diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-28 12:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-28 12:48:25 +0000 |
commit | 4fe882a64f75e1e64cc839e0eaf3496f0489fba8 (patch) | |
tree | 495b585e8bb7a3f303d5dd8063072d41a04fff9a | |
parent | a504a7af3d39cbcdd196523063791db33fc2add2 (diff) | |
download | drakwizard-4fe882a64f75e1e64cc839e0eaf3496f0489fba8.tar drakwizard-4fe882a64f75e1e64cc839e0eaf3496f0489fba8.tar.gz drakwizard-4fe882a64f75e1e64cc839e0eaf3496f0489fba8.tar.bz2 drakwizard-4fe882a64f75e1e64cc839e0eaf3496f0489fba8.tar.xz drakwizard-4fe882a64f75e1e64cc839e0eaf3496f0489fba8.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/ar.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1068 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
53 files changed, 1059 insertions, 532 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 13:00+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "قام المعالج بتهيئة خدمة بريد الإنترنت لخادمك بنجاح." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Sehirbaz vericinizin İnternet Poçt xidmətini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Помощникът успешно настрои вашата услуга \"интернет поща\" на сървъра ви." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Internet mail servis za ovaj server." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 18:15+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -191,7 +191,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "Aquest auxiliar us ajudarà a configurar els serveis DHCP del vostre servidor." +msgstr "" +"Aquest auxiliar us ajudarà a configurar els serveis DHCP del vostre servidor." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "" @@ -437,7 +438,8 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:168 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:173 @@ -509,8 +511,10 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:233 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" -msgstr "El servidor DNS està a punt de ser configurat amb la configuració següent" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgstr "" +"El servidor DNS està a punt de ser configurat amb la configuració següent" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "Server Hostname:" @@ -534,7 +538,8 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DNS del servidor amb èxit." #: ../dns_wizard/Bind.pm:269 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Si us plau torna a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres." +msgstr "" +"Si us plau torna a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres." #: ../dns_wizard/Bind.pm:691 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." @@ -631,7 +636,8 @@ msgstr "Auxiliar de configuració del servidor FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network." -msgstr "Aquest auxiliar us ajudarà a configurar un servidor FTP per la vostra xarxa." +msgstr "" +"Aquest auxiliar us ajudarà a configurar un servidor FTP per la vostra xarxa." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" @@ -655,7 +661,8 @@ msgstr "Habilita el servidor FTP per a internet" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Admin email: email address of the FTP administrator." -msgstr "Correu de l'administrador: adreça de correu de l'administrador de l'FTP." +msgstr "" +"Correu de l'administrador: adreça de correu de l'administrador de l'FTP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." @@ -773,12 +780,14 @@ msgstr "Permet FXP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server" -msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor FTP per a Intranet/Internet amb èxit" +msgstr "" +"L'auxiliar ha configurat el servidor FTP per a Intranet/Internet amb èxit" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Si us plau torna a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres." +msgstr "" +"Si us plau torna a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" @@ -830,7 +839,8 @@ msgstr "El directori destí ja està en us, si us plau escolliu-ne un altre." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 msgid "Your install server will be configured with these parameters" -msgstr "El vostre servidor d'instal·lació és configurarà amb aquests paràmetres" +msgstr "" +"El vostre servidor d'instal·lació és configurarà amb aquests paràmetres" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 msgid "Enable NFS install server:" @@ -1119,7 +1129,8 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Interval de sondeig:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "" "L'auxiliar ha configurat el servei de notícies d'Internet del servidor amb " "èxit." @@ -1326,7 +1337,8 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142 msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -msgstr "L'auxiliar ha configurat el teu sistema per a ser un client NIS amb èxit." +msgstr "" +"L'auxiliar ha configurat el teu sistema per a ser un client NIS amb èxit." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:149 msgid "" @@ -1352,7 +1364,8 @@ msgstr "Auxiliar del postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." -msgstr "Error no s'ha trobat el vostre nom de màquina a /etc/hosts. S'està sortint." +msgstr "" +"Error no s'ha trobat el vostre nom de màquina a /etc/hosts. S'està sortint." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External mail server" @@ -1488,7 +1501,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "elmeuorigen" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "L'auxiliar configurarà ara un servidor de correu intern." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -1559,7 +1572,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Port del servidor intermediari:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Premeu Següent si voleu mantenir aquest valor, o Anterior per corregir la " "vostra elecció." @@ -1577,14 +1591,16 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Heu de triar un port més gran que 1024 i menor que 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "La memòria cau de disc és la quantitat d'espai de disc que pot usar-se per a " "l'intercanvi al disc." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "A caire informatiu, aquí teniu l'espai al disc ocupat per /var/spool/squid:" +msgstr "" +"A caire informatiu, aquí teniu l'espai al disc ocupat per /var/spool/squid:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 msgid "" @@ -1687,7 +1703,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "S'està configurant el servidor intermediari" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents necessaris per configurar el " "servidor intermediari:" @@ -1859,7 +1876,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "Si us plau escolliu l'imatge d'arrencada PXE a modificar de la llista" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -1978,11 +1996,14 @@ msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 -msgid "Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." -msgstr "Si us plau doneu un nom PXE correcte: una paraula o un número sense espais." +msgid "" +"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +msgstr "" +"Si us plau doneu un nom PXE correcte: una paraula o un número sense espais." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 @@ -2017,7 +2038,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" -msgstr "L'auxiliar modificarà ara les opcions d'arrencada amb aquests paràmetres:" +msgstr "" +"L'auxiliar modificarà ara les opcions d'arrencada amb aquests paràmetres:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266 msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" @@ -2081,8 +2103,10 @@ msgid "Samba configuration wizard" msgstr "Auxiliar de configuració de Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." -msgstr "Aquest auxiliar us ajudarà a configurar els serveis Samba del servidor." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "" +"Aquest auxiliar us ajudarà a configurar els serveis Samba del servidor." #: ../samba_wizard/Samba.pm:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." @@ -2243,7 +2267,8 @@ msgstr "llista d'escriptura:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris coneguts" +msgstr "" +"Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris coneguts" #: ../samba_wizard/Samba.pm:189 msgid "Enable all printers" @@ -2307,7 +2332,8 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:82 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "Així, el vostre servidor serà el servidor horari local per a la vostra xarxa." +msgstr "" +"Així, el vostre servidor serà el servidor horari local per a la vostra xarxa." #: ../time_wizard/Ntp.pm:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" @@ -2482,7 +2508,8 @@ msgstr "subdirectori http d'usuari : ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "Escriviu la ruta del directori que voleu que sigui l'arrel dels documents." +msgstr "" +"Escriviu la ruta del directori que voleu que sigui l'arrel dels documents." #: ../web_wizard/Apache.pm:111 ../web_wizard/Apache.pm:139 msgid "Document root:" @@ -2514,7 +2541,8 @@ msgstr "Directori d'usuari:" #: ../web_wizard/Apache.pm:147 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" -msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb èxit" +msgstr "" +"L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb èxit" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Apache server" @@ -2593,4 +2621,3 @@ msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor Apache ..." #~ msgid "Will set your computer has a NIS client." #~ msgstr "Configurarà el vostre ordinador con un client NIS." - @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 23:20+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Průvodce nyní nastaví interní server elektronické pošty." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:40-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaeth E-bost Rhyngrwyd" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 19:42+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Hjlperen vil nu konfigurere en intern epost-server." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Der Assistent hat Ihren Internet-E-Mail-Dienst Ihres Servers erfolgreich " "konfiguriert." diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index d7bf448b..a28c4dc7 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία την υπηρεσία Αλληλογραφίας Διαδικτύου για τον " "διακομιστή σας." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "La sorĉilo sukcese konfiguris vian interretan poŝtservon de via servilo." