diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-09-11 19:54:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-09-11 19:54:08 +0000 |
commit | c24b558876eb55360716cf924ee9f3cbd8e30f84 (patch) | |
tree | 9728b254d07acb215848842d71ab4138f37257fa | |
parent | c7fbc4273610b8c5d351bcceacbbdd974d61ea02 (diff) | |
download | drakwizard-c24b558876eb55360716cf924ee9f3cbd8e30f84.tar drakwizard-c24b558876eb55360716cf924ee9f3cbd8e30f84.tar.gz drakwizard-c24b558876eb55360716cf924ee9f3cbd8e30f84.tar.bz2 drakwizard-c24b558876eb55360716cf924ee9f3cbd8e30f84.tar.xz drakwizard-c24b558876eb55360716cf924ee9f3cbd8e30f84.zip |
update (Nicolas Bauer)
-rw-r--r-- | po/de.po | 70 |
1 files changed, 30 insertions, 40 deletions
@@ -1,33 +1,28 @@ -# translation of 6280.0.drakwizard-de.po to deutsch -# translation of drakwizard-de.po to deutsch # translation of drakwizard-de.po to german -# translation of drakwizard-de.po to Germen -# Drakwizard wizard's Portable Object Template file # Copyright (C) 2002, 2003 Mandriva S.A. # Stefan Siegel <siegel@mandrivalinux.org> 2002,2003. # Mike Burgener <lilo@chf.dyndns.org>, 2003. # Mario Benndorf <Benndorfwsw@freenet.de>, 2003. # Ilja Kogan <omert@mail.ru>, 2003. -# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004. +# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004,2006. # Marcus Fischer <i18n@marcusfischer.com>, 2004. # Roy Steuber <i18n@marcusfischer.com>, 2004. # Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2004. # Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004. -# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005. -# -# +# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:29+0200\n" -"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" -"Language-Team: deutsch\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 22:53+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n" +"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../Wiztemplate.pm:31 msgid "configuration wizard" @@ -1248,7 +1243,7 @@ msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 msgid "Password (again):" -msgstr "Passwort (nochmal):" +msgstr "Passwort (wiederholen):" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 msgid "You must enter a password for LDAP." @@ -1271,7 +1266,7 @@ msgstr "Administrator,%s" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 msgid "Configuring LDAP Server" -msgstr "Konfiguriere LDAP-Server" +msgstr "LDAP-Server wird konfiguriert" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 #, perl-format @@ -1501,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:55 msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share." -msgstr "" +msgstr "Um ihre NFS-Freigabe zu konfigurieren, sollten Sie jetzt draknfs benutzen." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:60 msgid "" @@ -1518,9 +1513,8 @@ msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:63 -#, fuzzy msgid "Create directory if it doesn't exist" -msgstr "Erstelle das freigegebene Verzeichnis, wenn es noch nicht existiert" +msgstr "Verzeichnis erstellen, wenn es noch nicht existiert" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96 msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually." @@ -2103,7 +2097,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 msgid "Proxy Cache Size" -msgstr "Proxy-Cache-Grösse" +msgstr "Proxy-Cache-Größe" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 ../proxy_wizard/Squid.pm:158 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:171 @@ -2785,7 +2779,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Domäne an, der Sie beitreten wollen." #: ../samba_wizard/Samba.pm:205 msgid "Share data, users home or printers." -msgstr "" +msgstr "Daten, Benutzerverzeichnisse oder Drucker freigeben." #: ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Password server" @@ -2918,9 +2912,8 @@ msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeitsgruppe:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:296 -#, fuzzy msgid "Netbios name:" -msgstr "Sektionsname" +msgstr "Netbios-Name:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:300 msgid "The Workgroup is wrong." @@ -3091,7 +3084,7 @@ msgstr "Konfiguriere Samba Drucker" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:551 ../samba_wizard/Sambashare.pm:616 msgid "Create mode:" -msgstr "Erstellen Modus:" +msgstr "Modus erstellen:" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 msgid "Disable Samba printers" @@ -3119,7 +3112,7 @@ msgstr "Gemeinsame Freigabe" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:79 msgid "User share" -msgstr "Benutzer Freigabe" +msgstr "Benutzer-Freigabe" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:83 ../samba_wizard/Sambashare.pm:98 msgid "CDrom - share a CDrom" @@ -3127,7 +3120,7 @@ msgstr "CDrom - freigeben einer CDrom" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:84 ../samba_wizard/Sambashare.pm:99 msgid "Homes - share home user dir" -msgstr "Heimverzeichnisse - Freigabe des Heimverzeichnisses" +msgstr "Heimverzeichnisse - Heimverzeichnisse freigeben" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:85 ../samba_wizard/Sambashare.pm:100 msgid "Profiles - profiles directory on the fly" @@ -3135,15 +3128,15 @@ msgstr "Profile - laufendes Profilverzeichnis " #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 ../samba_wizard/Sambashare.pm:95 msgid "Add - add a share" -msgstr "Add - hinzufügen einer Freigabe" +msgstr "Add - eine Freigabe hinzufügen" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:90 ../samba_wizard/Sambashare.pm:96 msgid "Remove - remove a share" -msgstr "Remove - entfernen einer Freigabe" +msgstr "Remove - eine Freigabe entfernen" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97 msgid "Modify - modify a share" -msgstr "Modify - ändern einer Freigabe" +msgstr "Modify - eine Freigabe ändern" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109 msgid "Manage, create special share, create public/user share" @@ -3876,7 +3869,7 @@ msgstr "Strenge Modi:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 msgid "Allow users:" -msgstr "Nutzer erlauben:" +msgstr "Benutzer erlauben:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 msgid "" @@ -3888,7 +3881,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 msgid "Deny users:" -msgstr "Nutzer ablehnen:" +msgstr "Benutzer ablehnen:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 msgid "" @@ -3931,7 +3924,7 @@ msgstr "Der Assistent hat Ihren SSH-Server erfolgreich eingerichtet." #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247 msgid "Configuring your OpenSSH server..." -msgstr "Konfiguriere Ihren OpenSSH-Server..." +msgstr "Ihr OpenSSH-Server wird konfiguriert..." #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247 msgid "OpenSSH server" @@ -3976,10 +3969,8 @@ msgstr "" "Server zufällig auf verfügbare Zeitserver verweist)" #: ../time_wizard/Ntp.pm:78 -#, fuzzy msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." -msgstr "" -"Wählen Sie einen primären und einen sekundären Server von der Liste aus." +msgstr "Wählen Sie einen ersten, zweiten und dritten Server von der Liste aus." #: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Time servers" @@ -3987,16 +3978,15 @@ msgstr "Zeit-Server" #: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:123 msgid "Primary time server:" -msgstr "Primärer Zeit-Server:" +msgstr "Erster Zeit-Server:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:86 ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "Secondary time server:" -msgstr "Sekundärer Zeit-Server:" +msgstr "Zweiter Zeit-Server:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125 -#, fuzzy msgid "Third time server:" -msgstr "Primärer Zeit-Server:" +msgstr "Dritter Zeit-Server:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107 msgid "Choose a timezone" @@ -4008,7 +3998,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Region:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:112 msgid "Choose a city:" -msgstr "Wählen Sie eine Land:" +msgstr "Wählen Sie eine Stadt:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:117 msgid "" @@ -4044,7 +4034,7 @@ msgstr "- keine Verbindung ins Internet" #: ../time_wizard/Ntp.pm:142 msgid "- other reasons..." -msgstr "- Andere Gründe..." +msgstr "- andere Gründe..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:143 msgid "" |