diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-04 21:27:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-04 21:27:42 +0000 |
commit | a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401 (patch) | |
tree | add7b2c45e69a34164120f1cf57ebc94b5985538 | |
parent | 00d6aa9cd2c4b9b81df6b60f32e4a8701d2f99ab (diff) | |
download | drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.gz drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.bz2 drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.tar.xz drakwizard-a361c31489e10e208d23a0647f7c19ef621e1401.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/ar.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 3032 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 61 |
53 files changed, 4667 insertions, 1804 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n" "Last-Translator: <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "تحذير" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "خطأ في المعالج." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" msgstr "" "قام المعالج بتجميع المعاملات الآتية و الضرورية لتهيئة خدمة أخبار الإنترنت:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1418,22 +1418,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "اسم النظاق المحسوب" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "تحذير:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "لقد أدخلت عنواناً فارغاً لبوابة البريد." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1441,21 +1433,21 @@ msgstr "" "يمكن أن يتم قبول اختيارك, لكن هذا لن يسمح لك بإرسال البريد خارج الشبكة " "المحلية. اضغط التالي للمتابعة, أو رجوع لإدخال قيمة." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade not good!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "بوابة بريد الإنترنت" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1465,66 +1457,71 @@ msgstr "" "اذا كان عنوان موفر خدمة الإنترنت لديك \"provider.com\" فخادم بريد الإنترنت " "عادة ما يكون \"smtp.provider.com/\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" "الخادم سيرسل البريد الصادر من خلال بوابة بريد, هذا ستولى الإرسال النهائي." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "اسم خادم البريد:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "جاري تهيئة البريد" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" "قام المعالج بتجميع المعلومات التالية و الضرورية لتهيئة خدمة بريد الإنترنت:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "هيئة العنوان" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "جاري تهيئة البريد" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "قام المعالج بتهيئة خدمة بريد الإنترنت لخادمك بنجاح." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "خادم الطباعة:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "جاري تهيئة خادم FTP" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:51+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Xəbərdarlıq." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Xəta" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" "İnternet Xəbərlər xidmətinizi quraşdırmaq üçün sehirbaz aşağıdakı " "parametrləri topladı:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1417,22 +1417,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskarad domen adı:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Xəbərdarlıq: " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Poçt şəbəkə keçidi üçün boş ünvan daxil etdiniz." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1441,21 +1433,21 @@ msgstr "" "yollama imkanı verməyəcək. Davam etmək üçün sonrakı, qiymət daxil etmək üçün " "isə geri düyməsinə basın." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskarad yaxşı deyil!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "İnternet Poçt Şəbəkə Keçidi" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr "" "üçün, əgər provayderiniz \"provider.com\" isə, internet poçt vericisi \"smtp." "provider.com\" olacaq." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1473,29 +1465,29 @@ msgstr "" "Vericiniz gedən poçtları poçt şəbəkə keçişi vasitəsiylə göndərəcək, son " "çatdırmanı bu keçiş həll edəcək." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Poçt Vericisi Adı:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1503,31 +1495,36 @@ msgstr "" "Bu sehirbaz İnternet Poçt xidmətinizi quraşdırmaq üçün aşağıdakı " "parametrləri topladı:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Ünvanın Şəkli" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Sehirbaz vericinizin İnternet Poçt xidmətini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Çap Vericisi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP Vericisi Quraşdırılır" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Предупреждение" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" "Помощникът събра следните параметри,необходими за настройката на вашия " "сървър за интернет новини:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1413,42 +1413,34 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Предупреждение:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Вие сте въвели празен адрес за пощенски портал." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Mail Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 #, fuzzy msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " @@ -1459,65 +1451,70 @@ msgstr "" "например,ако вашия доставчик е \"provider.com\", сървърът трябва да е \"news." "provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Настройване на FTP сървър" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Помощникът успешно настрои вашата услуга \"интернет поща\" на сървъра ви." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "FTP сървър" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Настройване на FTP сървър" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Upozorenje" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Greška." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Čarobnjak je prikupio sljedeće parametre koji su potrebni za podešavanje " "Internet news servisa:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1437,22 +1437,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskirano ime domena:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Upozorenje:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Unijeli ste praznu adresu za mail gateway." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1460,21 +1452,21 @@ msgstr "" "Vaš izbor može biti prihvaćen, ali to će onemogućiti slanje maila izvan vaše " "lokalne mreže. Pritisnite Dalje za nastavak, ili Nazad da unesete nešto." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade nije dobar!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet mail gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1484,7 +1476,7 @@ msgstr "" "primjer, ako je vaš provajder \"provajder.ba\", internet mail server je " "obično \"smtp.provajder.ba\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1492,29 +1484,29 @@ msgstr "" "Vaš server će poslati izlazni mail kroz mail gateway, koji će se zatim " "pobrinuti za krajnju dostavu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Ime mail servera:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Podešavanje Internet Mail-a" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1522,30 +1514,35 @@ msgstr "" "Čarobnjak je prikupio sljedeće parametre koji su potrebni za podešavanje " "Internet mail servisa:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Oblik adrese" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Podešavanje Internet Mail-a" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Internet mail servis za ovaj server." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Print server:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Podešavanje FTP servera" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:32+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Avís." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Error." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents \n" "necessaris per configurar el servei de notícies d'Internet:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1398,22 +1398,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nom de domini emmascarat:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Avís:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Heu introduït una adreça buida per a la passarel·la de correu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1422,21 +1414,21 @@ msgstr "" "fora de la xarxa local. Premeu Següent per continuar, o Anterior per " "introduir un valor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "L'emmascarament no és correcte" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Passarel·la del correu d'Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1446,7 +1438,7 @@ msgstr "" "tipusdedomini\";per exemple, si el vostre proveïdor és \"proveïdor.com\", el " "servidor de correu d'internet generalment serà \"smtp.proveïdor.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1454,29 +1446,29 @@ msgstr "" "El vostre servidor enviarà el correu de sortida a través d'una passarel·la, " "que s'encarregarà de lliurar-lo finalment." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nom del servidor de correu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "S'està configurant el correu d'Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1484,31 +1476,36 @@ msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents necessaris per configurar el " "servei de correu d'Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Format de l'adreça" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "S'està configurant el correu d'Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "L'auxiliar ha configurat el servei de correu d'Internet del servidor amb " "èxit." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Servidor Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "S'està configurant el servidor Postfix" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 10:44GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Varování" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Chyba." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení vaší služby " "pro diskusní skupiny z Internetu:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1446,22 +1446,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Název maškarádované domény:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Varování:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Zadal jste prázdnou adresu pro poštovní bránu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1470,21 +1462,21 @@ msgstr "" "lokální síť. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko Další, jinak stiskněte " "tlačítko Zpět a zadejte nějakou hodnotu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maškaráda není v pořádku!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Brána pro poštu na Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "" "pokud se například váš poskytovatel jmenuje \"poskytovatel.cz\", pak je " "obvykle název jeho poštovního serveru pro Internet \"smtp.poskytovatel.cz\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1502,29 +1494,29 @@ msgstr "" "Váš server bude odesílat odchozí poštu skrze poštovní bránu, která se " "postará o konečné doručení." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Název poštovního serveru:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Nastavuji elektronickou poštu pro síť Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1532,32 +1524,37 @@ msgstr "" "Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení vaší služby " "pro poštu na Internetu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Tvar adresy" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Nastavuji elektronickou poštu pro síť Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Průvodce úspěšně nastavil službu pro elektronickou poštu na Internetu na " "vašem serveru." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Tiskový server:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Nastavuji FTP server" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Rhybudd." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Gwall." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" "Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol\n" "sydd eu hangen ar gyfer ffurfweddu eich Gwasanaeth Newyddion Rhyngrwyd:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1427,22 +1427,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Enw parth ffug:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Rhybudd" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Rydych wedi rhoi cyfeiriad gwag ar gyfer porth e-bost." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1451,21 +1443,21 @@ msgstr "" "allan i'ch rhwydwaith lleol. Cliciwch nesaf i barhau, neu nôl i gynnig " "gwerth." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Ffugio gwael!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Porth E-bost Rhyngrwyd" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr "" "\"; e.e. os eich darparwr yw \"darparwr.com\", fel rheol y gwasanaethwr e-" "bost rhyngrwyd yw \"newyddion.darparwr.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1483,29 +1475,29 @@ msgstr "" "Bydd eich gwasanaethwr yn anfon yr e-bost allfynd drwy borth e-bost, gan " "ofalu am y trosglwyddiad terfynol." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Enw Gwasanaethwr E-bost::" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Ffurfweddu E-bost Rhyngrwyd" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1513,31 +1505,36 @@ msgstr "" "Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol sydd eu hangen ar gyfer " "ffurfweddu eich Gwasanaeth E-bost Rhyngrwyd:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Ffurf y Cyfeiriad" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Ffurfweddu E-bost Rhyngrwyd" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaeth E-bost Rhyngrwyd" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 02:18+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Advarsel." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fejl." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "Hjælperen samlede de følgende parametre\n" "som behøves for at konfigurere din Internet nyheds-tjeneste:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1413,22 +1413,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskarade domænenavn" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Advarsel:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Du indtastede en tom adresse for epost-gatewayen." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1437,21 +1429,21 @@ msgstr "" "udenfor dit lokale netværk. Tryk næste for at fortsætte, eller tilbage for " "at indtaste en værdi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskering ikke i orden!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet epost gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" "din udbyder er \"udbyder.dk\", er internet epost-serveren normalt \"smtp." "udbyder.dk\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1469,29 +1461,29 @@ msgstr "" "Din server vil sende udgående post via en epost-gateway, denne vil tage hånd " "om slutleveringen." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Navn på e-postserver:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurerer Internet epost" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1499,32 +1491,37 @@ msgstr "" "Hjælperen samlede følgende parametre som behøves for at konfigurere din " "Internet epost-tjeneste:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Form på adressen" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurerer Internet epost" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Hjælperen konfigurerede din Internet eposttjeneste for din server uden " "problemer." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurerer FTP-serveren" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Warnung." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fehler." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter\n" "zusammengestellt, um Ihren Internet-News-Dienst einzurichten:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1429,22 +1429,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Masquerading-Domänen-Name:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Sie gaben eine leere Adresse für den E-Mail-Gateway an." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1453,21 +1445,21 @@ msgstr "" "Mails nach außerhalb Ihres lokalen Netzwerkes zu senden. Drücken Sie \"Weiter" "\" um fortzufahren oder \"Zurück\" um eine Eingabe zu tätigen." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Die Masquerade ist nicht gut! " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet-E-Mail-Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "" "werden, wenn Ihr Provider zum Beispiel \"provider.com\" ist, heißt der " "Internet-E-Mail-Server \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1485,32 +1477,32 @@ msgstr "" "Ihr Server wird die ausgehenden Nachrichten durch ein E-Mail-Gateway senden, " "der das weitere übernimmt." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "E-Mail-Server-Name:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 #, fuzzy msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" "Standardmässig wird '$myhostname' hinzugefügt, welches ideal für kleine " "Sites (Standorte) ist." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfiguriere den Internet-E-Mail-Server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1518,31 +1510,36 @@ msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter gesammelt, die gebraucht werden um " "Ihr Internet-Mail-Dienst zu konfigurieren:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Form der Adresse" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfiguriere den Internet-E-Mail-Server" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Der Assistent hat Ihren Internet-E-Mail-Dienst Ihres Servers erfolgreich " "konfiguriert." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix-Server:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfiguriere Ihren Postfix-Server." diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index 35e916fd..70509c67 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1289,105 +1289,101 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Σφάλμα Οδηγού." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "την υπηρεσία Ειδήσεων Διαδικτύου:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1446,22 +1446,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Προειδοποίηση:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Εισάγατε κενή διεύθυνση για την πύλη αλληλογραφίας." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1470,21 +1462,21 @@ msgstr "" "μηνύματα εκτός του τοπικού σας δικτύου. Πατήστε επόμενο για συνέχεια ή άκυρο " "για να εισάγετε μια τιμή." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Πύλη Αλληλογραφίας Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "" "domaintype\" π.χ. αν ο παροχέας σας είναι ο \"provider.com\", τότε ο " "διακομιστής αλληλογραφίας διαδικτύου είναι συνήθως \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1502,29 +1494,29 @@ msgstr "" "Ο διακομιστή σας θα στέλνει την εξερχόμενη αλληλογραφία μέσω μιας πύλης, που " "θα αναλαμβάνει την τελική παράδοση" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Ρυθμίζεται η Αλληλογραφία Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1532,32 +1524,37 @@ msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "την υπηρεσία Αλληλογραφία Διαδικτύου" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Μορφή της Διεύθυνσης" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Ρυθμίζεται η Αλληλογραφία Διαδικτύου" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία την υπηρεσία Αλληλογραφίας Διαδικτύου για τον " "διακομιστή σας." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Averto" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Sorĉil-eraro." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "La sorĉilo kolektis sekvajn parametrojn bezonatajn por konfiguri vian " "interretan novaĵ-servon:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1433,22 +1433,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Komputita domajno-nomo" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Averto:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Vi enmetis malplenan adreson por la poŝt-kluzo." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1456,21 +1448,21 @@ msgstr "" "Via elekto akcepteblas, sed tio ne permesos vin sendi poŝtaĵon eksteren de " "via loka reto. Premo sekvan por daŭrigi, aŭ reen por enigi valoron." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskado ne bonas!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Interreta poŝt-kluzo" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1480,7 +1472,7 @@ msgstr "" "\"; ekz-e, se via provizanto estas \"provider.com\", la interreta poŝt-" "servilo estas kutime \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1488,29 +1480,29 @@ msgstr "" "Via servilo sendos la eliraĵojn tra poŝta kluzo, tio zorgos pri la fina " "liverado." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nomo de poŝt-servilo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Mi konfiguras la interretan poŝton" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1518,31 +1510,36 @@ msgstr "" "La sorĉilo kolektis jenajn parametrojn bezonatajn por konfiguri vian " "interretan poŝt-servon:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Formo de la adreso" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Mi konfiguras la interretan poŝton" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "La sorĉilo sukcese konfiguris vian interretan poŝtservon de via servilo." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Presil-servilo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Mi konfiguras la FTP-servilon" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 08:11-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Advertencia." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Error." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "Presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente." +msgstr "" +"Presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "" @@ -123,7 +124,8 @@ msgstr "Advertencia" #: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 #: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin." +msgstr "" +"Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 @@ -186,11 +188,13 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "Este asistente lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor." +msgstr "" +"Este asistente lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." -msgstr "Si desea habilitar PXE para su servidor DHCP, por favor marque la casilla." +msgstr "" +"Si desea habilitar PXE para su servidor DHCP, por favor marque la casilla." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -416,7 +420,8 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "Nombre de dominio predet. a buscar:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:166 -msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Esta no es una direccin IP vlida para su reenviador... presione siguiente " "para continuar" @@ -429,7 +434,8 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:176 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" -msgstr "Esta no es una IP direccin vlida... presione siguiente para continuar" +msgstr "" +"Esta no es una IP direccin vlida... presione siguiente para continuar" #: ../dns_wizard/Bind.pm:186 msgid "" @@ -492,7 +498,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "El cliente con esta identificacin se quitar de su DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:231 -msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "El servidor DNS est a punto de ser configurado de la manera siguiente" #: ../dns_wizard/Bind.pm:233 @@ -652,7 +659,8 @@ msgstr "Permitir FXP: permitir transferencia de archivos por otros FTP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." -msgstr "Chroot home usuario: Los usuarios slo vern sus directorios personales." +msgstr "" +"Chroot home usuario: Los usuarios slo vern sus directorios personales." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 msgid "FTP Proftpd server options" @@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr "" "El asistente recolect los parmetros siguientes\n" "necesarios para configurar su servicio de Noticias de Internet:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1092,7 +1100,8 @@ msgid "Polling Interval:" msgstr "Intervalo de consulta:" #: ../news_wizard/Inn.pm:96 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "" "El asistente configur exitosamente el servicio de noticias de Internet de " "su servidor." @@ -1220,7 +1229,8 @@ msgstr "Servidor NIS + Autofs" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "Configurar un servidor NIS con autofs, y archivos auto.home y auto.master." +msgstr "" +"Configurar un servidor NIS con autofs, y archivos auto.home y auto.master." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 msgid "What do you want to do ?" @@ -1314,7 +1324,8 @@ msgstr "Error, debera ser un directorio" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)" -msgstr "Error, nombre de dominio NIs debera ser correcto (no 'localdomain' o vaco)" +msgstr "" +"Error, nombre de dominio NIs debera ser correcto (no 'localdomain' o vaco)" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 msgid "" @@ -1326,10 +1337,12 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -msgstr "El asistente configur exitosamente su mquina para ser un cliente NIS." +msgstr "" +"El asistente configur exitosamente su mquina para ser un cliente NIS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 -msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." +msgid "" +"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." msgstr "El asistente configur exitosamente su mquina para NIS con autofs." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 @@ -1354,7 +1367,8 @@ msgstr "Asistente Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." -msgstr "Error, no se puede encontrar su nombre de host en /etc/hosts. Saliendo." +msgstr "" +"Error, no se puede encontrar su nombre de host en /etc/hosts. Saliendo." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External Mail server" @@ -1401,22 +1415,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nombre de dominio enmascarado:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "tata" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "aa" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Advertencia:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Ha ingresado una direccin vacia para la pasarela de correo." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1425,11 +1431,11 @@ msgstr "" "de su red local. Presione Siguiente para continuar, o Anterior para ingresar " "un valor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "El enmascarado no es bueno!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" @@ -1437,11 +1443,11 @@ msgstr "" "Error, sendmail est instalado, por favor qutelo antes de instalar y " "configurar Postfix." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Pasarela de Correo de Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1451,7 +1457,7 @@ msgstr "" "tipodedominio\"; por ejemplo, si su proveedor es \"proveedor.com\", el " "servidor de correo de Internet por lo general es \"smtp.proveedor.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1459,15 +1465,16 @@ msgstr "" "Su servidor enviar el correo saliente a travs de una pasarela de correo, " "la cual tomar la responsabilidad del envio final." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nombre del servidor de correo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." -msgstr "Lo predeterminado es aadir myhostname, que est bien para sitios pequeos." +msgstr "" +"Lo predeterminado es aadir myhostname, que est bien para sitios pequeos." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" @@ -1475,15 +1482,15 @@ msgstr "" "El parmetro myorigin especifica el dominio del cual parece venir el correo " "enviado localmente" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configurando el correo de Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1491,30 +1498,36 @@ msgstr "" "El asistente recolect los siguientes parmetros necesarios para configurar " "su servicio de Correo de Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma de la direccin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 -msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Configurando el correo de Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "El asistente configur exitosamente el servicio de Correo de Internet para " "su servidor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "Verifique si sendmail est instalado, para evitar conflictos..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Servidor Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Configurando su servidor Postfix..." @@ -1569,7 +1582,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Presione Siguiente si desea mantener este valor, o Anterior para corregir su " "eleccin." @@ -1587,14 +1601,16 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Debe elegir un puerto mayor que 1024 y menor que 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Cach de disco es la cantidad de espacio en disco que se puede utilizar para " "almacenar el cach en el disco." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "Para su informacin, aqu tiene el tamao de /var/spool/squid en disco:" +msgstr "" +"Para su informacin, aqu tiene el tamao de /var/spool/squid en disco:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 msgid "" @@ -1682,7 +1698,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Configurando el Proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "El asistente recolect los siguientes parmetros necesarios para configurar " "su proxy:" @@ -1805,7 +1822,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." -msgstr "Mtodo de instalacin: elija nfs/http para instalar por medio de NFS/HTTP" +msgstr "" +"Mtodo de instalacin: elija nfs/http para instalar por medio de NFS/HTTP" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Options to add to PXE boot disk" @@ -1841,7 +1859,8 @@ msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "Opcin ACPI: Interfaz avanzada de energa y configuracin" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -msgid "Network client interface: through which interface client should be installed." +msgid "" +"Network client interface: through which interface client should be installed." msgstr "" "Interfaz de red cliente: a travs de qu interfaz se debera instalar el " "cliente." @@ -1897,10 +1916,12 @@ msgstr "Por favor, elija una imagen de un directorio distinto a %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." -msgstr "Por favor, proporcione un nombre correcto en la entrada PXE (una palabra)" +msgstr "" +"Por favor, proporcione un nombre correcto en la entrada PXE (una palabra)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 -msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Para aadir/quitar/modificar la imagen de arranque PXE, antes debe ejecutar " "'Configurar servidor PXE'." @@ -1997,8 +2018,10 @@ msgstr "" "impresoras para las estaciones de trabajo que no corren sistemas Linux." #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." -msgstr "Este asistente lo ayudar a configurar los servicios Samba de su servidor." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "" +"Este asistente lo ayudar a configurar los servicios Samba de su servidor." #: ../samba_wizard/Samba.pm:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." @@ -2082,7 +2105,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." -msgstr "Note que el acceso todava necesita contraseas adecuadas a nivel de usuario." +msgstr "" +"Note que el acceso todava necesita contraseas adecuadas a nivel de usuario." #: ../samba_wizard/Samba.pm:126 msgid "Allow hosts:" @@ -2216,7 +2240,8 @@ msgstr "Entonces, su servidor ser el servidor local de la hora para su red." #: ../time_wizard/Ntp.pm:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente" +msgstr "" +"presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 msgid "" @@ -2264,7 +2289,8 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "Presione Siguiente para comenzar con la prueba de servidores de la hora." +msgstr "" +"Presione Siguiente para comenzar con la prueba de servidores de la hora." #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "Testing the time servers availability" @@ -2304,7 +2330,8 @@ msgstr "Configuracin del servidor de la hora guardada" #: ../time_wizard/Ntp.pm:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Ahora su servidor puede actuar como un servidor de la hora para su red local." +msgstr "" +"Ahora su servidor puede actuar como un servidor de la hora para su red local." #: ../web_wizard/Apache.pm:38 msgid "Web wizard" @@ -2385,7 +2412,8 @@ msgstr "subdirectorio http del usuario : ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:107 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "Ingrese la ruta del directorio que desea que sea la raz de los documentos." +msgstr "" +"Ingrese la ruta del directorio que desea que sea la raz de los documentos." #: ../web_wizard/Apache.pm:110 msgid "Document Root:" @@ -2423,6 +2451,12 @@ msgstr "Directorio de usuario:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor web Intranet/Internet" +#~ msgid "tata" +#~ msgstr "tata" + +#~ msgid "aa" +#~ msgstr "aa" + #~ msgid "Enable Server Printer Sharing" #~ msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor" @@ -3414,4 +3448,3 @@ msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor web Intranet/Internet" #~ msgid "with the Proxy configuration." #~ msgstr "con la configuracin del proxy." - @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-30 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-02 21:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Hoiatus." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Viga." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -506,9 +506,8 @@ msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Nõustaja lisas edukalt DNS-ile kliendi." #: ../dns_wizard/Bind.pm:253 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." -msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt DNS-ist kliendi." +msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt masina DNS-ist." #: ../dns_wizard/Bind.pm:260 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." @@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Allow FXP:" msgstr "FXP lubamine:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 -#, fuzzy msgid "" "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " "external hosts." @@ -972,7 +970,6 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie LDAP serveri." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 -#, fuzzy msgid "Data Successfully added" msgstr "Andmed edukalt lisatud" @@ -1066,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed, mida on vaja\n" " uudistegruppide teenuse seadistamiseks:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1395,22 +1392,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskeraadi domeeni nimi" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "tata" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "aa" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Hoiatus:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Meililüüsi aadress on tühi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1419,11 +1408,11 @@ msgstr "" "oma kohtvõrku. Jätkamiseks vajutage nupule 'Järgmine' või nupule 'Tagasi', " "kui soovite midagi muuta." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Selline ei ole hea maskeraad!