diff options
author | Dimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org> | 2011-12-17 20:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Dimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org> | 2011-12-17 20:43:43 +0000 |
commit | 9bb8304c05b63432e00dd51b091562f1e9235f1c (patch) | |
tree | 63e57ce5077879821a405813479f35d3b5a2844e | |
parent | 4c7d1798e639286deb38e739cb9c55d159f79285 (diff) | |
download | drakwizard-9bb8304c05b63432e00dd51b091562f1e9235f1c.tar drakwizard-9bb8304c05b63432e00dd51b091562f1e9235f1c.tar.gz drakwizard-9bb8304c05b63432e00dd51b091562f1e9235f1c.tar.bz2 drakwizard-9bb8304c05b63432e00dd51b091562f1e9235f1c.tar.xz drakwizard-9bb8304c05b63432e00dd51b091562f1e9235f1c.zip |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 14 |
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:27+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <mageia_gr@list.mageia.org.uk>\n" +"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,9 +33,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:225 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 msgid "Error." -msgstr "" -"Η περιγραφή PXE χρησιμοποιείται για την επεξήγηση του ρόλου της εικόνας " -"εκκίνησης, για παράδειγμα: εικόνα της Mageia 1, εικόνα της Mageia cauldron..." +msgstr "Σφάλμα." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:283 @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." msgstr "" -"Πατήστε « Επόμενο » για να ξεκινήσετε, ή « Άκυρο » για να εγκαταλείψετε τον " +"Πατήστε «Επόμενο» για να ξεκινήσετε, ή «Άκυρο» για να εγκαταλείψετε τον " "οδηγό." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 @@ -166,7 +164,7 @@ msgid "" "the Back button to correct them." msgstr "" "Για να γίνουν δεκτές αυτές οι τιμές, και να προστεθεί ο πελάτης, κάντε κλικ " -"στο « Επόμενο » ή επιλέξτε « Πίσω » για να τις διορθώσετε." +"στο «Επόμενο» ή επιλέξτε «Πίσω» για να τις διορθώσετε." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:90 msgid "Client name" @@ -185,7 +183,7 @@ msgid "" "You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname " "for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name" msgstr "" -"Πρέπει να αναπροσαρμόσετε το όνομα του υπολογιστή σας. Το « localhost » δεν " +"Πρέπει να αναπροσαρμόσετε το όνομα του υπολογιστή σας. Το «localhost» δεν " "είναι ένα σωστό όνομα υπολογιστή για έναν εξυπηρετητή DNS. Ένας εξυπηρετητής " "DNS πρέπει υποχρεωτικά να χρησιμοποιεί ένα πλήρως αναγνωρισμένο όνομα τομέα " "FQDN (Fully Qualified Domain Name)." |