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 08:31-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "Presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente." +msgstr "" +"Presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "" @@ -121,7 +122,8 @@ msgstr "Advertencia" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 #: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin." +msgstr "" +"Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 @@ -184,7 +186,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "Este asistente lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor." +msgstr "" +"Este asistente lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "" @@ -192,9 +195,9 @@ msgid "" "eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the " "network)." msgstr "" -"Si desea habilitar PXE en su servidor DHCP, por favor marque la casilla " -"(Pre-boot eXecution Environment, un protocolo que permite que las " -"computadoras arranquen desde la red)." +"Si desea habilitar PXE en su servidor DHCP, por favor marque la casilla (Pre-" +"boot eXecution Environment, un protocolo que permite que las computadoras " +"arranquen desde la red)." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -442,7 +445,8 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Nombre de dominio predet. a buscar:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:168 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Esta no es una direccin IP vlida para su reenviador... presione siguiente " "para continuar" @@ -455,7 +459,8 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:178 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" -msgstr "Esta no es una IP direccin vlida... presione siguiente para continuar" +msgstr "" +"Esta no es una IP direccin vlida... presione siguiente para continuar" #: ../dns_wizard/Bind.pm:188 msgid "" @@ -518,7 +523,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "El cliente con esta identificacin se quitar de su DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:233 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "El servidor DNS est a punto de ser configurado de la manera siguiente" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 @@ -543,7 +549,8 @@ msgstr "El asistente configur exitosamente el servicio DNS de su servidor." #: ../dns_wizard/Bind.pm:269 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Por favor, vuelva a lanzar drakwizard, e intente cambiar algunos parmetros." +msgstr "" +"Por favor, vuelva a lanzar drakwizard, e intente cambiar algunos parmetros." #: ../dns_wizard/Bind.pm:691 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." @@ -674,11 +681,13 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP." -msgstr "Permitir FXP: permitir transferencia de archivos por medio de otro FTP." +msgstr "" +"Permitir FXP: permitir transferencia de archivos por medio de otro FTP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Chroot home user: users will only see their home directory." -msgstr "Chroot home usuario: los usuarios slo vern sus directorios personales." +msgstr "" +"Chroot home usuario: los usuarios slo vern sus directorios personales." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "FTP Proftpd server options" @@ -710,7 +719,8 @@ msgstr "Permitir FXP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 msgid "You are in DHCP, server may not work with your configuration." -msgstr "Est usando DHCP, puede que el servidor no funcione con su configuracin." +msgstr "" +"Est usando DHCP, puede que el servidor no funcione con su configuracin." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 msgid "" @@ -787,7 +797,8 @@ msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor FTP Intranet/Internet" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "Por favor, vuelva a lanzar drakwizard, e intente cambiar algunos parmetros." +msgstr "" +"Por favor, vuelva a lanzar drakwizard, e intente cambiar algunos parmetros." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" @@ -1140,7 +1151,8 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Intervalo de consulta:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "" "El asistente configur exitosamente el servicio de noticias de Internet de " "su servidor." @@ -1358,13 +1370,15 @@ msgstr "Por favor ajstelo." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142 msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -msgstr "El asistente configur exitosamente su mquina para ser un cliente NIS." +msgstr "" +"El asistente configur exitosamente su mquina para ser un cliente NIS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:149 msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " "autofs map." -msgstr "El asistente configur exitosamente su mquina para NIS con mapeo autofs." +msgstr "" +"El asistente configur exitosamente su mquina para NIS con mapeo autofs." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310 msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." @@ -1384,7 +1398,8 @@ msgstr "Asistente Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." -msgstr "Error, no se puede encontrar su nombre de host en /etc/hosts. Saliendo." +msgstr "" +"Error, no se puede encontrar su nombre de host en /etc/hosts. Saliendo." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External mail server" @@ -1403,8 +1418,8 @@ msgid "" "This wizard will help you configure an internal mail server for your " "network, or configure an external mail server." msgstr "" -"Este asistente lo ayudar a configurar un servidor de correo interno " -"para su red, o configurar un servidor de correo externo." +"Este asistente lo ayudar a configurar un servidor de correo interno para su " +"red, o configurar un servidor de correo externo." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing mail address" @@ -1487,7 +1502,8 @@ msgstr "Nombre del servidor de correo:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." -msgstr "Lo predeterminado es aadir myhostname, que est bien para sitios pequeos." +msgstr "" +"Lo predeterminado es aadir myhostname, que est bien para sitios pequeos." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" @@ -1522,7 +1538,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "El asistente configurar ahora un servidor de correo interno." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -1593,7 +1609,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Presione Siguiente si desea mantener este valor, o Anterior para corregir su " "eleccin." @@ -1611,14 +1628,16 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Debe elegir un puerto mayor que 1024 y menor que 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Cach de disco es la cantidad de espacio en disco que se puede utilizar para " "almacenar el cach en el disco." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "Para su informacin, aqu tiene el tamao de /var/spool/squid en disco:" +msgstr "" +"Para su informacin, aqu tiene el tamao de /var/spool/squid en disco:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 msgid "" @@ -1720,7 +1739,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Configurando el Proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "El asistente recolect los siguientes parmetros necesarios para configurar " "su proxy:" @@ -1833,7 +1853,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" -msgstr "Ruta a la imagen: proporcione la ruta completa a la imagen de arranque de red" +msgstr "" +"Ruta a la imagen: proporcione la ruta completa a la imagen de arranque de red" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 msgid "" @@ -1885,7 +1906,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server." -msgstr "Por favor, elija la imagen de arranque PXE que desea quitar del servidor PXE." +msgstr "" +"Por favor, elija la imagen de arranque PXE que desea quitar del servidor PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Remove a boot image" @@ -1915,7 +1937,8 @@ msgstr "" "con parmetros comunes." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "" "Por favor, elija, en la lista de abajo, la imagen de arranque PXE que desea " "modificar" @@ -2048,13 +2071,15 @@ msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "Por favor, elija una imagen de un directorio distinto a %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 -msgid "Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +msgid "" +"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." msgstr "" "Por favor, proporcione un nombre PXE correcto: una palabra o nmero sin " "espacios." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Para aadir/quitar/modificar la imagen de arranque PXE, antes debe ejecutar " "'Configurar servidor PXE'." @@ -2091,7 +2116,8 @@ msgstr "Archivo 'help' PXE:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" -msgstr "El asistente modificar ahora las opciones de arranque con estos parmetros:" +msgstr "" +"El asistente modificar ahora las opciones de arranque con estos parmetros:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266 msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" @@ -2155,8 +2181,10 @@ msgid "Samba configuration wizard" msgstr "Asistente de configuracin de Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." -msgstr "Este asistente lo ayudar a configurar los servicios Samba de su servidor." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "" +"Este asistente lo ayudar a configurar los servicios Samba de su servidor." #: ../samba_wizard/Samba.pm:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." @@ -2236,7 +2264,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." -msgstr "Note que el acceso todava necesita contraseas adecuadas a nivel de usuario." +msgstr "" +"Note que el acceso todava necesita contraseas adecuadas a nivel de usuario." #: ../samba_wizard/Samba.pm:126 msgid "Allow hosts:" @@ -2318,7 +2347,8 @@ msgstr "lista de escritura:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder" +msgstr "" +"Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder" #: ../samba_wizard/Samba.pm:189 msgid "Enable all printers" @@ -2330,7 +2360,8 @@ msgstr "Configurando Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." -msgstr "El asistente recolect los parmetros siguientes para configurar Samba." +msgstr "" +"El asistente recolect los parmetros siguientes para configurar Samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Server banner:" @@ -2386,7 +2417,8 @@ msgstr "Entonces, su servidor ser el servidor local de la hora para su red." #: ../time_wizard/Ntp.pm:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente" +msgstr "" +"presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 msgid "" @@ -2434,7 +2466,8 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "Presione Siguiente para comenzar con la prueba de servidores de la hora." +msgstr "" +"Presione Siguiente para comenzar con la prueba de servidores de la hora." #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "Testing the time servers availability" @@ -2474,7 +2507,8 @@ msgstr "Configuracin del servidor de la hora guardada" #: ../time_wizard/Ntp.pm:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Ahora su servidor puede actuar como un servidor de la hora para su red local." +msgstr "" +"Ahora su servidor puede actuar como un servidor de la hora para su red local." #: ../web_wizard/Apache.pm:39 msgid "Web wizard" @@ -2555,7 +2589,8 @@ msgstr "subdirectorio http del usuario : ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "Ingrese la ruta del directorio que desea que sea la raz de los documentos." +msgstr "" +"Ingrese la ruta del directorio que desea que sea la raz de los documentos." #: ../web_wizard/Apache.pm:111 ../web_wizard/Apache.pm:139 msgid "Document root:" @@ -3674,4 +3709,3 @@ msgstr "Configurando su sistema como un servidor Apache ..." #~ msgid "with the Proxy configuration." #~ msgstr "con la configuracin del proxy." - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 11:38+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie sisese meiliserveri." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren Internet Posta Zerbitzua konfiguratu du." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "این جادوگر با موفقیت سرویس پست اینترنتی کارگزار شما را پیکربندی کرد." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 15:08+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." -msgstr "Tämä velho auttaa sinua lisäämään asiakkaan paikalliseen DNS-palveluun." +msgstr "" +"Tämä velho auttaa sinua lisäämään asiakkaan paikalliseen DNS-palveluun." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" @@ -201,7 +202,9 @@ msgid "" "network)." msgstr "" "Jos haluat ottaa käyttöön PXE tuen DHCP-palvelimessasi laita rasti ruutuun. " -"(PXE eli Pre-boot eXecution Environment, käynnistyksen ennenaikainen suoritusympäristö, on protokolla joka sallii koneita käynnistyä verkon kautta.)" +"(PXE eli Pre-boot eXecution Environment, käynnistyksen ennenaikainen " +"suoritusympäristö, on protokolla joka sallii koneita käynnistyä verkon " +"kautta.)" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -447,7 +450,8 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Oletusverkkoalue jossa etsitään:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:168 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Tämä ei ole oikeanmuotoinen osoite edelleenlähettäjällesi... paina " "'seuraava' jatkaaksesi" @@ -523,7 +527,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Asiakas näillä tunnisteilla poistetaan DNS-palvelusta" #: ../dns_wizard/Bind.pm:233 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "DNS-palvelinta ollaan asettamassa seuraavilla asetuksilla:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 @@ -673,7 +678,8 @@ msgstr "Ylläpitäjän sähköposti: FTP ylläpitäjän sähköpostiosoite." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." -msgstr "Salli jatkettava FTP: salli jatkettava siirto (ylös/alas) FTP-palvelimella." +msgstr "" +"Salli jatkettava FTP: salli jatkettava siirto (ylös/alas) FTP-palvelimella." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP." @@ -681,7 +687,8 @@ msgstr "Salli FXP: salli tiedostonsiirtoa toisten FTP-palvelimien kautta." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Chroot home user: users will only see their home directory." -msgstr "Aseta käyttäjät Chroot:iin: Rajoittaa käyttäjät omiin kotihakemistoihin." +msgstr "" +"Aseta käyttäjät Chroot:iin: Rajoittaa käyttäjät omiin kotihakemistoihin." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "FTP Proftpd server options" @@ -689,7 +696,8 @@ msgstr "Ftp Proftpd palvelinasetukset" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." -msgstr "Salli root login: sallii kirjautuminen root-tunnuksella FTP-palvelimelle." +msgstr "" +"Salli root login: sallii kirjautuminen root-tunnuksella FTP-palvelimelle." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 msgid "Admin email:" @@ -719,7 +727,8 @@ msgstr "Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi." msgid "" "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " "external hosts." -msgstr "Ole hyvä ja valitse jos sallitan FTP yhteyksiä paikallisista ja etä-koneista." +msgstr "" +"Ole hyvä ja valitse jos sallitan FTP yhteyksiä paikallisista ja etä-koneista." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" @@ -1045,7 +1054,8 @@ msgstr "Uutispalvelin velho" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." -msgstr "Tämä velho auttaa sinua asettamaan Internetin uutisryhmäpalvelun verkollesi." +msgstr "" +"Tämä velho auttaa sinua asettamaan Internetin uutisryhmäpalvelun verkollesi." #: ../news_wizard/Inn.pm:44 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -1136,7 +1146,8 @@ msgid "Polling interval:" msgstr "Viestien noutoaikaväli:" #: ../news_wizard/Inn.pm:95 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "Velho asetti Internet uutisryhmäpalvelun onnistuneesti." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 @@ -1242,7 +1253,8 @@ msgstr "Nis-asiakas" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "Aseta NIS-palvelinta + autofs map, auto.home ja auto.master tiedostoja." +msgstr "" +"Aseta NIS-palvelinta + autofs map, auto.home ja auto.master tiedostoja." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 msgid "" @@ -1513,7 +1525,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Velho asettaa nyt Internet sähköpostipalvelinta." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -1584,7 +1596,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Välityspalvelimen portti:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Paina 'Seuraava' jos haluat pitää tämän arvon, tai 'Takaisin' jos haluat " "korjata valintasi." @@ -1599,10 +1612,12 @@ msgstr "Paina 'Takaisin' muuttaaksesi asetusta." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" -msgstr "Sinun pitää valita portti joka on suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535." +msgstr "" +"Sinun pitää valita portti joka on suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Levyvälimuisti on määrätty osa levytilasta joka voidaan käyttää " "välimuistitietojen tallentamiseen levylle." @@ -1708,7 +1723,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Asetetaan välityspalvelin" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan välityspalvelimen " "asettamiseksi:" @@ -1877,7 +1893,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server." -msgstr "Valitse PXE käynnistyslevykuvatiedosto jota haluat poistaa PXE palvelimelta." +msgstr "" +"Valitse PXE käynnistyslevykuvatiedosto jota haluat poistaa PXE palvelimelta." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Remove a boot image" @@ -1907,7 +1924,8 @@ msgstr "" "käynnistyskuvatiedoston." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -msgid "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" +msgid "" +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "Valitse muutettava PXE käynnistyskuvatiedosto alla olevasta listasta." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -1920,7 +1938,8 @@ msgstr "Lisää optiota PXE käynnistyskuvatiedostoon" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" -msgstr "Asennushakemisto: koko hakemistopolku MDK asennuspalvelimen hakemistoon" +msgstr "" +"Asennushakemisto: koko hakemistopolku MDK asennuspalvelimen hakemistoon" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." @@ -2033,11 +2052,14 @@ msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "Valitse kuvatiedosto toiselta hakemistolta kuin %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 -msgid "Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." -msgstr "ole hyvä ja valitse oikea PXE nimi: yksi sana tai numero ilman välilyöntejä" +msgid "" +"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +msgstr "" +"ole hyvä ja valitse oikea PXE nimi: yksi sana tai numero ilman välilyöntejä" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Jos haluat lisätä/poistaa/muokata PXE käynnistyskuvatiedostoa, sinun pitää " "suorita 'Aseta PXE palvelin' ensin." @@ -2072,7 +2094,8 @@ msgstr "PXE 'apu' tiedosto:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" -msgstr "Nyt muokataan käynnistyskuvatiedoston käynnistysoptiot näillä parametreilla." +msgstr "" +"Nyt muokataan käynnistyskuvatiedoston käynnistysoptiot näillä parametreilla." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266 msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" @@ -2136,7 +2159,8 @@ msgid "Samba configuration wizard" msgstr "Samba asetusvelho" #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "Tämä velho auttaa asettamaan palvelimesi Samba-palvelut." #: ../samba_wizard/Samba.pm:76 @@ -2182,7 +2206,8 @@ msgid "" "* Example 1: allow all IP in 150.203.*.*; except one\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" -"* Esimerkki 1: hyväksy kaikki ip-osoitteet välillä 150.203.*.* paitsi yksi tietty\n" +"* Esimerkki 1: hyväksy kaikki ip-osoitteet välillä 150.203.*.* paitsi yksi " +"tietty\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2615,4 +2640,3 @@ msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Apache-palvelimeksi ..." #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Juurihakemisto:" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 14:39GMT\n" "Last-Translator: Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>\n" "Language-Team: franais <fr@li.org>\n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "L'assistant a configur avec succs les services de messagerie Internet pour " "votre rseau." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 21:05+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "אשף זה יגדיר כעת שרת דואר פנימי." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 23:02+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "माईऑरिजिन् (myorigin)" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "इस जादूगरी ने आपके सर्वर की इन्टरनेट विपत्र सेवा को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "A varzsl sikeresen belltotta az n kiszolgljn az internetes " "levelezszolgltatst." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Layanan Mail Internet server Anda sukses dikonfigurasikan." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Vefmiðlari" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del servizio di " "posta elettronica per Internet sul server." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 00:31-0500\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "内部メールサーバを設定します。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "簡 ͳ Ͽϴ." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Jsu servera Interneta pasta servisu" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Самовилата успешно ги конфигурираше Интернет мејл сервисите на Вашиот сервер." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 20:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Internet Mel." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizz tal-imejl lill-internet tas-server " "tiegħek." @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:46+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Veiviseren vil nå konfigurere en intern epost-tjener." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:17+0100\n" "Last-Translator: Peter van Zaanen <petrvz@gmx.net>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "De wizard heeft met succes de internet mail service op uw server " "geconfigureerd." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:21+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "" "network)." msgstr "" "Jeli chcesz wczy PXE na swoim serwerze dhcp zaznacz pole (Pre-boot " -"eXecution Environment, protok umoliwiajcy komputerom uruchamianie " -"przez sie)." +"eXecution Environment, protok umoliwiajcy komputerom uruchamianie przez " +"sie)." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Druid teraz skonfiguruje wewntrzny serwer pocztowy." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "O assistente conseguiu configurar o serviço de Correio Internet do seu " "servidor." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d787c54c..f2a03fc6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 16:37-0200\n" "Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "O assistente configurou com sucesso seu serviço de correio da internet no " "seu servidor." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Asistentul a configurat cu succes serviciul de poştă în Internet a " "serverului dvs." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 00:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Sprievodca teraz nastaví internetový poštový systém." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 12:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Žalar <danizmax@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <prevajanje@mandrakeprinas.org>\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil poštne servise vašega strežnika." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Asistenti i ka konfiguruar me sukses shrbimet e lajmruesit Internet pr " "rrjetin tuaj." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Овај чаробњак је успешно подесио сервис интернет поште на Вашем серверу." diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 2307da9f..13b1ae64 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio servis internet pošte na Vašem serveru." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Guiden lyckades med att konfigurera tjänsterna för Internet-e-post på " "servern." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "இந்த மாயாவி மின்னஞ்சல் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக " "வடிவமைத்துவிட்டது" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n" "Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Манъаи пости Интернет серверо устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 01:18+0200\n" "Last-Translator: Cengizhan Kaptan <kaptan@kablonet.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Sihirbaz, sunucunuz için Internet Posta servisini başarılı bir şekilde " "yapılandırdı." @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of drakwizard-uk.po to ukrainian # Ukrainian translation of drakwizard -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>, 2002. -# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003 +# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-28 04:12+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,18 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 -#, fuzzy msgid "configuration wizard" -msgstr " ͦ" +msgstr "ͦ " #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 -#, fuzzy msgid "Warning." -msgstr "" +msgstr "." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 @@ -57,17 +55,15 @@ msgid "DNS Client Wizard" msgstr "ͦ ̦ DNS" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:47 -#, fuzzy msgid "You must first run the DNS server wizard" -msgstr ", ͦΦ, ͦ" +msgstr " Ҧ ͦ DNS" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 -#, fuzzy msgid "" "A client of your local network is a machine connected to the network having " "its own name and IP address." msgstr "" -"̦ ϧ ͦϧ ֦ - , Ц' , " +"̦ ϧ ͦϧ ֦ - , Ц' ֦, " " IP-." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 @@ -88,18 +84,19 @@ msgstr " ͦ ̦ DNS." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" -msgstr "( Ҧ Ц )" +msgstr "( Ҧ Ц )" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "Client identification:" msgstr "Ʀæ ̦:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 -#, fuzzy msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." -msgstr ", IP- ' ̦ Φ ֦." +msgstr "" +", Φ IP- ' ̦ Φ " +"֦." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "" @@ -108,14 +105,14 @@ msgid "" "in the usual dotted syntax." msgstr "" " ̦ ֦ Ʀ ', clientname." -"company.net. ֦ (Φ) IP-." +"company.net. ֦ (Φ) IP- " +" Ӧ ." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "Name of the machine:" msgstr " :" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129 -#, fuzzy msgid "IP address of the machine:" msgstr "IP- :" @@ -126,19 +123,15 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 #: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../web_wizard/Apache.pm:85 -#, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" -"\\n dhcp, " -"Ʀæ." +msgstr " dhcp, Ʀæ." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 #: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:140 ../drakwizard.pl:144 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "." +msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 msgid "System error, no configuration done" @@ -146,7 +139,7 @@ msgstr " , Ʀæ ͦ" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:83 msgid "This is not a valid address... press next to continue" -msgstr " צ ... Φ \"̦\", " +msgstr " ... Φ \"̦\", " #: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 msgid "Adding a new client to your network" @@ -208,14 +201,14 @@ msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr " , ˦ դ dhcp" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 -#, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " "values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)" msgstr "" "֦ , æ צ DHCP; " -" æ , Φ ." +" æ , Φ " +". (/: 192.168.100.20 192.168.100.40)" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 msgid "Lowest IP address:" @@ -232,27 +225,25 @@ msgstr "IP :" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 msgid "Enable PXE:" -msgstr "" +msgstr "צ PXE:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:79 msgid "Interface the dhcp server must listen to" -msgstr "" +msgstr " dhcp " #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." -msgstr " IP- צ." +msgstr " IP- ." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "" -" IP- ̦ " +" IP- ̦ " +"." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 -#, fuzzy msgid "The IP of the server must not be in range." -msgstr "IP ̦" +msgstr "IP ̦." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 msgid "Configuring the DHCP server" @@ -263,7 +254,7 @@ msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" msgstr "" -"ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ, DHCP " +"ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ, DHCP " "צ:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 @@ -288,7 +279,7 @@ msgstr "צ" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 #, fuzzy @@ -300,19 +291,18 @@ msgstr "ͦ Ц צ DHCP Ҧ." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 #: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "צ" +msgstr "¦" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178 #: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "" +msgstr "Ԧ drakwizard ͦ ˦ ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." -msgstr "" +msgstr " Ҧ ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 msgid "" @@ -320,26 +310,26 @@ msgid "" "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " "it." msgstr "" +" Ҧ . DNS Ҧ " +" , , , " +". drakconnect, ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691 -#, fuzzy msgid "Master DNS server" -msgstr " NFS" +msgstr " DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 #: ../dns_wizard/Bind.pm:705 -#, fuzzy msgid "Slave DNS server" -msgstr " NFS" +msgstr " DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Add host in DNS" -msgstr "" +msgstr " DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:87 -#, fuzzy msgid "Remove host in DNS" -msgstr " :" +msgstr " DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" @@ -349,9 +339,8 @@ msgstr "" "DNS (Domain Name Server) - צ, Φ Ԧ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:106 -#, fuzzy msgid "DNS Master configuration wizard" -msgstr "ͦ DNS" +msgstr "ͦ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" @@ -359,14 +348,14 @@ msgid "" "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " "with non-local requests forwarded to an outside DNS." msgstr "" -" ͦ Ʀ צ DNS Ҧ. " +" ͦ Ʀ צ DNS Ҧ. " "Ʀæ צ DNS 'Ҧ, " "Φ צĦ Φ DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:129 msgid "What do you want to do:" -msgstr "" +msgstr " :" #: ../dns_wizard/Bind.pm:126 #, fuzzy @@ -375,21 +364,19 @@ msgstr "( Ҧ Ц )" #: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." -msgstr "" +msgstr "Ҧ , ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Remove a host in existing DNS configuration." msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:135 -#, fuzzy msgid "Remove host:" -msgstr " :" +msgstr " :" #: ../dns_wizard/Bind.pm:137 -#, fuzzy msgid "Computer Name:" -msgstr " " +msgstr " ':" #: ../dns_wizard/Bind.pm:143 msgid "" @@ -397,42 +384,48 @@ msgid "" "server, and will also function as a backup server, in case your master " "server is unreachable." msgstr "" +" DNS " +" ̦ , ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210 -#, fuzzy msgid "IP Address of the master DNS server:" -msgstr " DNS-" +msgstr "IP- DNS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." msgstr "" +" Ԧ Ԧ, " +" צצĦ ۦ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "IP of your forwarder" -msgstr "" +msgstr "IP " #: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" +" Ҧ IP- , Ħ , " +" ۦ " #: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237 -#, fuzzy msgid "External DNS:" -msgstr "ΦΦ " +msgstr "ΦΦ DNS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "Add search domain" -msgstr "" +msgstr " " #: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" +" Ҧ " +"." #: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" @@ -441,130 +434,131 @@ msgid "" "name. This may be changed by listing the desired domain search path " "following the search keyword" msgstr "" +" '. " +" ͦ , צ ͦ Ԧ ͦ . " +" Ӧ ͦ " +" ̦" #: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238 msgid "Default domain name to search:" -msgstr "" +msgstr " :" #: ../dns_wizard/Bind.pm:168 -#, fuzzy msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" -msgstr " צ ... Φ \"̦\", " +msgstr "" +" ... Φ \"̦\", " #: ../dns_wizard/Bind.pm:173 -#, fuzzy msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" -msgstr " צ ... Φ \"̦\", " +msgstr "" +" IP- DNS-... Φ \"̦\", " +" " #: ../dns_wizard/Bind.pm:178 -#, fuzzy msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" -msgstr " צ ... Φ \"̦\", " +msgstr " IP-... Φ \"̦\", " #: ../dns_wizard/Bind.pm:188 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" +", Ʀæ DNS... Φ \"̦\" " +"" #: ../dns_wizard/Bind.pm:193 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "." +msgstr ":" #: ../dns_wizard/Bind.pm:193 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" +", Ʀæ DNS... Φ \"̦\" " +"" #: ../dns_wizard/Bind.pm:198 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." msgstr "" +", DNS- ͦ. , " +"Ԧ ͦ DNS: DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:203 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I " "can't add/remove host." msgstr "" +", DNS , Ц. " +"/ ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:208 msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 -#, fuzzy msgid "with this configuration:" -msgstr "ͦ DNS" +msgstr " æ Ʀæ:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:216 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" -msgstr "" +msgstr "̦ æ Ʀæ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 -#, fuzzy msgid "Computer name:" -msgstr " " +msgstr " ':" #: ../dns_wizard/Bind.pm:219 -#, fuzzy msgid "Computer IP address:" -msgstr "IP- :" +msgstr "IP- ':" #: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" -msgstr "" +msgstr "̦ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:233 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" -msgstr "" +msgstr "DNS- Ʀæ" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 -#, fuzzy msgid "Server Hostname:" msgstr " :" #: ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Domainname:" -msgstr "" +msgstr " :" #: ../dns_wizard/Bind.pm:245 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add host in your DNS." -msgstr "ͦ Ц ̦." +msgstr "ͦ Ц DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." -msgstr "ͦ Ц ̦." +msgstr "ͦ Ц DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." -msgstr "ͦ Ц צ DNS Ҧ." +msgstr "ͦ Ц DNS Ҧ." #: ../dns_wizard/Bind.pm:269 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:691 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." -msgstr " DNS-" +msgstr " դ DNS-..." #: ../dns_wizard/Bind.pm:705 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." -msgstr " DNS-" +msgstr " դ Ц DNS-..." #: ../drakwizard.pl:40 -#, fuzzy msgid "Apache web server" -msgstr " -:" +msgstr "- ަ" #: ../drakwizard.pl:41 msgid "DHCP server" @@ -575,7 +569,6 @@ msgid "DNS server" msgstr " DNS" #: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49 -#, fuzzy msgid "News server" msgstr " " @@ -584,52 +577,44 @@ msgid "NFS server" msgstr " NFS" #: ../drakwizard.pl:45 -#, fuzzy msgid "Mail server" -msgstr " :" +msgstr " " #: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "FTP server" msgstr " FTP" #: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473 -#, fuzzy msgid "Samba server" -msgstr " " +msgstr " " #: ../drakwizard.pl:48 -#, fuzzy msgid "Proxy" -msgstr " Ӧ" +msgstr "Ӧ" #: ../drakwizard.pl:49 -#, fuzzy msgid "Time server" -msgstr "צ " +msgstr " " #: ../drakwizard.pl:50 -#, fuzzy msgid "Apache2 web server" -msgstr " -:" +msgstr "- ަ2" #: ../drakwizard.pl:51 -#, fuzzy msgid "NIS server autofs map" -msgstr " " +msgstr " NIS autofs map" #: ../drakwizard.pl:52 -#, fuzzy msgid "Mandrake Install server" -msgstr " :" +msgstr " " #: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 -#, fuzzy msgid "PXE server" -msgstr " NFS" +msgstr " PXE" #: ../drakwizard.pl:59 msgid "Drakwizard wizard selection" -msgstr "¦ ͦ Drakwizard" +msgstr "¦ ͦ Drakwizard" #: ../drakwizard.pl:60 msgid "Please select a wizard" @@ -645,9 +630,8 @@ msgstr "" "Φ \"̦\", , \"\", " #: ../drakwizard.pl:144 -#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr " " +msgstr " " #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34 msgid "FTP wizard" @@ -664,7 +648,7 @@ msgstr " ͦ FTP- ϧ ֦." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" -msgstr "Ҧ צ FTP, :" +msgstr "Ҧ צ FTP, צ:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "" @@ -689,6 +673,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." msgstr "" +" Ц FTP: Ц FTP " +"." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP." @@ -700,15 +686,16 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "FTP Proftpd server options" -msgstr "" +msgstr " FTP Proftpd" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." msgstr "" +"Permit root login: Ť Ҧ FTP ͦΦ." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 msgid "Admin email:" -msgstr "" +msgstr "Admin email:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 msgid "Permit root login:" @@ -720,12 +707,11 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 msgid "Allow FTP resume:" -msgstr "" +msgstr " Ц FTP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 -#, fuzzy msgid "Allow FXP:" -msgstr " :" +msgstr " FXP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 #, fuzzy @@ -739,6 +725,8 @@ msgid "" "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " "external hosts." msgstr "" +" ֦, Ц' FTP ҦΦ " +"ΦΦ ." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" @@ -782,23 +770,23 @@ msgstr " FTP-:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 msgid "Admin email" -msgstr "" +msgstr "Admin email" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139 msgid "Permit root Login" -msgstr "" +msgstr "Permit root Login" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 msgid "Chroot Home user" -msgstr "" +msgstr "Chroot Home user" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 msgid "Allow FTP resume" -msgstr "" +msgstr " Ц FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 msgid "Allow FXP" -msgstr "" +msgstr " FXP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server" @@ -811,28 +799,31 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" -msgstr "" +msgstr " MDK ( NFS http)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 msgid "" "Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP " "access." msgstr "" +" NFS " +"HTTP." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" -msgstr "" +msgstr " : Ц?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 -#, fuzzy msgid "Install server configuration" -msgstr "Ʀæ " +msgstr " " #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "" "Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake " "installation." msgstr "" +" : ֦ , " +"." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" @@ -840,7 +831,7 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" -msgstr "" +msgstr " : /var/install/mdk-release" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75 msgid "" @@ -854,17 +845,15 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 msgid "Your install server will be configured with these parameters" -msgstr "" +msgstr " Ʀ " #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 -#, fuzzy msgid "Enable NFS install server:" -msgstr "צ Ӧ " +msgstr "צ NFS:" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 -#, fuzzy msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "צ Ӧ " +msgstr "צ HTTP:" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 msgid "" @@ -875,58 +864,49 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." -msgstr "" +msgstr " Φ , ..." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 -#, fuzzy msgid "Install Server" -msgstr " :" +msgstr " " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 -#, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -msgstr "Ʀæ " +msgstr "Server - Ʀæ LDAP" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:60 msgid "Add - add entry in LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Add - LDAP" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 -#, fuzzy msgid "LDAP configuration wizard" -msgstr " ͦ" +msgstr "ͦ LDAP" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:67 -#, fuzzy msgid "Setup a ldap server." -msgstr " " +msgstr " ldap." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 -#, fuzzy msgid "which operation on LDAP:" -msgstr " ͦ" +msgstr " LDAP:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 msgid "Add data in LDAP" -msgstr "" +msgstr " Φ LDAP" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:84 -#, fuzzy msgid "uid, gid, home directory, " -msgstr " :" +msgstr "uid, gid, , " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 -#, fuzzy msgid "First Name:" -msgstr " :" +msgstr "':" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 -#, fuzzy msgid "Last Name:" -msgstr " :" +msgstr "Ҧ:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 -#, fuzzy msgid "User Name:" msgstr "' :" @@ -935,21 +915,20 @@ msgid "Password:" msgstr ":" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:90 -#, fuzzy msgid "Home Directory:" msgstr " :" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 msgid "Login shell:" -msgstr "" +msgstr " Ťæ:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:131 msgid "uid number:" -msgstr "" +msgstr " uid:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 msgid "Group ID:" -msgstr "" +msgstr "Group ID:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 msgid "" @@ -964,100 +943,104 @@ msgid "" "\n" "RootDN is the manager of your ldap server." msgstr "" +"LDAP RootDSE\n" +"\n" +":\n" +"obelx.nux.com\n" +"\n" +" ldap config:\n" +"\n" +"dc=obelx,dc=nux,dc=com\n" +"\n" +"RootDN ldap." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 ../ldap_wizard/ldap.pm:148 msgid "RootDSE" -msgstr "" +msgstr "RootDSE" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "RootDN" -msgstr "" +msgstr "RootDN" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr ":" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" -msgstr "" +msgstr " OU" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 msgid "Ok Now add entry in LDAP" -msgstr "" +msgstr ". LDAP" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 -#, fuzzy msgid "Home directory:" msgstr " :" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 msgid "Container:" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 msgid "shadowMax:" -msgstr "" +msgstr "shadowMax:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 msgid "shadowMin:" -msgstr "" +msgstr "shadowMin:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 -#, fuzzy msgid "shadowWarning:" -msgstr ":" +msgstr "shadowWarning:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 msgid "shadowInactive:" -msgstr "" +msgstr "shadowInactive:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 msgid "shadowExpire:" -msgstr "" +msgstr "shadowExpire:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 msgid "objectClass:" -msgstr "" +msgstr "objectClass:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "Ok Now building your LDAP configuration" -msgstr "" +msgstr ". Ʀæ LDAP" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 -#, fuzzy msgid "Error in Home directory" -msgstr "Ц :" +msgstr " æ " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 msgid "Error, pass could not be empty" -msgstr "" +msgstr ", Φ" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Error in Login shell" -msgstr "" +msgstr " æ Ťæ" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Please choose a correct one" -msgstr "" +msgstr " , Ҧ " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Please Should be a number" -msgstr "" +msgstr " , " #: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the LDAP." -msgstr "ͦ Ц Ӧ-." +msgstr "ͦ Ц LDAP." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 msgid "Successfully add data" -msgstr "" +msgstr "Φ Ц" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add entry in ldap" -msgstr "ͦ Ц ̦." +msgstr "ͦ Ц LDAP" #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" @@ -1128,7 +1111,7 @@ msgstr " צ" #: ../news_wizard/Inn.pm:81 msgid "The polling period is not correct" -msgstr "Ҧ צ." +msgstr "Ҧ צ" #: ../news_wizard/Inn.pm:86 msgid "Configuring the Internet News" @@ -1257,9 +1240,8 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 -#, fuzzy msgid "NIS server with autofs map" -msgstr " " +msgstr " NIS autofs map" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:72 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339 #, fuzzy @@ -1268,7 +1250,7 @@ msgstr "IP- ̦:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "" +msgstr " NIS autofs map, auto.home auto.master." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 msgid "" @@ -1278,11 +1260,11 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 msgid "What do you want to do ?" -msgstr "" +msgstr " ?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 msgid "Configure computer to be a NIS client" -msgstr "" +msgstr " ' ̦ NIS" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 msgid "You just have to put nisdomain and nisserver." @@ -1290,13 +1272,12 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 -#, fuzzy msgid "NIS server:" -msgstr " NFS" +msgstr " NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:93 msgid "NIS domain:" -msgstr "" +msgstr " NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 msgid "" @@ -1317,18 +1298,16 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 msgid "NIS server: name of your computer." -msgstr "" +msgstr "NIS server: '." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111 -#, fuzzy msgid "Home NIS:" -msgstr "ͦ:" +msgstr "ͦ NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:126 -#, fuzzy msgid "NIS domainname:" -msgstr " " +msgstr " NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:108 #, fuzzy @@ -1336,9 +1315,8 @@ msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map" msgstr "ͦ Ц Samba." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#, fuzzy msgid "NIS directory:" -msgstr " :" +msgstr " NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123 #, fuzzy @@ -1369,21 +1347,19 @@ msgid "Please adjust it." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -msgstr "ͦ Ц Samba." +msgstr "ͦ Ц ' Ԧ ̦ NIS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:149 -#, fuzzy msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " "autofs map." -msgstr "ͦ Ц Samba." +msgstr "" +"ͦ Ц ' Ԧ NIS autofs map." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310 -#, fuzzy msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." -msgstr " DNS-" +msgstr " ϧ Ԧ NIS Autofs map..." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310 #, fuzzy @@ -1401,7 +1377,7 @@ msgstr "ͦ Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." -msgstr "" +msgstr ", ϧ /etc/hosts. Ȧ." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 #, fuzzy @@ -1449,11 +1425,11 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" -msgstr "" +msgstr " , \"ͦ.com\"!" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 msgid "Masquerade domain name:" -msgstr " " +msgstr " :" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "Warning:" @@ -1477,6 +1453,8 @@ msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" +", sendmail, -, ̦ " +" Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" @@ -1508,17 +1486,19 @@ msgstr " :" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." -msgstr "" +msgstr " myhostname, Ԧ." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" +" myorigin դ , Ʀդ צ " +"צΦ Ԧ" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 msgid "myorigin:" -msgstr "" +msgstr "myorigin:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 #, fuzzy @@ -1541,11 +1521,11 @@ msgstr " " #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 msgid "myorigin" -msgstr "" +msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "ͦ Ц - Ҧ." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 @@ -1555,22 +1535,20 @@ msgstr "ͦ Ц Ӧ-." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "" +msgstr " ̦ צ, sendmail..." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 -#, fuzzy msgid "Postfix Server" -msgstr " :" +msgstr " Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 -#, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." -msgstr " FTP" +msgstr " Postfix..." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" -msgstr "Localhost - Ԧ ." +msgstr "Localhost - Ԧ " #: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 msgid "No upper level proxy (recommended)" @@ -1631,7 +1609,7 @@ msgstr " , צ:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 msgid "Press back to change the value." -msgstr "Φ , ͦ ." +msgstr "Φ , ͦ ." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" @@ -1685,10 +1663,8 @@ msgstr "" " , Ҧ ϧ ." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 -#, fuzzy msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" -msgstr "" -"Ӧ , ҦΦ ҦΦ ." +msgstr "Ӧ , ҦΦ ҦΦ " #: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 msgid "" @@ -1699,7 +1675,6 @@ msgstr "" "\"192.168.1.0/255.255.255.0\", , : \"domain.net\"" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:122 -#, fuzzy msgid "" "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " "\".domain.net\"" @@ -1770,24 +1745,20 @@ msgid "Access Control:" msgstr " :" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#, fuzzy msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." msgstr "ͦ Ц Ӧ-." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:225 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as a Proxy server..." -msgstr " FTP" +msgstr " ϧ Ԧ Ӧ-..." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:225 -#, fuzzy msgid "Squid proxy" -msgstr "ͦ Squit" +msgstr "Ӧ Squit" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60 -#, fuzzy msgid "PXE Wizard" -msgstr "ͦ FTP" +msgstr "ͦ PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 msgid "" @@ -1796,35 +1767,32 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 -#, fuzzy msgid "Set PXE server" -msgstr " NFS" +msgstr " PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 msgid "Add boot image in PXE" -msgstr "" +msgstr " PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" -msgstr "" +msgstr " PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88 msgid "Modify boot image in PXE" -msgstr "" +msgstr "ͦ PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 msgid "Add all.rdz image in PXE" -msgstr "" +msgstr " all.rdz PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 -#, fuzzy msgid "PXE wizard" -msgstr "ͦ FTP" +msgstr "ͦ PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 -#, fuzzy msgid "Set a PXE server." -msgstr " " +msgstr " PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "" @@ -1838,7 +1806,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 msgid "Add a boot image" -msgstr "" +msgstr " " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 msgid "" @@ -1897,7 +1865,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "Remove a boot image" -msgstr "" +msgstr " " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted." @@ -1905,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 msgid "Boot image to remove:" -msgstr "" +msgstr " :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 msgid "Add options to boot image" @@ -1924,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Boot image to modify:" -msgstr "" +msgstr " ͦ:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 msgid "Add option to PXE boot disk" @@ -1946,23 +1914,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 -#, fuzzy msgid "Server IP:" -msgstr " :" +msgstr "IP :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 -#, fuzzy msgid "Install directory:" -msgstr " :" +msgstr " :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 -#, fuzzy msgid "Installation method:" -msgstr " " +msgstr " :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "" +msgstr " ACPI: " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 msgid "" @@ -1976,31 +1941,31 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " -msgstr "" +msgstr " VGA: ˦ VGA, ЦҦ. " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 msgid "Network client interface:" -msgstr "" +msgstr " ̦:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 msgid "Ramsize:" -msgstr "" +msgstr "ͦ :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 msgid "VGA option:" -msgstr "" +msgstr " VGA:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 msgid "ACPI option:" -msgstr "" +msgstr " ACPI:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 msgid "APIC option:" -msgstr "" +msgstr " APIC:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 ../pxe_wizard/Pxe.pm:260 msgid "Custom option:" -msgstr "" +msgstr " :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "" @@ -2034,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 #, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." -msgstr "" +msgstr "-, Ҧ , צͦϧ צ %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 msgid "" @@ -2045,6 +2010,8 @@ msgstr "" msgid "" "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" +" //ͦ , Ҧ " +" ' PXE'." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 msgid "A similar name is already used in PXE menu" @@ -2059,21 +2026,20 @@ msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 -#, fuzzy msgid "TFTP directory:" -msgstr " :" +msgstr " TFTP:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 msgid "Boot image path:" -msgstr "" +msgstr " :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 msgid "PXE 'default' file:" -msgstr "" +msgstr "'' PXE:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 msgid "PXE 'help' file:" -msgstr "" +msgstr " 'צ' PXE:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" @@ -2086,7 +2052,7 @@ msgstr "ͦ Ц ̦." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 msgid "PXE entry to remove:" -msgstr "" +msgstr " PXE :" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284 #, fuzzy @@ -2099,9 +2065,8 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "ͦ Ц ̦." