Server:"
+msgstr "FTP 服务器"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "主目录:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+#, fuzzy
+msgid "Printers:"
+msgstr "写入列表:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "向导成功地配置了您的 Samba 服务器。"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "正在配置您的 Postfix 服务器..."
@@ -2331,3 +2365,6 @@ msgstr "Apache 服务器"
#: ../web_wizard/Apache.pm:234
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..."
+
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "选择一个国家/地区:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 72f810d3..331539be 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 21:11+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "~."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr ""
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "zb dncp , AiणPz]wB@."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
-#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
msgstr "~"
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "FHUݭn]wz DHCP AȪѼ:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "w"
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "w"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
-#: ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "wҥ"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "oF\zA]w DHCP A."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "so drakwizard, BէܬYǰѼ."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "so drakwizard, BէܬYǰѼ."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "znsվzDW."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"aݹqW, öǰeDaݩʭnD~ DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "zQn:"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "qlA"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP A"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba A"
@@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "NIS A autofs a"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Mandrake w˦A"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "PXE server"
msgstr "PXE A"
-#: ../drakwizard.pl:58
+#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard F"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Please select a wizard"
msgstr "пܺF"
-#: ../drakwizard.pl:138
+#: ../drakwizard.pl:139
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"%s Sw\n"
"nwI \"Next U@B\" \"Cancel \" }"
-#: ../drakwizard.pl:142
+#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
msgstr "w˥"
@@ -1629,31 +1629,35 @@ msgstr "Squid NzA"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE F"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr "]w PXE A"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+msgid "Add all.rdz image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE F"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid "Set a PXE server."
msgstr "]w PXE A."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1663,209 +1667,213 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr "oӺFN|Ѥ@ pxe A, P sW//ק}v O."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169
msgid ""
"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Server IP:"
msgstr "A IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Install directory:"
msgstr "w˥ؿ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid ""
"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP ؿ:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "F\a[J@ PXE }v."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "F\a@ PXE }v."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "F\av."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "F\a]wz PXE A."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -1996,6 +2004,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "ҥ /home/samba/public sharing area"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr "ҥΦAWCL"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "ϮaؿiQL̨̪֦ϥ"
@@ -2040,6 +2052,14 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr "ҥΥCL"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "b]w Samba "
@@ -2061,15 +2081,23 @@ msgstr "AT:"
msgid "File Sharing:"
msgstr "ɮפ:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Print Server:"
+msgstr "CLA:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "aؿ:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
+msgid "Printers:"
+msgstr "CL:"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "oF\]wz Samba A."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "b]wz Postfix A."
@@ -2295,17 +2323,8 @@ msgstr "Apache A"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "b]wztΦn DNS A ..."
-#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
-#~ msgstr "ҥΦAWCL"
-
-#~ msgid "Enable all printers"
-#~ msgstr "ҥΥCL"
-
-#~ msgid "Print Server:"
-#~ msgstr "CLA:"
-
-#~ msgid "Printers:"
-#~ msgstr "CL:"
+#~ msgid "Choose a country:"
+#~ msgstr "ܰa:"
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "nܥﶵpGzQEz FTP A."