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." -msgstr "ͦ Ц ̦." +msgstr "ͦ Ц PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 #, fuzzy @@ -2109,13 +2074,12 @@ msgid "The wizard successfully modified the boot option." msgstr "ͦ Ц ̦." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your PXE server." -msgstr "ͦ Ц Ӧ-." +msgstr "ͦ Ц PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 msgid "Configuring PXE server on your system..." -msgstr "" +msgstr " PXE ۦ ͦ..." #: ../samba_wizard/Samba.pm:34 msgid "Samba wizard" @@ -2167,7 +2131,7 @@ msgstr " :" #: ../samba_wizard/Samba.pm:87 msgid "The Workgroup is wrong" -msgstr " ." +msgstr " " #: ../samba_wizard/Samba.pm:92 msgid "Server banner." @@ -2203,24 +2167,22 @@ msgstr "" "allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" -"* 2: , ˦ צצ Φ ֦/æ\\nhosts " -"allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" +"* 2: , ˦ צצ Φ ֦/æ\n" +"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" msgstr "" -"* 3: ˦ \\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" +"* 3: ˦ \n" +"hosts allow = lapland, arvidsjaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" @@ -2228,8 +2190,9 @@ msgid "" "hosts deny = pirate" msgstr "" "* 4: Ԧ צ Ц NIS \"foonet\", " -" Φ ϧ \\nhosts allow = @foonet\\nhosts " -"deny = pirate" +" Φ ϧ \n" +"hosts allow = @foonet\n" +"hosts deny = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." @@ -2284,21 +2247,21 @@ msgstr "Ц :" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 msgid "Type the path of the directory you want being shared." -msgstr "Ħ , ϧ Ц" +msgstr "Ħ , ϧ Ц." #: ../samba_wizard/Samba.pm:169 msgid "File permissions" msgstr " " #: ../samba_wizard/Samba.pm:169 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Ħ ަ , Ħ ( " -"\\'@\\'), :\\nroot, fred, @users, @wheel ." +"\\'@\\'), :\n" +"root, fred, @users, @wheel ." #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 msgid "Read list:" @@ -2306,7 +2269,7 @@ msgstr " :" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177 msgid "root, fred, @users, @wheel" -msgstr "" +msgstr "root, fred, @users, @wheel" #: ../samba_wizard/Samba.pm:177 msgid "Write list:" @@ -2327,7 +2290,6 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr " Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" "ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ Samba." @@ -2357,9 +2319,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "ͦ Ц Samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm:473 -#, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr " FTP" +msgstr " Samba..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" @@ -2394,6 +2355,8 @@ msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" msgstr "" +"( դ pool.ntp.org צަ, ˦ צ " +"צѤ Ħ )" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 msgid "Select a primary and secondary server from the list." @@ -2412,19 +2375,16 @@ msgid "Secondary time server:" msgstr " :" #: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 -#, fuzzy msgid "Choose a timezone" -msgstr "Ҧ :" +msgstr "Ҧ " #: ../time_wizard/Ntp.pm:106 -#, fuzzy msgid "Choose a region:" -msgstr "Ҧ :" +msgstr "Ҧ Ǧ:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:119 -#, fuzzy msgid "Choose a city:" -msgstr "Ҧ :" +msgstr "Ҧ ͦ:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "" @@ -2463,7 +2423,6 @@ msgid "- other reasons..." msgstr "- ۦ ..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:149 -#, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." @@ -2534,14 +2493,12 @@ msgid "Modules :" msgstr "̦ :" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 -#, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their homes directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" "* : Ѥ ͦæ, " -" http-Ҧ http://www.yourserver.com/~user, ЦΦ " -"Ҧ æ ." +" http-Ҧ http://www.yourserver.com/~user." #: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "" @@ -2592,69 +2549,532 @@ msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "ͦ Ц / -" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 -#, fuzzy msgid "Apache server" -msgstr " -:" +msgstr " ަ" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Apache server ..." -msgstr " DNS-" +msgstr " Ԧ ަ..." + +#~ msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." +#~ msgstr " צ PXE dhcp, Ҧ ." + +#~ msgid "Lowest IP Address:" +#~ msgstr " IP-:" + +#~ msgid "Highest IP Address:" +#~ msgstr "¦ IP-:" + +#~ msgid "Gateway IP Address:" +#~ msgstr "IP :" + +#~ msgid "Configuring the DHCP Server" +#~ msgstr " DHCP" #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "ͦ Ц צ DHCP Ҧ." +#~ msgid "Remove a host in existing dns configuration." +#~ msgstr " ϧ Ʀæ DNS." + +#~ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" +#~ msgstr " Ʀæ Ц DNS-" + +#~ msgid "FTP Server Configuration Wizard" +#~ msgstr "ͦ FTP" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." +#~ msgstr " ͦ FTP- ϧ ֦." + #~ msgid "FTP Server" #~ msgstr " FTP" +#~ msgid "" +#~ "Your server can act as an FTP Server toward your internal network " +#~ "(intranet) and as an FTP Server for the Internet." +#~ msgstr "" +#~ " Ħ FTP- Ҧϧ () ֦, " +#~ "FTP- ." + +#~ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" +#~ msgstr " FTP- " + +#~ msgid "Enable the FTP Server for the Internet" +#~ msgstr " FTP- " + +#~ msgid "Admin Email: email address of FTP administrator." +#~ msgstr "Admin Email: ͦΦ FTP." + +#~ msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP." +#~ msgstr " FXP: ͦ FTP." + +#~ msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." +#~ msgstr "Chroot Home user: ަ Ԧ Φ ͦ." + +#~ msgid "Permit root Login:" +#~ msgstr "Permit root Login:" + +#~ msgid "Chroot Home user:" +#~ msgstr "Chroot Home user:" + +#~ msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." +#~ msgstr " bash . , ." + +#~ msgid "Configuring the FTP Server" +#~ msgstr " FTP" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters\n" +#~ "needed to configure your FTP Server" +#~ msgstr "" +#~ "ͦ ڦ Φ Φ, ˦ ҦΦ FTP- " +#~ "" + +#~ msgid "" +#~ "To accept these values, and configure your server, click the Next button " +#~ "or use the Back button to correct them" +#~ msgstr "" +#~ " æ , Φ \"̦\" " +#~ "Φ \"\", ͦ ." + +#~ msgid "Intranet FTP Server:" +#~ msgstr " FTP-: " + +#~ msgid "Internet FTP Server:" +#~ msgstr " FTP-:" + +#~ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" +#~ msgstr "ͦ Ц / FTP-" + +#~ msgid "Destination directory could not be '/var/install/'" +#~ msgstr " '/var/install/'" + +#~ msgid "" +#~ "Error, source directory must be a directory with full Mandrake " +#~ "installation directory." +#~ msgstr "" +#~ ", ͦ ." + +#~ msgid "Destination directory already in use, please choose another one." +#~ msgstr " դ, , Ҧ ." + +#~ msgid "Your install server will be configured with those parameters" +#~ msgstr " Ʀ " + +#~ msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." +#~ msgstr "Ѥ, ." + +#~ msgid "" +#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server " +#~ "is usually \"news.provider.com\"." +#~ msgstr "" +#~ " Ԧ Φ Ħ \\.._" +#~ "\"; , \"provider.com\", Ħ " +#~ " \"news.provider.com\"." + #~ msgid "News Server" #~ msgstr " " +#~ msgid "News Server Name:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "" +#~ "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " +#~ "polling period can change between 6 and 24 hours." +#~ msgstr "" +#~ " Ԧ צ Ԧ -' Ҧ " +#~ "ͦ ͦ 6 24 ." + +#~ msgid "Polling Period" +#~ msgstr "Ҧ " + +#~ msgid "" +#~ "Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " +#~ "Internet News; the polling period set the interval between two " +#~ "consecutive polling." +#~ msgstr "" +#~ " Ц' " +#~ "Φ ; Ҧ ͦ " +#~ "̦ ." + +#~ msgid "Polling Period (Hours):" +#~ msgstr "Ҧ ( ):" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters\n" +#~ "needed to configure your Internet News Service:" +#~ msgstr "" +#~ "ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ צ " +#~ "-:" + +#~ msgid "News Server:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Polling Interval:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." +#~ msgstr " ͦ NFS ϧ ֦." + #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr " NFS" -#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +#~ msgstr "ͦ Ц NFS-" + +#~ msgid "" +#~ "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a " +#~ "correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add " +#~ "NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: " +#~ "nisdomainname your_nis_domain." +#~ msgstr "" +#~ " Ҧ NIS. NIS Ҧ " +#~ " NIS, , , " +#~ ". NISDOMAIN=__ /etc/sysconfig/" +#~ "network nisdomainname _nis_." + #~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr " " +#~ msgstr " NIS autofs map" + +#~ msgid "NIS Client" +#~ msgstr "̦ NIS" + +#~ msgid "" +#~ "Client can automatically mount their home directory when they log on a " +#~ "NIS client computer network." +#~ msgstr "" +#~ "̦ ϧ ͦ Ťæ " +#~ "̦˦ 'Φ ֦ NIS." + +#~ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" +#~ msgstr " Ҧ nisdomain nisserver" -#, fuzzy #~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr " NFS" +#~ msgstr " NIS:" + +#~ msgid "NIS Domain:" +#~ msgstr " NIS:" + +#~ msgid "" +#~ "Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be " +#~ "export through NFS server." +#~ msgstr "" +#~ "Home NIS: ͦ ަ Ҧ NIS. դ " +#~ " NFS." + +#~ msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server." +#~ msgstr "NIS domain: NIS NIS." + +#~ msgid "Will set your NIS server with autofs map" +#~ msgstr " NIS autofs map" -#, fuzzy #~ msgid "Network File:" -#~ msgstr " Ҧ" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "NFS exports:" +#~ msgstr " NFS:" + +#~ msgid "Auto master:" +#~ msgstr "ͦ:" + +#~ msgid "Auto home:" +#~ msgstr "Auto home:" + +#~ msgid "NIS domainname: name of NIS domainname." +#~ msgstr "NIS domainname: NIS." + +#~ msgid "NIS server: hostname of the nisserver." +#~ msgstr "NIS server: NIS." + +#~ msgid "The ypbind daemon binds NIS client to a NIS domain" +#~ msgstr " ypbind 'դ ̦ NIS NIS" + +#~ msgid "Error should be a directory" +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)" +#~ msgstr "" +#~ ", nisdomainame ( Φ " +#~ "localdomain)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." +#~ "Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file " +#~ "(NISDOMAIN=yournisdomain)" #~ msgstr "" -#~ " æ , Φ \"̦\" " -#~ "Φ \"\", ͦ ." +#~ "-, ¦ צצ domainname /etc/" +#~ "sysconfig/network (NISDOMAIN=_nisdomain)" -#~ msgid "Document Root:" -#~ msgstr " Ԧ:" +#~ msgid "NIS with autofs map" +#~ msgstr "NIS צ " + +#~ msgid "Configuring your system as NIS Client ..." +#~ msgstr "դ Ԧ ̦ NIS..." + +#~ msgid "External Mail server" +#~ msgstr "ΦΦ " + +#~ msgid "Internal Mail server" +#~ msgstr "ҦΦ " + +#~ msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +#~ msgstr "ͦ -" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +#~ "network, or configure an Internet Mail server." +#~ msgstr "" +#~ "ͦ צ - ϧ " +#~ "֦, -." + +#~ msgid "Outgoing Mail Address" +#~ msgstr " Ȧϧ " + +#~ msgid "Internet Mail Gateway" +#~ msgstr " -" + +#~ msgid "" +#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server " +#~ "is usually \"smtp.provider.com\"." +#~ msgstr "" +#~ " Ԧ ˦ ͦ \\.." +#~ "_\"; , \"provider.com\", " +#~ " \"smtp.provider.com\"." + +#~ msgid "Mail Server Name:" +#~ msgstr " :" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr " -" -#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "Internet Mail Service:" +#~ msgstr "" +#~ "ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ " +#~ "צ -:" + +#~ msgid "Form of the Address" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Configuring the Internal Mail Server" +#~ msgstr " Ҧ " + +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your " +#~ "server." +#~ msgstr "" +#~ "ͦ Ц - Ҧ." + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " +#~ "Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows " +#~ "computers to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new " +#~ "generation network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the " +#~ "PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, allowing the " +#~ "computer to boot an operating system loaded through the network." +#~ msgstr "" +#~ " ͦ PXE. PXE (Pre-boot Execution " +#~ "Environment) - , Intel, " +#~ " ' . PXE Ҧ " +#~ " ̦. ' դ, BIOS դ PXE " +#~ " ' դ . Ѥ , ' " +#~ " æ ֦." + #~ msgid "" #~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " #~ "boot images." #~ msgstr "" -#~ " ͦ Ʀ צ DNS Ҧ. " -#~ "Ʀæ צ DNS 'Ҧ, " -#~ " Φ צĦ Φ DNS." +#~ " ͦ צ PXE צ // ͦ " +#~ " ." + +#~ msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" +#~ msgstr " PXE: PXE ( /, ¦̦)" + +#~ msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" +#~ msgstr "" +#~ " : (դ " +#~ ")" + +#~ msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image" +#~ msgstr " all.rdz: all.rdz" + +#~ msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." +#~ msgstr "" +#~ "Ҧ PXE, PXE." + +#~ msgid "Add option to boot image:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Please choose PXE boot image to modify" +#~ msgstr "-, Ҧ ͦ" + +#~ msgid "Boot image to configure:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" +#~ msgstr " : " + +#~ msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." +#~ msgstr "" +#~ " : Ҧ nfs/http, nfs/http." + +#~ msgid "Options to add to PXE boot disk" +#~ msgstr ", ˦ PXE" + +#~ msgid "" +#~ "Server IP: IP address of server which contain installation directory. You " +#~ "can create one with MDK install server wizard." +#~ msgstr "" +#~ "IP : IP , ͦ . " +#~ " ͦ." + +#~ msgid "" +#~ "Network client interface: through which interface client should be " +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ " ̦: " +#~ " ̦." + +#~ msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." +#~ msgstr "Ramsize: ЦĦ ͦ ." + +#~ msgid "" +#~ "This will configure all needed default configurations files to set a PXE " +#~ "server." +#~ msgstr "" +#~ " դ Ӧ ȦΦ ƦæΦ " +#~ " PXE." + +#~ msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." +#~ msgstr " Ҧ dhcpd.conf PXE." + +#~ msgid "Please provide a bootable image..." +#~ msgstr "-, ֦ ..." + +#~ msgid "Need an image. Please add one." +#~ msgstr "Ҧ . -, ." + +#~ msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." +#~ msgstr "-, ֦ ̦ PXE ( )." + +#~ msgid "Please provide another PXE Menu name" +#~ msgstr "-, ֦ PXE" + +#~ msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" +#~ msgstr "Ħ դ PXE" + +#~ msgid "Will now prepare all default files to set the PXE server" +#~ msgstr " դ Ӧ צ PXE" + +#~ msgid "Will now modify boot options in image" +#~ msgstr " ͦ ڦ" -#, fuzzy #~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "ͦ Ц ̦." +#~ msgstr " PXE" + +#~ msgid "Will now add your PXE boot image" +#~ msgstr " PXE" + +#~ msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." +#~ msgstr "ͦ Ц PXE." -#, fuzzy #~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "ͦ Ц ̦." +#~ msgstr "ͦ Ц ͦ ()." + +#~ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" +#~ msgstr "ϧ - Φ Φ " + +#~ msgid "Samba Configuration Wizard" +#~ msgstr "ͦ Samba" + +#~ msgid "Server Banner." +#~ msgstr " ." + +#~ msgid "The Server Banner is incorrect" +#~ msgstr " צ" + +#~ msgid "" +#~ "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" +#~ "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +#~ msgstr "" +#~ "* 1: Ӧ IP 150.203.*.*; Φ\n" +#~ "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" + +#~ msgid "Enabled Samba Services" +#~ msgstr "צ צ Samba" + +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr " Ħ " + +#~ msgid "read list:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "write list:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Server Banner:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "File Sharing:" +#~ msgstr "Ц :" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Time Servers" +#~ msgstr "צ " + +#~ msgid "Primary Time Server:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Secondary Time Server:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." +#~ msgstr " ͦ - ϧ ֦." + +#~ msgid "Web Server Configuration Wizard" +#~ msgstr "ͦ -" + +#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." +#~ msgstr " ¦ צͦ, צ -." + +#~ msgid "Web Server" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "" +#~ "Your server can act as a Web Server toward your internal network " +#~ "(intranet) and as a Web Server for the Internet." +#~ msgstr "" +#~ " - ϧ ͦϧ ֦ (intranet) " +#~ "- " + +#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet" +#~ msgstr "צ - " + +#~ msgid "Enable the Web Server for the Internet" +#~ msgstr "צ - " + +#~ msgid "Document Root:" +#~ msgstr " Ԧ:" + +#~ msgid "Configuring the Web Server" +#~ msgstr " -" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "Web Server" +#~ msgstr "" +#~ "ͦ ڦ Φ Φ, ˦ ҦΦ -" +#~ "" + +#~ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" +#~ msgstr "ͦ Ц / -" #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "ͦæ !" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Ёрдамчи серверингизнинг Интернет хат-хабар хизматини муваффақиятли мослади." diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index da55e82d..7b99db9e 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Yordamchi serveringizning Internet xat-xabar xizmatini muvaffaqiyatli " "mosladi." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 12:31+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Đồ thuật hoàn thành cấu hình dịch vụ Internet Mail cho máy chủ của bạn." @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-25 13:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:53+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,6 +205,9 @@ msgid "" "eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the " "network)." msgstr "" +"Si vos vloz mete en alaedje li PXE so vosse sierveu DHCP clitchîz sol boesse " +"chal a costé (li PXE est on protocole ki permete åzès copiutreces d' esse " +"enondêyes åd triviè del rantoele)." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -1479,7 +1482,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" "Li macrea va asteure apontyî on sierveu d' emilaedje sol rantoele locåle." @@ -2073,6 +2076,9 @@ msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" +"Samba vos permete d' eployî vosse sierveu come sierveu di fitchîs eyet " +"scrireces po les posses éndjolreces eployant des sistinmes d' operance nén " +"Linux." #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 msgid "Samba configuration wizard" @@ -2130,18 +2136,25 @@ msgid "" "* Example 1: allow all IP in 150.203.*.*; except one\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" +"* Egzimpe 1: permete totes les adresses IP del sôre 150.203.*.*, såf ene\n" +"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" +"* Egzimpe 2: permete l' accès åzès lodjoes ki leus adresses IP corespondèt å " +"patron dné (IP-rantoele/IP-masse)\n" +"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" msgstr "" +"* Egzimpe 3: permete l' accès a ene cope di lodjoes\n" +"hosts allow = lapland, arvidsjaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "" @@ -2150,6 +2163,10 @@ msgid "" "hosts allow = @foonet\n" "hosts deny = pirate" msgstr "" +"* Egzimpe 4: permete seulmint les lodjoes do groupe NIS «foonet», mins " +"rfuzer l' accès d' on lodjoe dné «pirate»\n" +"hosts allow = @foonet\n" +"hosts deny = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." @@ -2157,11 +2174,11 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:126 msgid "Allow hosts:" -msgstr "" +msgstr "Permete les lodjoes:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:127 msgid "Deny hosts:" -msgstr "" +msgstr "Rifuzer les lodjoes:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:132 msgid "Enabled Samba services" @@ -2184,7 +2201,7 @@ msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces" #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" -msgstr "" +msgstr "Permete ki les uzeus åyexhe accès a leus ridants måjhone" #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 msgid "" @@ -2195,7 +2212,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 #: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "Shared directory:" -msgstr "" +msgstr "Ridant pårtaedjî:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 msgid "Type the path of the directory you want being shared." @@ -2379,6 +2396,8 @@ msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." msgstr "" +"- Vos ploz rsayî di vs raloyî åzès sierveus d' ôrlodje, oudonbén schaper " +"l' apontiaedje sins apontyî l' eure." #: ../time_wizard/Ntp.pm:165 msgid "Time server configuration saved" @@ -2438,6 +2457,9 @@ msgid "" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" +"* Module uzeus: permete ki les uzeus åyexhe on ridant dzo leu ridant måjhon " +"ki srè veyou sol sierveu waibe, avou des hårdêyes del sôre « http://www." +"vosse.sierveu.com/~uzeu », li no do ridant vos srè dmandé pus lon." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Modules :" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fb71ec2d..f503e138 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:50+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "" "eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the " "network)." msgstr "" -"如果您想要在您的 DHCP 服务器中启用 PXE,请选中此框(预启动执行环境 PXE," -"是一个允许计算机通过网络启动的协议)。" +"如果您想要在您的 DHCP 服务器中启用 PXE,请选中此框(预启动执行环境 PXE,是一个" +"允许计算机通过网络启动的协议)。" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "向导现在将配置 Internet 邮件服务器。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8355e811..67cd33d7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 22:10+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy -msgid "The wizard now will configure an internal mail server." +msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "F\]wzAںqlA." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 |