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" @@ -1431,11 +1420,11 @@ msgstr "" "Viga, sendmail on paigaldatud, palun eemaldage see enne Postfixi " "paigaldamist ja seadistamist" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Meililüüs" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1445,7 +1434,7 @@ msgstr "" "näiteks teenusepakkuja on \"pakkuja.ee\", siis on meiliserver tavaliselt " "\"smtp.pakkuja.ee\" või \"mail.pakkuja.ee\"" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1453,15 +1442,15 @@ msgstr "" "Server saadab väljuvad kirjad läbi meililüüsi, mis hoolitseb nende " "päralejõudmise eest." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Meiliserveri nimi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "Vaikimisi lisatakse myhostname, mis kõlbab hästi väikestele kohtadele." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" @@ -1469,44 +1458,49 @@ msgstr "" "Parameeter myorigin määrab domeeni, kust kohalikult postitatud meil näitab " "end tulevat" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "E-posti serveri seadistamine" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed, mida on vaja e-posti teenuse seadistamiseks:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Aadressi vorm" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "E-posti serveri seadistamine" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie e-posti teenuse." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "Konfliktide vältimiseks kontrollitakse, kas sendmail on paigaldatud..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Postfix serveri seadistamine..." @@ -1836,7 +1830,6 @@ msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "RAM-i suurus: laadeketta RAM-i suuruse täpsustamine." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -#, fuzzy msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " msgstr "VGA võti: kui Teil on probleeme VGA-ga, palun täpsustage siin." @@ -1941,7 +1934,6 @@ msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "Nõustaja lisas edukalt PXE laadetõmmise." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt PXE laadetõmmise." @@ -2147,12 +2139,11 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "Samba seadistamine" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." msgstr "" -"Nõustaja kogus järgmised andmed,\n" +"Nõustaja kogus järgmised andmed, \n" "mida on vaja Samba seadistamiseks." #: ../samba_wizard/Samba.pm:217 @@ -2172,9 +2163,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie Samba-serveri." #: ../samba_wizard/Samba.pm:474 -#, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr "Postfix serveri seadistamine..." +msgstr "Samba serveri seadistamine..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" @@ -2206,7 +2196,6 @@ msgstr "" "vajutage alustamiseks nupule 'Järgmine' või nõustajast lahkumiseks 'Loobu'" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 -#, fuzzy msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" @@ -2410,6 +2399,12 @@ msgstr "Kasutaja kataloog:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Nõustaja seadistas edukalt intraneti/Interneti veebiserveri" +#~ msgid "tata" +#~ msgstr "tata" + +#~ msgid "aa" +#~ msgstr "aa" + #~ msgid "Enable Server Printer Sharing" #~ msgstr "Serveri printeri(te) jagamine on lubatud" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Oharra." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Okerra." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Morroiak zure Interneteko Berrien Zerbitzua konfiguratzeko\n" "behar diren hurrengo parametroak bildu ditu:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1426,22 +1426,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskarada domeinu izena:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Oharra:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Helbide hutsa sartu duzu posta atariarentzat." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1450,21 +1442,21 @@ msgstr "" "saretik kanpora bidali. Sakatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Atzera balio bat " "sartzeko." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskaratzea ez da ona!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Posta Ataria" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr "" "behar dira; adibidez, zure hornitzailea \"hornitzailea.com\" bada, bere " "interneteko posta zerbitzaria normalean \"smtp.hornitzailea.com\" da." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1482,29 +1474,29 @@ msgstr "" "Zure zerbitzariak kanporantz zuzendurikoa posta atari baten bitartez " "bidaliko du, honek hartuko du azke emanaldiaren ardura." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Posta Zerbitzari Izena:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Internet Posta konfiguratzen" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1512,30 +1504,35 @@ msgstr "" "Morroiak zure Internet Posta Zerbitzua konfiguratzeko behar diren hurrengo " "parametroak bildu ditu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Helbidearen tankera" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Internet Posta konfiguratzen" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren Internet Posta Zerbitzua konfiguratu du." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP Zerbitzaria konfiguratzen" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "هشدار" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "خطا." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "این جادوگر اجزای بدنبال آمدهی لازم برای تنظیم سرویس اخبار اینترنت شما را جمع " "آوری نمود:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1429,22 +1429,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "نام دامنه نقاب زده شده:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "هشدار:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "شما یک نشانی خالی برای دروازهی پست وارد نمودید." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1453,21 +1445,21 @@ msgstr "" "شبکهتان را نمیدهد. برای ادامه تکمه بعد را فشار داده، یا برگردید و یک ارزش را " "وارد نمایید." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "نقاب خوبی نیست!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "دروازه پست اینترنت" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "" "مثال، اگر شرکت عرضه کنندهی اینترنت شما \"provider.com\" باشد, کارگزار پست " "اینترنت شما معمولاً \"smtp.provider.com\" میباشد." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1485,29 +1477,29 @@ msgstr "" "کارگزار شما پست خروجی را به دروازهی پست خواهد فرستاد، که ترتیب تحویل نهایی " "آنها را میدهد." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "نام کارگزار پست:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "تنظیم کردن پست اینترنت" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1515,30 +1507,35 @@ msgstr "" "جادوگر اجزای بدنبال آمده لازم را برای تنظیم سرویس پست اینترنت شما جمع آوری " "نمود:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "از نشانی" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "تنظیم کردن پست اینترنت" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "این جادوگر با موفقیت سرویس پست اینترنت کارگزار شما را تنظیم نمود." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "کارگزار چاپ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "تنظیم کردن کارگزار FTP" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-30 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:14+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Varoitus." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Virhe." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -199,13 +199,13 @@ msgstr "Tämä velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi DHCP-palvelun." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." msgstr "" +"Jos haluat ottaa PXE käyttöön dhcp-palvelimellesi, laita rasti ruutuun." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "DHCP:n käytössä oleva osoiteavaruus" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 -#, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" msgstr "" "Valitse osoiteavaruus josta työasemien osoitteet DHCP palvelulla määrätään; " "mikäli sinulla ei ole erityistarpeita, voit turvallisesti hyväksyä ehdotetut " -"arvot." +"arvot. (eli: 192.168.100.20 192.168.100.40)" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 msgid "Lowest IP Address:" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Korkein IP-osoite:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 msgid "Enable PXE:" -msgstr "" +msgstr "Ota PXE käyttöön:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "Interface the dhcp server must listen to" @@ -517,7 +517,6 @@ msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Velho lisäsi koneen DNS-palveluun onnistuneesti." #: ../dns_wizard/Bind.pm:253 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Velho poisti koneen DNS-palvelusta onnistuneesti." @@ -647,72 +646,62 @@ msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "Ota käyttöön FTP-palvelin Internetiin." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Admin Email: email address of FTP administrator." msgstr "Ylläpitäjän sähköposti: FTP ylläpitäjän sähköpostiosoite." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." msgstr "" -"salli jatkettava FTP salli jatkettava siirto (ylös/alas) ftp palvelimella." +"Salli jatkettava FTP: salli jatkettava siirto (ylös/alas) FTP-palvelimella." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP." -msgstr "Salli FXP: salli tiedostonsiirtoa toisten ftp-palvelimien kautta." +msgstr "Salli FXP: salli tiedostonsiirtoa toisten FTP-palvelimien kautta." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." msgstr "" "Aseta käyttäjät Chroot:iin: Rajoittaa käyttäjät omiin kotihakemistoihin." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "FTP Proftpd server options" msgstr "Ftp Proftpd palvelinasetukset" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 -#, fuzzy msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." msgstr "" -"Salli root login: sallii kirjautuminen root-tunnuksella ftp-palvelimelle." +"Salli root login: sallii kirjautuminen root-tunnuksella FTP-palvelimelle." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 -#, fuzzy msgid "Admin email:" -msgstr "Ylläpitäjän sähköposti" +msgstr "Ylläpitäjän sähköposti:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 -#, fuzzy msgid "Permit root Login:" -msgstr "Salli kirjautuminen root tunnuksella" +msgstr "Salli kirjautuminen root tunnuksella:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 -#, fuzzy msgid "Chroot Home user:" -msgstr "aseta kotikäyttäjät chroot:iin" +msgstr "aseta kotikäyttäjät chroot:iin:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 -#, fuzzy msgid "Allow FTP resume:" -msgstr "Salli jatkettava FTP" +msgstr "Salli jatkettava FTP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 -#, fuzzy msgid "Allow FXP:" -msgstr "Salli FXP" +msgstr "Salli FXP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 msgid "" "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " "external hosts." msgstr "" +"Ole hyvä ja valitse jos sallitan FTP yhteyksiä paikallisista ja etä-koneista." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." -msgstr "" +msgstr "En löydä bash komentotulkkien listasta, ole hyvä ja korjaa." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 msgid "Sorry, you must be root to do this..." @@ -820,7 +809,7 @@ msgstr "Kohdehakemisto on jo käytössä, ole hyvä ja valitse toinen." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 msgid "Your install server will be configured with those parameters" -msgstr "Asetan nyt asennuspalvelimesi näillä parametreilla" +msgstr "Asennuspalvelimesi asetetaan nyt näillä parametreilla" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 msgid "Enable NFS install server:" @@ -997,7 +986,6 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Velho asetti LDAP onnistuneesti." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 -#, fuzzy msgid "Data Successfully added" msgstr "Tiedot lisätty onnistuneesti" @@ -1092,7 +1080,7 @@ msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan\n" "Internet uutisryhmäpalvelun asettamiseksi:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1374,28 +1362,27 @@ msgstr "Postfix velho" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Virhe, konenimesi ei löytyny tiedostosta /etc/hosts. Lopetetaan." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 -#, fuzzy msgid "External Mail server" -msgstr "Sähköpostipalvelin" +msgstr "Ulkoinen sähköpostipalvelin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 -#, fuzzy msgid "Internal Mail server" -msgstr "Sähköpostipalvelin" +msgstr "Sisäinen sähköpostipalvelin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Internet sähköpostiasetukset" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network, or configure an Internet Mail server." -msgstr "Tämä velho auttaa asettamaan Internet sähköpostipalvelut verkollesi" +msgstr "" +"Tämä velho auttaa asettamaan Internet sähköpostipalvelut verkollesi, tai " +"asettamaan Internet sähköpostipalvelinta." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing Mail Address" @@ -1420,22 +1407,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskeeratun verkkoalueen nimi:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Varoitus:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Jätit sähköpostin yhdyskäytävä -asetuksen tyhjäksi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1444,21 +1423,23 @@ msgstr "" "paikallisverkkosi ulkopuolelle. Paina 'Seuraava' jatkaaksesi, tai 'Takaisin' " "korjataksesi asetuksia." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskeeraus ei hyvä!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" +"Virhe, sendmail on asennettu, ole hyvä ja poista sitä ennen kuin asennat ja " +"asetat Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet sähköpostin yhdyskäytävä" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1468,7 +1449,7 @@ msgstr "" "\"; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \"tarjoaja.fi\", niin " "sähköpostipalvelimen nimi on yleensä \"smtp.tarjoaja.fi\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1476,16 +1457,15 @@ msgstr "" "Postipalvelimesi lähettää lähtevän postin postiyhdyskäytävän kautta, joka " "vastaa lopullisen lähetyksen perillemenosta." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Sähköpostipalvelimen nimi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 -#, fuzzy +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." -msgstr "Oletuksena lisätään $myhostname joka rittää pienille verkoille." +msgstr "Oletuksena lisätään myhostname joka rittää pienille verkoille." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" @@ -1493,15 +1473,15 @@ msgstr "" "Parametri 'myorigin=' määrittää mistä verkkoalueesta paikallisesti lähetetyt " "viestit näyttää tulevan" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Asetetaan Internet sähköposti" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1509,32 +1489,36 @@ msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan Internet " "sähköpostipalvelun asettamiseksi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Osoitteen muoto" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Asetetaan Internet sähköposti" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Velho asetti palvelimesi Internet sähköpostipalvelun onnistuneesti." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "" +msgstr "Tarkista jos sendmail on asennettu, ristiriitojen välttämiseksi..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix palvelin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 -#, fuzzy +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." -msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi." +msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi..." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" @@ -1716,9 +1700,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Käyttörajoitus:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#, fuzzy msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." -msgstr "Velho asetti välityspalvelimen onnistuneesti." +msgstr "Velho asetti Squid-välityspalvelimen onnistuneesti." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 msgid "Configuring your system as a Proxy server..." @@ -1871,9 +1854,8 @@ msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "Muistikoko: aseta muistikoon käynnistyslevykkeellä." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 -#, fuzzy msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " -msgstr "VGA asetus: jos sinulla on ongelmia VGA kanssa, voit muuttaa sitä." +msgstr "VGA asetus: jos sinulla on ongelmia VGA:n kanssa, voit muuttaa sitä." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 msgid "Network client interface:" @@ -1976,7 +1958,6 @@ msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "Velho lisäsi PXE-käynnistyskuvatiedoston onnistuneesti." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." msgstr "Velho poisti PXE käynnistyskuvatiedoston onnistuneesti." @@ -2183,7 +2164,6 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "Asetetaan Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." @@ -2208,9 +2188,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Velho asetti Samba-palvelimesi onnistuneesti." #: ../samba_wizard/Samba.pm:474 -#, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi." +msgstr "Asetetaan Samaba-palvelimesi." #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" @@ -2241,7 +2220,6 @@ msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "paina 'Seuraava' aloittaaksesi, tai 'Peruuta' poistuaksesi velhosta." #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 -#, fuzzy msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" @@ -2443,38 +2421,8 @@ msgstr "Käyttäjien hakemisto:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti." -#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" -#~ msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako" - -#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -#~ msgstr "" -#~ "Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien " -#~ "käytettävissä." - -#~ msgid "Enable all printers" -#~ msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet" - -#~ msgid "Print Server:" -#~ msgstr "Tulostuspalvelin:" - -#~ msgid "Printers:" -#~ msgstr "Tulostimet:" - -#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -#~ msgstr "Älä aseta yhtäkään ruutua jos et halua käynnistää FTP-palvelinta." - -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Varoitus\n" -#~ "Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi." - -#~ msgid "" -#~ "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " -#~ "domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " -#~ "it." -#~ msgstr "" -#~ "Sinun täytyy uudelleenmäärittää verkkoaluenimesi. DNS palvelimelle " -#~ "tarvitset oikean verkkoalueen nimi, joka ei saa olla localdomain tai " -#~ "none. Käytä drakconnect muokataaksesi sitä." +#~ msgid "tata" +#~ msgstr "tata" + +#~ msgid "aa" +#~ msgstr "aa" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attention." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Erreur." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" "L'assistant a rassembl les paramtres suivants\n" "ncessaires pour configurer votre Service de forums :" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1426,22 +1426,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Masquage du nom de domaine :" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Attention :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Vous avez saisi une adresse vide pour la passerelle. Vous risquez de" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1450,21 +1442,21 @@ msgstr "" "courrier hors de votre rseau local. Cliquez sur Suivant pour continuer, ou " "Prcdent pour modifier." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquage d'adresse incorrect!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Passerelle Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr "" "typedomaine; par exemple, si votre fournisseur est fournisseur.fr, le " "serveur de courrier est souvent smtp.fournisseur.fr." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1482,29 +1474,29 @@ msgstr "" "Votre serveur va envoyer tous les messages sortants vers une passerelle, qui " "s'occupera de la livraison finale." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Passerelle pour la messagerie:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configuration de la messagerie Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1512,32 +1504,37 @@ msgstr "" "L'assistant a rassembl les paramtres suivantsncessaires pour configurer " "votre Service de Courrier lectronique :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forme de l'adresse:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Configuration de la messagerie Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "L'assistant a configur avec succs les services de messagerie Internet pour " "votre rseau." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Partage d'imprimante:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Configuration du service FTP" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:59+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "אזהרה." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "שגיאה" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים בכדי להגדיר את שרת קבוצות הדיון שלך:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1394,22 +1394,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "מסיכת שם מתחם" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "אזהרה:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "לא הוגדרה כתובת כלשהי עבור שרת הדואר (שדה הכתובת ריק)." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1417,21 +1409,21 @@ msgstr "" "בחירה זו אפשרית, אולם היא לא תאפשר משלוח דוא\"ל מחוץ לרשת המקומית. נא לבחור " "'המשך' או 'חזור' על-מנת להכניס ערך." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "הגדרת המיסוך (Masquerade) אינה טובה!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "שרת דואר אינטרנט" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1441,64 +1433,69 @@ msgstr "" "הספק שלך הוא \"provider.com\", אזי שם שרת הדואר האינטרנטי יהיה בדרך-כלל " "\"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "השרת שלך ישלח דוא\"ל יוצא דרך שרת דואר יוצא, שיטפל במשלוח ליעד הסופי." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "שם שרת הדואר:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "הגדרת דואר אינטרנטי" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים הנדרשים להגדרת שרות הדואר האינטרנטי:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "תבנית הכתובת" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "הגדרת דואר אינטרנטי" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרות הדואר האינטרנטי בשרת שלך." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "שרת הדפסה:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "הגדרת שרת ה-FTP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 18:12+0530\n" "Last-Translator: Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "चेतावनी ।" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "त्रुटि ।" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" "इस जादूगरी ने निम्नलिखित मानकों को एकत्रित कर लिया है \n" "जो कि आपके इन्टरनेट समाचार सेवा को संरचित करने के लिए आवश्यक है:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1416,22 +1416,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "मासक्यूरेड डोमेन का नाम" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "चेतावनी:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "आपने विपत्र द्वार के लिए एक शून्य पता बताया है।" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1440,21 +1432,21 @@ msgstr "" "विपत्र भेजने की अनुमति नहीं देगी। जारी रखने के लिए अगला बटन को दबायें, या एक मूल्य को " "बताने के लिए, पिछला को।" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "मासक्यूरेड अच्छा नहीं है!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "इन्टरनेट विपत्र द्वार" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1464,7 +1456,7 @@ msgstr "" "यदि आपका प्रदानकर्ता \"प्रदानकर्ता.कॉम\" है, तो इन्टरनेट विपत्र सर्वर सामान्यता " "\"एसएमटीपी.प्रदानकर्ता.कॉम\" होगा।" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1472,31 +1464,31 @@ msgstr "" "आपका सर्वर बाहर जाने वाली को एक विपत्र द्वार से भेजेगी, यह अंतिम प्रतिपादन का ख्याल " "रखेगी।" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "विपत्र सर्वर का नाम:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 #, fuzzy msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "$myhostname को सबसे अंत में जोड़ना डिफ़ाल्ट है जो कि लघु स्थलों के लिए उचित है।" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" "myorigin पैरामीटर डोमेन को बताता है जिससे स्थानीय-प्रेषित विपत्र आते हुए प्रतीत होते है" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "माईऑरिजिन् (myorigin):" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "इन्टरनेट विपत्र की संरचना की जा रही है" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1504,30 +1496,35 @@ msgstr "" "यह जादूगरी निम्नलिखित मानकों को एकत्रित करेगी जो कि आपकी इन्टरनेट विपत्र सेवा कोसंरचित " "करने में आवश्यक होगें:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "पते का प्रकार" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "माईऑरिजिन् (myorigin)" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "इन्टरनेट विपत्र की संरचना की जा रही है" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "इस जादूगरी ने आपके सर्वर की इन्टरनेट विपत्र सेवा को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "पोस्टफ़िक्स सर्वर" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "आपके पोस्टफ़िक्स सर्वर को संरचित किया जा रहा है ।" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Figyelmeztets" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Hiba." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "A varzsl a kvetkez, az internetes hrszolgltats belltshoz " "szksges paramtereket gyjttte ssze:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1457,22 +1457,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Tartomnynv a maszkolshoz:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Figyelmeztets:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "res cmet adott meg a leveleztjrnak." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1481,21 +1473,21 @@ msgstr "" "val levlkldsre. A folytatshoz nyomja le a \"Kvetkez\" gombot; egy " "rtk megadshoz az \"Elz\" gombot." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "A maszkols (masquerade) nem megfelel." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internetes leveleztjr" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1506,7 +1498,7 @@ msgstr "" "\", akkor az internetes levelezkiszolgl ltalban \"smtp.szolgltat.com" "\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1514,29 +1506,29 @@ msgstr "" "A kiszolgl a kimen leveleket egy levelezsi tjr (mail gateway) fel " "fogja elkldeni, amely a vgs kzbestsrl gondoskodni fog." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Levelezkiszolgl neve:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Az internetes levelezs belltsa" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1544,32 +1536,37 @@ msgstr "" "A varzsl a kvetkez, az internetes levelezszolgltats belltshoz " "szksges paramtereket gyjttte ssze:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "A cm formtuma" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Az internetes levelezs belltsa" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "A varzsl sikeresen belltotta az n kiszolgljn az internetes " "levelezszolgltatst." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Az FTP-kiszolgl belltsa" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Peringatan" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Error Wizard." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "Parameter konfigurasi Layanan Berita Internet telah terkumpul:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1415,22 +1415,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nama domain terhitung" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Anda memasukkan alamat kosong utk gateway mail." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1438,21 +1430,21 @@ msgstr "" "Pilihan Anda dapat diterima, tapi Anda takkan dapat mengirim mail ke luar " "jaringan lokal. Tekan Maju utk melanjutkan, atau Kembali utk mengisi nilai." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Topeng tak bagus!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Gateway Mail Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" "jika provider Anda \"provider.com\", server mail internet biasanya \"smtp." "provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1470,58 +1462,63 @@ msgstr "" "Server Anda akan mengirim mail keluar via gateway mail, yg bertanggung jawab " "atas pengiriman akhir." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nama Server Mail:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurasi Mail Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "Parameter konfigurasi Layanan Mail Internet telah terkumpul:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Format Alamat" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurasi Mail Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Layanan Mail Internet server Anda sukses dikonfigurasikan." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server Cetak:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurasi Server FTP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Aðvörun" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Villa." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1336,106 +1336,103 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Aðvörun:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Vefmiðlari" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Vefmiðlari" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Attenzione." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Errore." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "L'assistente ha ricavato i seguenti parametri per la configurazione del " "servizio di news." -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1441,22 +1441,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nome dominio in uscita (masquerade):" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Attenzione:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Hai lasciato vuoto l'indirizzo del gateway di posta." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1465,21 +1457,21 @@ msgstr "" "spedire posta al di fuori della rete locale. Usa \"Avanti\" per proseguire, " "o \"Indietro\" per immettere un nome." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Dominio in uscita non valido!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Gateway di posta per Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1489,7 +1481,7 @@ msgstr "" "tipodominio\"; per esempio, se il tuo provider \"provider.it\", di solito " "il server di posta elettronica \"smtp.provider.it\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1497,29 +1489,29 @@ msgstr "" "Il tuo server invier la posta in uscita attraverso un gateway di posta, che " "si occuper di recapitarla a destinazione." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nome del server di posta:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configurazione della posta elettronica" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1527,32 +1519,37 @@ msgstr "" "L'assistente ha ricavato i seguenti parametri per la configurazione del " "servizio di posta elettronica." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma dell'indirizzo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Configurazione della posta elettronica" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del servizio di " "posta elettronica per Internet sul server." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server di stampa:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Configurazione del server FTP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 03:24+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "警告" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "エラー" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "このウィザードで以下の情報を集めました:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1400,22 +1400,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "マスカレードドメイン名:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "警告:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "メールゲートウェイに空のアドレスを入力しています。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1424,21 +1416,21 @@ msgstr "" "ことはできません。'次へ'をクリックすると続けます。修正する\n" "場合は'戻る'をクリック" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "マスカレードが不正" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "インターネットメールゲートウェイ" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1449,64 +1441,69 @@ msgstr "" "のときは、インターネットメールサーバは多くの場合\n" "\"smtp.provider.com\"のようになります。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "サーバはメールゲートウェイを通して送信を行います。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "メールサーバ名:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "インターネットメールを設定" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "このウィザードで以下の情報を集めました:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "アドレスの形式" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "インターネットメールを設定" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "サーバのインターネットメールサービスを設定しました。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "印刷サーバ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTPサーバを設定" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr " ." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "簡 ͳ ϴ:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1421,42 +1421,34 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr " ̸" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr ":" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr " Ʈ ּҸ Է ʾҽϴ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Ž̵尡 ʾ!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "ͳ Ʈ" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1466,7 +1458,7 @@ msgstr "" " ڰ \"korea.com\"̶, ͳ Ϲ \"smtp.korea." "com\" մϴ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1474,58 +1466,63 @@ msgstr "" " Ʈ̸ , Ʈ̰ " " Դϴ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr " ̸:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "ͳ " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "簡 ͳ ϴ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "ּ " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "ͳ " + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "簡 ͳ Ͽϴ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Ʈ :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Brdinjums" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Meistara kda." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" "Meistars savca sekojou informciju, lai konfigurtu Jsu Interneta pasta " "servisu:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1397,77 +1397,69 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Brdinjums:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Js ievadjt tuku pasta vrtejas adresi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Interneta pasta vrteja" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Pasta servera nosaukums:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Tiek konfigurts Interneta pasts" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1475,30 +1467,35 @@ msgstr "" "Meistars savca sekojou informciju, lai konfigurtu Jsu Interneta pasta " "servisu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Adreses forma" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Tiek konfigurts Interneta pasts" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Jsu servera Interneta pasta servisu" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "FTP serveris" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Tiek konfigurts FTP serveris" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Внимание" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Самовилска грешка." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Самовилата ги прибра следниве параметри потребни за конфигурирање на Вашиот " "News сервис:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1444,22 +1444,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Пресметано име на домен" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Предупредување:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Внесовте празна вредност за адреса на мејл gateway." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1468,21 +1460,21 @@ msgstr "" "надвор од локалната мрежа. Притиснете „следно“ за да продолжите, или " "„претходно“ за да внесете вредност." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade-от не е во ред!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Интернет мејл gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1492,7 +1484,7 @@ msgstr "" "пример, ако Вашиот провајдер е \"provider.com\", интернет мејл серверот " "обично е \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1500,29 +1492,29 @@ msgstr "" "Вашиот сервер ќе ја испраќа поштата преку gateway, кој ќе се погрижи за " "конечната достава." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Име на мејл сервер:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Конфигурирање на Интернет пошта" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1530,31 +1522,36 @@ msgstr "" "Самовилата ги прибра следниве параметри потребни за конфигурирање на Вашиот " "Интернет мејл сервис:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Облик на адресата" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Конфигурирање на Интернет пошта" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Самовилата успешно ги конфигурираше Интернет мејл сервисите на Вашиот сервер." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Принтер сервер:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Конфигурирање на FTP серверот" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 20:07+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Amaran" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ralat." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "Internet Berita:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 #, fuzzy @@ -1420,45 +1420,37 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Amaram:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 #, fuzzy msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "kosong." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 #, fuzzy msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "lokal." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 #, fuzzy msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Mel" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 #, fuzzy msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " @@ -1466,69 +1458,74 @@ msgid "" "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "Internet dalam." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 #, fuzzy msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "keluaran." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 #, fuzzy msgid "Mail Server Name:" msgstr "Mel Pelayan Nama:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #, fuzzy msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "Internet Mel:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 #, fuzzy msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Internet Mel." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Cetak Pelayan:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Twissija" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Problema." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Is-saħħar ġabar dawn il-parametri meħtieġa biex jiġi konfigurat is-servizz " "\"news\":" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1443,22 +1443,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Masquerade tal-isem tad-dominju:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Twissija:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Daħħalt indirizzi vojt għall-gateway tal-imejl." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1467,21 +1459,21 @@ msgstr "" "min-network lokali tiegħek. Agħfas \"Li jmiss\" biex tkompli, jew lura biex " "iddaħħal valur." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade mhux tajjeb!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Gateway tal-imejl tal-internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1491,7 +1483,7 @@ msgstr "" "dominju.tld\"; per eżempju jekk l-ISP huwa \"ditta.net.mt\", is-server tal-" "imejl jista' jkun \"mail.ditta.net.mt\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1499,29 +1491,29 @@ msgstr "" "Is-server tiegħek jibgħat l-imejl li ħiereġ lil gateway tal-imejl, li jieħu " "jsib id-destinazzjoni finali." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Isem is-server tal-imejl:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Qed jiġi kkonfigurat l-imejl tal-internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1529,32 +1521,37 @@ msgstr "" "Is-saħħar ġabar dawn il-parametri meħtieġa biex tikkonfigura s-servizz tal-" "imejl tal-internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma tal-indirizz" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Qed jiġi kkonfigurat l-imejl tal-internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizz tal-imejl lill-internet tas-server " "tiegħek." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server tal-ipprintjar:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server FTP" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:53+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Advarsel." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Feil." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Veiviseren samlet flgende parametere\n" "som trengs for konfigurere Internett nyhets-tjeneren din:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1435,22 +1435,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Masker domenenavn:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Advarsel:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Du entret en tom adresse for epost gatewayen." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1459,21 +1451,21 @@ msgstr "" "utenfor ditt lokale nettverk. Trykk neste for fortsette, eller tilbake for " " fylle inn en verdi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskering ikke bra!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internett epost gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1483,7 +1475,7 @@ msgstr "" "hvis din tilbyder er \"provider.com\", er internett epost tjeneren vanligvis " "\"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1491,29 +1483,29 @@ msgstr "" "Tjeneren din vil sende utgende via en epost gateway, denne vil ta hnd om " "sluttleveringen." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Navn eposttjener:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurere Internett epost" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1521,31 +1513,36 @@ msgstr "" "Veiviseren samlet flgende parametere som trengs for konfigurere din " "Internett epost tjeneste:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Form adresse" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurere Internett epost" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Veiviseren konfigurerte vellykket din Internett eposttjeneste for tjeneren " "din." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix-tjener" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurerer din Postfix-tjener." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Waarschuwing" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fout opgetreden." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om uw internet nieuws service " "mee te configureren:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1448,22 +1448,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Masquerade-domeinnaam:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Waarschuwing:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "U heeft een leeg adres opgegeven als mail gateway." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1472,21 +1464,21 @@ msgstr "" "het lokale netwerk. Kies Volgende om verder te gaan, of Vorige om een waarde " "op te geven." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade is niet goed ingesteld!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet mail gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1496,7 +1488,7 @@ msgstr "" "opgegeven; als uw provider bijvoorbeeld \"provider.nl\" is, is de internet " "mail server meestal \"smtp.provider.nl\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1504,29 +1496,29 @@ msgstr "" "Uw server zal de uitgaande mail versturen via een mail gateway die zorgt " "voor de bezorging." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Mail server naam:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Internet mail configureren" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1534,31 +1526,36 @@ msgstr "" "De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om uw internet mail service " "te configureren:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Vorm van het adres" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Internet mail configureren" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "De wizard heeft met succes de internet mail service op uw server ingesteld." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Print server:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "De FTP server instellen" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ostrzeenie." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bd." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "Druid zebra ponisze parametry wymagane\n" "do skonfigurowania usugi internetowych grup dyskusyjnych:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1410,22 +1410,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nazwa domeny maskarady:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Ostrzeenie:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Wprowadzono pusty adres dla bramki pocztowej." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1434,21 +1426,21 @@ msgstr "" "zewntrz sieci lokalnej. Nacinij Dalej aby kontynuowa, lub Wstecz aby " "wprowadzi warto." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskarada jest niepoprawna!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Bramka poczty internetowej" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1458,7 +1450,7 @@ msgstr "" "dla przykadu, jeli twj dostawca to \"dostawca.com\", serwer poczty " "internetowej to zazwyczaj \"smtp.dostawca.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1466,29 +1458,29 @@ msgstr "" "Twj serwer wyle poczt wychodzc przez bramk pocztow, ktra zadba o " "dostarczenie jej do odbiorcy." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nazwa serwera poczty:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurowanie poczty internetowej" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1496,30 +1488,35 @@ msgstr "" "Druid zebra ponisze parametry wymagane do skonfigurowania internetowej " "usugi pocztowej:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Posta adresu" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurowanie poczty internetowej" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa internetow usug pocztow serwera." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Serwer wydruku:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurowanie serwera FTP" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Cuidado." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Erro." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "O assistente recuperou os parâmetros seguintes\n" "necessários para configurar o seu serviço de Internet News" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1428,22 +1428,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nome de Dominio Masquerade :" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Atenção :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Você deixou vazio o endereço da ponte do correio." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1452,21 +1444,21 @@ msgstr "" "fora da sua rede local. Carregue em Seguinte para continuar, ou Voltar para " "mudar um valor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "O masquerade não é bom !" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Ponte do Correio Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" "tipodedominio\"; por exemplo, se o seu fornecedor é \"fornecedor.com\", o " "servidor de correio Internet é habitualmente \"smtp.fornecedor.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1484,29 +1476,29 @@ msgstr "" "O seu servidor vai enviar o correio através uma ponte de correio, que vai " "ocupar-se do resto do envio." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nome do Servidor de Correio :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "A configurar o Correio Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1514,32 +1506,37 @@ msgstr "" "O assistente recuperou os parametros seguintes necessários para configurar o " "seu serviço de Correio Internet :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma do Endereço" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "A configurar o Correio Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "O assistente conseguiu configurar o serviço de Correio Internet do seu " "servidor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Servidor de Impressão :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "A configurar o Servidor FTP" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 48439631..c1c55786 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 18:57-0300\n" "Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Aviso" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Erro." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "O assistente coletou os seguintes parâmetros necessários\n" "para configurar seu serviço de Notícias da Internet:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1440,22 +1440,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nome de domínio Mascarado" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Aviso:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Você digitou um endereço vazio no gateway para correio" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1464,21 +1456,21 @@ msgstr "" "para fora da sua rede local. Pressione Continuar, ou volte para informar um " "valor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Máscara inválida!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Gateway para Correio na Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1488,7 +1480,7 @@ msgstr "" "tipodedomínio\"; por exemplo, se ser o seu provedor é \"provedor.com\", o " "servidor de envio de correio será normalmente \"smtp.provedor.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1496,29 +1488,29 @@ msgstr "" "Seu servidor enviará mensagens por um gateway de correio que se encarregará " "da entrega final." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nome do Servidor de Mensagens:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configurando o Internet Mail" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1526,32 +1518,37 @@ msgstr "" "O assistente coletou os parâmetros necessários para configurar seu Serviço " "de Correio na Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Estrutura do Endereço" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Configurando o Internet Mail" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "O assistente configurou com sucesso seu serviço de correio da internet no " "seu servidor." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Servidor de impressão" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Configurando o servidor de FTP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Avertisment." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Eroare." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" "Asistentul a colectat următorii parametri necesari\n" "pentru configurarea serviciului de ştiri din Internet:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1423,22 +1423,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Nume de domeniu 'mascaradat':" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Avertisment:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Nu aţi introdus adresa gateway-ului de mail." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1447,21 +1439,21 @@ msgstr "" "reţelei dvs. locale. Apăsaţi Următorul pentru a continua sau Înapoi pentru a " "introduce o valoare." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Mascarada nu funcţionează!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Poartă mail Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1471,7 +1463,7 @@ msgstr "" "\"; de exemplu, dacă furnizorul dvs. este \"provider.com\", adresa " "serverului său de mail este de obicei \"smtp.provicer.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1479,29 +1471,29 @@ msgstr "" "Serverul dvs. va trimite poşta printr-un gateway de mail, ce va avea grijă " "de transmiterea finală." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nume server de mail:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configurez poşta de Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1509,32 +1501,37 @@ msgstr "" "Asistentul a colectat următorii parametri necesari pentru configurarea " "serviciului de poştă de Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma adresei" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Configurez poşta de Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Asistentul a configurat cu succes serviciul de poştă în Internet a " "serverului dvs." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server de tipărire:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Configurez serverul FTP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Предупреждение." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ошибка." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Мастер собрал следующие параметры,\n" "необходимые для настройки вашего сервиса новостей Интернета:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1410,22 +1410,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Маскированное имя домена:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Предупреждение:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Вы ввели пустой адрес почтового шлюза." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1434,21 +1426,21 @@ msgstr "" "пределы вашей локальной сети. Нажмите Далее для продолжения или Назад, чтобы " "ввести значение." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Маскарад не подходит!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Почтовый шлюз Интернета" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1458,7 +1450,7 @@ msgstr "" "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером Интернета " "обычно выступает \"smtp.провайдер.com\"" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1466,29 +1458,29 @@ msgstr "" "Ваш сервер будет отправлять исходящую почту через почтовый шлюз, который " "позаботится о конечной доставке." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Имя почтового сервера" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Настраивается почта Интернета" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1496,30 +1488,35 @@ msgstr "" "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего " "почтового сервиса Интернет:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Форма адреса" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Настраивается почта Интернета" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Мастер успешно настроил почтовый сервис Интернета вашего сервера." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Сервер печати:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Настраивается сервер FTP" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 23:38+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Upozornenie" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Chyba." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Sprievodca získal nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu vašej news " "služby:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1429,22 +1429,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maškarádované doménové meno:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Upozornenie:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Vložili ste prázdnu adresu poštovej brány." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1453,21 +1445,21 @@ msgstr "" "lokálnej siete. Stlačte Ďalej pre pokračovanie, alebo sa vráťte späť a " "zadajte potrebné hodnoty." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maškaráda nie je moc dobrá!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internetová poštová brána" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "" "\"; napríklad ak váš provider je \"provider.sk\" internetový mail server " "bude zrejme \"smtp.provider.sk\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1485,29 +1477,29 @@ msgstr "" "Váš server pošle odchodziu poštu cez mail bránu, ktorá vykoná konečné " "doručenie." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Meno mail servera:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurácia emailu" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1515,32 +1507,37 @@ msgstr "" "Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu " "poštového systému:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Formát adresy" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurácia emailu" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Sprievodca úspešne nakonfiguroval Internetový poštový systém na vašom " "serveri." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Tlačový server:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurácia FTP servera" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..3cb7f094 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,3032 @@ +# translation of drakwizard.po to Slovenian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Daniel Zalar <danizmax@email.si>, 2002,2003. +# Daniel Žalar <danizmax@email.si>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakwizard\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-29 11:10+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Žalar\n" +"Language-Team: Slovenian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ../Wiztemplate.pm:31 +#, fuzzy +msgid "configuration wizard" +msgstr "Nastavitveni čarovnik" + +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +#, fuzzy +msgid "Warning." +msgstr "Opozorilo" + +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 +msgid "Error." +msgstr "Napaka." + +#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../web_wizard/Apache.pm:145 +msgid "Congratulations" +msgstr "Čestitamo" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:38 ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "DNS Client Wizard" +msgstr "Čarovnik za odjemalca DNS" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:47 +msgid "You must first run the DNS server wizard" +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +#, fuzzy +msgid "" +"A client of your local network is a machine connected to the network having " +"its own name and IP address." +msgstr "" +"Odjemalec vašega lokalnega omrežja je računalnik priklopljen na omrežje z " +"svojim imenom in IP naslovom." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." +msgstr "Kliknite Naprej za nadaljevanje ali Prekliči za izhod iz čarovnika." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "" +"The server will use the informations you enter here to make the name of the " +"client available to other machines into your network." +msgstr "" +"Strežnik bo uporabil vaše podatke, da bo ime odjemalca dostopno drugim " +"računalnikom v vašem omrežju." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." +msgstr "Čarovnik vam bo pomagal dodati nov odjemalec v lokalni DNS." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +msgid "(you don't need to type the domain after the name)" +msgstr "(domena za imenom ni potrebna)" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +msgid "Client identification:" +msgstr "Ime odjemalca:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Note that the given IP address and client name should be unique in the " +"network." +msgstr "Opomba: IP naslov in ime odjemalca morata biti edinstvena v omrežju." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +msgid "" +"Your client on the network will be identified by name, as in clientname." +"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " +"in the usual dotted syntax." +msgstr "" +"Odjemalec bo na omrežju prepoznan z imenom, kot imeodjemalca.podjetje.net. " +"Vsak računalnik mora imeti edinstven IP naslov, v značilni obliki." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +msgid "Name of the machine:" +msgstr "Ime računalnika:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#, fuzzy +msgid "IP address of the machine:" +msgstr "IP naslov računalnika:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +#, fuzzy +msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" +"Opozorilo\\nUporabljate dhcp, strežnik ne bo deloval z vašimi nastavitvami." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 +#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Napaka." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 +msgid "System error, no configuration done" +msgstr "Sistemska napaka, ni bilo nastavljeno" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:83 +msgid "This is not a valid address... press next to continue" +msgstr "Naslov ni veljaven... kliknite Naprej za nadaljevanje" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 +msgid "Adding a new client to your network" +msgstr "Dodajam odjemalec v omrežje" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " +"network:" +msgstr "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nov odjemalec:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 +msgid "" +"To accept these values, and add your client, click the Next button or use " +"the Back button to correct them." +msgstr "" +"Za potrditev nastavitev in nadaljevanje z dodajanjem odjemalca v omrežje, " +"kliknite Naprej ali Nazaj za spremembo nastavitev." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90 +msgid "Client name" +msgstr "Ime odjemalca" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:91 +msgid "Client IP:" +msgstr "IP naslov odjemalca:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:97 +msgid "The wizard successfully added the client." +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +msgid "DHCP Wizard" +msgstr "Čarovnik za DHCP strežnik" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +msgid "" +"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " +"workstations." +msgstr "" +"DHCP je servis ki samodejno dodaja naslove vašim odjemalcem (delovnim " +"postajam)." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." +msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastavititi DHCP servise vašega strežnika." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "Range of addresses used by dhcp" +msgstr "Območje naslovov, ki jih uporablja DHCP" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " +"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " +"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)" +msgstr "" +"Izberite območje naslovov, ki so dodeljeni odjemalcem s strani DHCP servisa; " +"če imate posebne potrebe, lahko sprejmete predlagane vrednosti." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 +msgid "Lowest IP Address:" +msgstr "Najnižji IP naslov:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +msgid "Highest IP Address:" +msgstr "Najvišji IP naslov:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +msgid "Enable PXE:" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 +msgid "Interface the dhcp server must listen to" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 +#, fuzzy +msgid "The IP range specified is not correct." +msgstr "Območje IP naslovov ni pravilno" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 +#, fuzzy +msgid "The IP range specified is not in server address range." +msgstr "Nastavljeno območje IP naslovov ni v območju mreže strežnika" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 +#, fuzzy +msgid "The IP of the server must not be in range." +msgstr "IP naslov strežnika ne sme biti v območju" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +msgid "Configuring the DHCP Server" +msgstr "Nastavljam DHCP strežnik" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " +"service:" +msgstr "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vaših DHCP servisov:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "disabled" +msgstr "onemogoči" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "enabled" +msgstr "omogoči" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +msgid "Interface:" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil DHCP servise vašega strežnika." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 +msgid "You need to readjust your hostname." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +msgid "" +"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " +"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " +"it." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#, fuzzy +msgid "Master DNS server" +msgstr "Podatkovni strežnik" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#, fuzzy +msgid "Slave DNS server" +msgstr "Strežnik NFS" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 +msgid "Add host in DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 +msgid "Remove host in DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +msgid "" +"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " +"with an internet host name." +msgstr "" +"DNS (Domain Name Server) je servis, ki pretvarja IP naslove računalnikov, v " +"gostiteljska imena." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#, fuzzy +msgid "DNS Master configuration wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev DNS" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " +"configuration will provide a local DNS service for local computers names, " +"with non-local requests forwarded to an outside DNS." +msgstr "" +"Čarovnik vam bo pomagal nastavititi DNS servise vašega strežnika. Nastavitev " +"bo ponujala lokalne DNS servise za lokalne imena računalnikov, z nelokalnimi " +"zahtevami, posredovane zunanjim DNS." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 +msgid "What do you want to do:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +msgid "Choose the host you want to remove in the following list." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +msgid "Remove a host in existing dns configuration." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#, fuzzy +msgid "Remove host:" +msgstr "Zavrni gostiteljska imena:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#, fuzzy +msgid "Computer Name:" +msgstr "Izračunano ime domene" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +msgid "" +"A slave name server will take some of the burden away from your primary name " +"server, and will also function as a backup server, in case your master " +"server is unreachable." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 +msgid "IP Address of the master DNS server:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +msgid "" +"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " +"authoritative and does not have the answer in its cache." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +msgid "IP of your forwarder" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +msgid "" +"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " +"dont know leave it blank" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#, fuzzy +msgid "External DNS:" +msgstr "Zunanji protokolni konverter (gateway)" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +msgid "Add search domain" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +msgid "" +"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " +"it here." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +msgid "" +"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " +"from the local domain name; by default, it contains only the local domain " +"name. This may be changed by listing the desired domain search path " +"following the search keyword" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +msgid "Default domain name to search:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 +#, fuzzy +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgstr "Naslov ni veljaven... kliknite Naprej za nadaljevanje" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" +msgstr "Naslov ni veljaven... kliknite Naprej za nadaljevanje" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" +msgstr "Naslov ni veljaven... kliknite Naprej za nadaljevanje" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +msgid "" +"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " +"continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "Napaka." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +msgid "" +"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " +"continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +msgid "" +"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " +"wizard: Master DNS server." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +msgid "" +"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " +"can't add/remove host." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#, fuzzy +msgid "with this configuration:" +msgstr "Čarovnik za DNS (nastavitev)" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 +msgid "Client with this identification will be added to your DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 +#, fuzzy +msgid "Computer name:" +msgstr "Izračunano ime domene" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#, fuzzy +msgid "Computer IP address:" +msgstr "IP naslov strežnika:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 +msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#, fuzzy +msgid "Server Hostname:" +msgstr "Ime strežnika:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +msgid "Domainname:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add host in your DNS." +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil DNS servise vašega strežnika." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil DNS servise vašega strežnika." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." +msgstr "Nastavljam DNS strežnik" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." +msgstr "Nastavljam DNS strežnik" + +#: ../drakwizard.pl:40 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):" + +#: ../drakwizard.pl:41 +#, fuzzy +msgid "DHCP server" +msgstr "FTP strežnik" + +#: ../drakwizard.pl:42 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Strežnik NFS" + +#: ../drakwizard.pl:43 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "Novičarski strežnik" + +#: ../drakwizard.pl:44 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "Strežnik NFS" + +#: ../drakwizard.pl:45 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Ime poštnega protokolnega konverterja (gateway):" + +#: ../drakwizard.pl:46 +#, fuzzy +msgid "FTP server" +msgstr "FTP strežnik" + +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Podatkovni strežnik" + +#: ../drakwizard.pl:48 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy port" + +#: ../drakwizard.pl:49 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Časovni strežniki" + +#: ../drakwizard.pl:50 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):" + +#: ../drakwizard.pl:51 +msgid "NIS server autofs map" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl:52 +msgid "Mandrake Install server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +#, fuzzy +msgid "PXE server" +msgstr "FTP strežnik" + +#: ../drakwizard.pl:58 +msgid "Drakwizard wizard selection" +msgstr "Drakwizard izbira" + +#: ../drakwizard.pl:59 +msgid "Please select a wizard" +msgstr "Prosimo izberite čarovnik" + +#: ../drakwizard.pl:138 +#, perl-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s ni nameščen\n" +"Kliknite \"Naprej\" za namestitev ali \"Prekliči\" za izhod" + +#: ../drakwizard.pl:142 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Namestitev ni uspela" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34 +msgid "FTP wizard" +msgstr "Čarovnik za FTP" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 +msgid "FTP Server Configuration Wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev FTP strežnika" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 +msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." +msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastaviti FTP strežnik za vaše omrežje." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP strežnik" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 +msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" +msgstr "Označite katere FTP servise bi radi aktivirali:" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 +msgid "" +"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " +"and as an FTP Server for the Internet." +msgstr "" +"Strežnik lahko deluje v smeri vašega notranjega omrežja (intranet) in za " +"internet kot FTP strežnik." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81 +msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" +msgstr "omogoči FTP strežnik za intranet" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82 +msgid "Enable the FTP Server for the Internet" +msgstr "Omogoči FTP strežnik za internet" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Admin Email: email address of FTP administrator." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "FTP Proftpd server options" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 +msgid "Admin email:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 +msgid "Permit root Login:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 +msgid "Chroot Home user:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 +msgid "Allow FTP resume:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +#, fuzzy +msgid "Allow FXP:" +msgstr "Dovoli gostiteljska imena:" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 +msgid "" +"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " +"external hosts." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 +msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +msgid "Sorry, you must be root to do this..." +msgstr "Oprostite, za to so potrebna root (administrator) dovoljenja..." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 +msgid "Configuring the FTP Server" +msgstr "Nastavljam FTP strežnik" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"needed to configure your FTP Server" +msgstr "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega FTP strežnika" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127 +#, fuzzy +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them" +msgstr "" +"Za potrditev in nastavitev vašega strežnika, kliknite Naprej ali Nazaj za " +"popravek nastavitev." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 +msgid "Intranet FTP Server:" +msgstr "FTP strežnik za intranet:" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 +msgid "Internet FTP Server:" +msgstr "Internetni FTP strežnik :" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139 +msgid "Admin email" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 +msgid "Permit root Login" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 +msgid "Chroot Home user" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 +msgid "Allow FTP resume" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143 +msgid "Allow FXP" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil intranetni/internetni FTP strežnik" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 +msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 +msgid "" +"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP " +"access." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +#, fuzzy +msgid "Install server configuration" +msgstr "Nastavitev časovnega strežnika shranjena" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +msgid "" +"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake " +"installation." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +msgid "Destination directory could not be '/var/install/'" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +msgid "ie use: /var/install/mdk-release" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75 +msgid "" +"Error, source directory must be a directory with full Mandrake installation " +"directory." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79 +msgid "Destination directory already in use, please choose another one." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 +msgid "Your install server will be configured with those parameters" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Enable NFS install server:" +msgstr "Omogoči vse tiskalnike" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTP install server:" +msgstr "Omogoči vse tiskalnike" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 +msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 +msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 +#, fuzzy +msgid "Install Server" +msgstr "Strežnik za tiskanje:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 +#, fuzzy +msgid "Server - Set configuration of LDAP server" +msgstr "Nastavitev časovnega strežnika shranjena" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57 +msgid "Add - add entry in LDAP server" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "LDAP configuration wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev DHCP" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +msgid "Setup a LDAP server." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71 +msgid "which operation on LDAP:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "Add data in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "UID, GUID, home directory, " +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 +#, fuzzy +msgid "First Name:" +msgstr "Gostiteljsko ime:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 +#, fuzzy +msgid "Last Name:" +msgstr "Gostiteljsko ime:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +#, fuzzy +msgid "User Name:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 +msgid "Login shell:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +msgid "UID number:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 +msgid "Group ID:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 +msgid "Container:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "" +"LDAP RootDSE\n" +"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP " +"config.\n" +"\n" +"RootDN is the manager of your LDAP server." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152 +msgid "RootDSE" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153 +msgid "RootDN" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Geslo:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107 +msgid "Default OU" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 +msgid "Ok Now add entry in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 +#, fuzzy +msgid "Home directory:" +msgstr "Uporabniški imenik:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "uid number:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 +msgid "shadowMax:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +msgid "shadowMin:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 +#, fuzzy +msgid "shadowWarning:" +msgstr "Opozorilo:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140 +msgid "shadowInactive:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142 +msgid "shadowExpire:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144 +msgid "objectClass:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +msgid "Ok Now building your LDAP configuration" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#, fuzzy +msgid "Error in Home directory" +msgstr "Imenik v skupni rabi:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 +msgid "Error, pass could not be empty" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +msgid "Error in Login shell" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +msgid "Please choose a correct one" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +msgid "Please Should be a number" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the LDAP." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil strežnik NFS" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 +msgid "Data Successfully added" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add entry in LDAP" +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "Čarovnik za novice" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:44 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " +"network." +msgstr "" +"Čarovnik vam bo pomagal nastavititi vaše internetne novičarske servise za " +"vaše omrežje." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:44 +msgid "Welcome to the News Wizard" +msgstr "Dobrodošli v čarovniku za novičarski strežnik" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." +msgstr "" +"Internetna gostiteljska imena morajo biti v obliki \\qgostitelj.domena." +"tipdomene\\q; Primer: če je vaš ponudnik \\qponudnik.com\\q, potem je " +"strežnik navadno \\qnews.ponudnik.com\\q." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "News Server" +msgstr "Novičarski strežnik" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "" +"The news server name is the name of the host providing the Internet news to " +"your network; the name is usually provided by your provider." +msgstr "" +"Ime novičarskega strežnika je ime gostitelja, ki nudi internetne novice; ime " +"navadno dobite pri vašem ponudniku." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:54 +msgid "News Server Name:" +msgstr "Ime novičarskega strežnika:" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +msgid "" +"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " +"polling period can change between 6 and 24 hours." +msgstr "" +"Glede na vrsto internetne povezave, se lahko povpraševalna perioda spremeni " +"med 6 24 ur." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +msgid "Polling Period" +msgstr "Povpraševalna (polling) perioda" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +msgid "" +"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " +"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " +"polling." +msgstr "" +"Strežnik bo redno povpraševal novičarski strežnik za najnovejšimi " +"internetnimi novicami; povpraševalna perioda je interval med dvema " +"zaporednima povpraševanjima." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:65 +msgid "Polling Period (Hours):" +msgstr "Povpraševalna perioda (ure):" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:76 +msgid "The news server name is not correct" +msgstr "Ime novičarskega strežnika ni pravilno" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:81 +msgid "The polling period is not correct" +msgstr "Povpraševalna perioda ni pravilna" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:86 +msgid "Configuring the Internet News" +msgstr "Nastavljam internetne novice" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:86 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"needed to configure your Internet News Service:" +msgstr "" +"Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vaših internetnih " +"novičarskih servisov:" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"Za potrditev in nastavitev vašega strežnika, kliknite Naprej ali Nazaj za " +"popravek nastavitev." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:89 +msgid "News Server:" +msgstr "Novičarski strežnik:" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:90 +msgid "Polling Interval:" +msgstr "Povpraševalni (polling) interval:" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:96 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil internetne novičarske servise." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 +msgid "NFS Wizard" +msgstr "Čarovnik za strežnik NFS" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:65 +msgid "All - No access restriction" +msgstr "Vse - Ni omejitev" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:38 +msgid "Local Network - access for local network (recommended)" +msgstr "Lokalno omrežje - dostop do lokalnega omrežja (priporočeno)" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51 +msgid "NFS Server Configuration Wizard" +msgstr "Nastavitveni čarovnik za strežnik NFS" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51 +msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." +msgstr "" +"Čarovnik vam bo pomagal nastavititi strežnik NFS za vaše lokalno omrežje." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "NFS Server" +msgstr "Strežnik NFS" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 +msgid "Directory:" +msgstr "Imenik:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +msgid "Access Control" +msgstr "Nadzor dostopa" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +msgid "" +"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " +"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " +"secure." +msgstr "" +"Izberite stopnjo, ki vam najbolj odgovarja. Navadno, je stopnja lokalnega " +"omrežja predlagana najpogosteje. Opozorilo: Stopnja vse ni zaščitena." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 +msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +msgstr "NFS strežnik je lahko omejen na določene IP razrede" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "" +"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " +"found about your current local network, you can modify it if needed." +msgstr "" +"Dostop bo dovoljen gostiteljem na omrežju. Tukaj najdemo informacije glede " +"vašega trenutnega lokalnega omrežja, ki se lahko po potrebi spreminjajo." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "Grant access on local network" +msgstr "Omogoči dostop v lokalno omrežje" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77 ../proxy_wizard/Squid.pm:122 +msgid "Authorized network:" +msgstr "Pooblaščeno omrežje:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164 +#: ../web_wizard/Apache.pm:118 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "Vpisana pot ne obstaja." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88 +msgid "The wizard collected the following parameters." +msgstr "Čarovnik je zbral naslednje podatke." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:94 +msgid "Exported dir:" +msgstr "Izvozni direktorij:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 +msgid "Access :" +msgstr "Dostop:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 +msgid "Netmask :" +msgstr "Maska:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil strežnik NFS" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63 +msgid "" +"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a " +"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add " +"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: " +"nisdomainname your_nis_domain." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 +msgid "NIS Server with autofs map" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#, fuzzy +msgid "NIS Client" +msgstr "Čarovnik za odjemalca DNS" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "" +"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS " +"client computer network." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "NIS server with autofs map" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 +msgid "What do you want to do ?" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 +msgid "Configure computer to be a NIS client" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 +msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#, fuzzy +msgid "NIS Server:" +msgstr "Strežnik NFS" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 +msgid "NIS Domain:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "" +"Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be " +"export through NFS server." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "NIS server: name of your computer." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124 +#, fuzzy +msgid "NIS server:" +msgstr "Strežnik NFS" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 +#, fuzzy +msgid "Home NIS:" +msgstr "Domači imenik:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 +#, fuzzy +msgid "NIS domainname:" +msgstr "Zamaskirano ime domene:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 +msgid "Will set your NIS server with autofs map" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 +#, fuzzy +msgid "Nis directory:" +msgstr "Uporabniški imenik:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 +#, fuzzy +msgid "Network File:" +msgstr "Omrežna naprava" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 +msgid "Nfs exports:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115 +msgid "Auto master:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +msgid "Auto home:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 +msgid "NIS domainname: name of NIS domainname." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 +msgid "NIS server: hostname of the nisserver." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 +msgid "Will set your computer has a NIS client." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131 +msgid "Error should be a directory" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 +msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 +msgid "" +"Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file " +"(NISDOMAIN=yournisdomain)" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil Samba strežnik" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil Samba strežnik" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 +msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 +msgid "NIS with autofs map" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 +msgid "Configuring your system as Nis Client ..." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 +#, fuzzy +msgid "Nis Client" +msgstr "IP naslov odjemalca:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Čarovnik za postfix" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 +msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 +#, fuzzy +msgid "External Mail server" +msgstr "Zunanji protokolni konverter (gateway)" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 +#, fuzzy +msgid "Internal Mail server" +msgstr "Internetni spletni strežnik:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 +msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev internetne pošte" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +"network, or configure an Internet Mail server." +msgstr "" +"Čarovnik vam bo pomagal nastavititi internetne poštne servise za vaše " +"omrežje." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "Outgoing Mail Address" +msgstr "Izhodni poštni naslov" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "" +"This should be chosen consistently with the address you use for incoming " +"mail." +msgstr "" +"Izbira naj bo dosledna do naslova, ki ga uporabljate za prihodno pošto." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +#, fuzzy +msgid "" +"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." +msgstr "" +"Izberite vrsto naslova,v katerem se bo odhodna pošta prikazala v \\qOd:\\q " +"in \\qOdgovori\\q polju." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +msgid "Masquerade domain name:" +msgstr "Zamaskirano ime domene:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +msgid "Warning:" +msgstr "Opozorilo:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +msgid "You entered an empty address for the mail gateway." +msgstr "Naslov za protokolni konverter (gateway) je prazen." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +msgid "" +"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " +"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." +msgstr "" +"Vaša izbira je lahko sprejeta, vendar ne boste morali pošiljati pošte " +"navzven vašega lokalnega omrežja. Kliknite Naprej za nadaljevanje ali Nazaj " +"za vnos vrednosti." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 +msgid "Masquerade not good!" +msgstr "Maska ni dobra!" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 +msgid "" +"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " +"Postfix" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 +msgid "Internet Mail Gateway" +msgstr "Internetni poštni protokolni konverter (gateway)" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." +msgstr "" +"Internetna gostiteljska imena morajo biti v obliki \\qgostitelj.domena." +"tipdomene\\q; Primer: če je vaš ponudnik \\qponudnik.com\\q, potem je " +"internetni poštni strežnik navadno \\qsmtp.ponudnik.com\\q." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 +msgid "" +"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " +"care of the final delivery." +msgstr "" +"Strežnik bo poslal izhodno pošto skozi internetni poštni protokolni " +"konverter (gateway), ki bo poskrbel za dokončno dostavo." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 +msgid "Mail Server Name:" +msgstr "Ime poštnega protokolnega konverterja (gateway):" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 +msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 +msgid "" +"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " +"to come from" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 +msgid "myorigin:" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +msgid "Configuring the Internet Mail" +msgstr "Nastavljam elektronsko pošto" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"Internet Mail Service:" +msgstr "" +"Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega internetnega " +"poštnega protokolnega konverterja (gateway):" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +msgid "Form of the Address" +msgstr "Oblika naslova" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 +msgid "myorigin" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Nastavljam elektronsko pošto" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil poštne servise vašega strežnika." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 +msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 +#, fuzzy +msgid "Postfix Server" +msgstr "Strežnik za tiskanje:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Postfix server....." +msgstr "Nastavljam FTP strežnik" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 +msgid "Localhost - access restricted to this server only" +msgstr "Localhost - dostop zaščiten, samo do tega strežnika" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 +msgid "No upper level proxy (recommended)" +msgstr "Brez zgornja stopnja strežnika (priporočeno)" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 +msgid "Define an upper level proxy" +msgstr "Določite zgornjo mejo za proxy" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Čarovnik za Squid" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +msgid "Proxy Configuration Wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev proxy strežnika" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +msgid "" +"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " +"local network." +msgstr "" +"Squid je proxy strežnik, ki deluje kot medpomnilnik za web (spletne strani). " +"Dovoljuje hitrejši dostop do spletnih stani iz vašega lokalnega omrežja." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." +msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastavititi proxy strežnik." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70 +msgid "Proxy Port" +msgstr "Proxy port" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70 +msgid "" +"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " +"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " +"needs to be greater than 1024." +msgstr "" +"Proxy port je port, na katerem bo proxy strežnik poslušal za http zahtevami. " +"Privzeti port je 3128 ali 8080, številka porta mora biti večja od 1024." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:76 +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy port:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgstr "Kliknite Naprej za nadaljevanje ali Nazaj za drug izbor." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 +msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" +msgstr "Vstavili ste port, ki bo še mogoče uporaben za ta servis:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +msgid "Press back to change the value." +msgstr "Kliknite nazaj za spremembo vrednosti." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" +msgstr "Izbrati morate port, ki je večji od 1024 in manjši 65535" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgstr "" +"Diskovni predpomnilnik je velikost prostora na disku,ki je lahko uporabljen " +"za predpomnilnik na disku." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" +msgstr "Velikost /var/spool/squid na disku:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "" +"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " +"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." +msgstr "" +"Predpomnilnik je velikost RAM pomnilnika, ki je rezerviran za squid " +"(Opozorilo: Celotna poraba pomnilnika procesa squid, je večja)." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "Proxy Cache Size" +msgstr "Velikost proxy predpomnilnika" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98 ../proxy_wizard/Squid.pm:151 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:164 +msgid "Memory cache (MB):" +msgstr "Predpomnilnik (MB): " + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 ../proxy_wizard/Squid.pm:152 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:165 +msgid "Disk space (MB):" +msgstr "Prostor na disku (MB):" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +#, fuzzy +msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" +msgstr "" +"Proxy strežnik je lahko nastavljen tako,da uporablja različne stopnje " +"nadzora." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +#, fuzzy +msgid "" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " +"text format like \".domain.net\"" +msgstr "" +"Uporabite lahko numerično obliko kot \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q ali " +"tekstovno kot \\q.domena.net\\q" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122 +#, fuzzy +msgid "" +"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " +"\".domain.net\"" +msgstr "" +"Uporabite lahko numerično obliko kot \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q ali " +"tekstovno kot \\q.domena.net\\q" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 +msgid "" +"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " +"upper level proxy by specifying its hostname and port." +msgstr "" +"Predlog: Squid lahko nastavite v proxy kaskadah. Lahko dodate proxy višje " +"stopnje z določanjem gostiteljskega imena in porta." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +msgid "Cache hierarchy" +msgstr "Hierarhija medpomnilnika" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 +#, fuzzy +msgid "" +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " +"feature." +msgstr "" +"Varno lahko izberete \\qNobene zgornje meje\\q če te možnosti ne potrebujete." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " +"proxy to use." +msgstr "" +"Vpišite poljubno gostiteljsko ime (npr.:\\qcache.imedomene.net\\q ) in proxy " +"port." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 ../proxy_wizard/Squid.pm:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Gostiteljsko ime zgornje stopnje proxy strežnika:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143 ../proxy_wizard/Squid.pm:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Port za zgornjo mejo proxy strežnika:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +msgid "Configuring the Proxy" +msgstr "Nastavljam proxy strežnik" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +"Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega proxy strežnika:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 ../proxy_wizard/Squid.pm:166 +msgid "Access Control:" +msgstr "Nadzora dostopa:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#, fuzzy +msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil proxy strežnik." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as a Proxy server..." +msgstr "Nastavljam FTP strežnik" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 +#, fuzzy +msgid "Squid proxy" +msgstr "Čarovnik za Squid" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58 +#, fuzzy +msgid "PXE Wizard" +msgstr "Čarovnik za DHCP strežnik" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +msgid "Set PXE server" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80 +msgid "Add boot image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 +msgid "Remove boot image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82 +msgid "Modify boot image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#, fuzzy +msgid "PXE wizard" +msgstr "Čarovnik za FTP" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +msgid "Set a PXE server." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " +"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " +"to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation " +"network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the " +"memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot " +"an operating system loaded through the network." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +msgid "" +"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " +"boot images." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +msgid "Add a boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +msgid "Remove a boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139 +msgid "Boot image to remove:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +msgid "Add option to boot image:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +msgid "Please choose PXE boot image to modify" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 +msgid "Boot image to configure:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Options to add to PXE boot disk" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "" +"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You " +"can create one with MDK install server wizard." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 +msgid "Boot image to modify:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 +#, fuzzy +msgid "Server IP:" +msgstr "Ime strežnika:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 +#, fuzzy +msgid "Install directory:" +msgstr "Uporabniški imenik:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 +#, fuzzy +msgid "Installation method:" +msgstr "Namestitev ni uspela" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "" +"Network client interface: through which interface client should be installed." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 +#, fuzzy +msgid "Network client interface:" +msgstr "Omrežna naprava" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 +msgid "Ramsize:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 +msgid "VGA option:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 +msgid "ACPI option:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219 +msgid "APIC option:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +msgid "" +"This will configure all needed default configurations files to set a PXE " +"server." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 +msgid "Please provide a bootable image..." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 +#, perl-format +msgid "Please choose an image from a different directory than %s." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 +msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +msgid "Please provide another PXE Menu name" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 +msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 +#, fuzzy +msgid "TFTP directory:" +msgstr "Uporabniški imenik:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 +msgid "Boot image path:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 +msgid "PXE 'default' file:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 +msgid "PXE 'help' file:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 +msgid "Now will modify boot options in image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 +msgid "Now will remove your PXE boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 +msgid "PXE entry to remove:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 +msgid "Now will add your PXE boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modify image(s)." +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your PXE server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil proxy strežnik." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +msgid "Configuring PXE server on your system..." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:34 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Čarovnik za sambo" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61 +#, perl-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s ne obstaja." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:66 +msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" +msgstr "Moja pravila - Vprašaj me po dovoljenih in nedovoljenih gostiteljih" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:71 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev strežnika samba" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:71 +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" +"Samba vam omogoča da se vaš strežnik obnaša kot datotečni in tiskalniški " +"strežnik, za druge računalnike, na katerih ne tečejo Linux operacijski " +"sistemi." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:71 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastaviti servise za strežnik samba." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:76 +msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." +msgstr "Samba potrebuje ime omrežne skupine (Workgroup)." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:76 +msgid "Workgroup" +msgstr "Omrežna skupina" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Omrežna skupina (Workgroup):" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 +msgid "The Workgroup is wrong" +msgstr "Omrežna skupina je napačna" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:92 +msgid "Server Banner." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:92 +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:98 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 +msgid "The Server Banner is incorrect" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:108 ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "Access control" +msgstr "Nadzor dostopa" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:114 +msgid "Access level :" +msgstr "Stopnja dostopa:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +#, fuzzy +msgid "" +"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" +"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +msgstr "" +"* Primer 1: dovoli vse IP naslove v 150.203.*.*; razen enega\\nhosts allow = " +"150.203. EXCEPT 150.203.6.66" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +#, fuzzy +msgid "" +"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" +"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" +msgstr "" +"* Primer 2: dovoli gostiteljskim imenom, ki se ujemajo z podanim IP/masko" +"\\nhosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +#, fuzzy +msgid "" +"* Example 3: allow a couple of hosts\n" +"hosts allow = lapland, arvidsjaur" +msgstr "" +"* Primer 3: dovoli nekaj gostiteljevj\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +#, fuzzy +msgid "" +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " +"from one particular host\n" +"hosts allow = @foonet\n" +"hosts deny = pirate" +msgstr "" +"* Primer 4: dovoli le gostiteljska imena v NIS omrežni skupini \\qfoonet\\q, " +"ampak zavrni dostop od določenega gostiteljskega imena\\nhosts allow = " +"@foonet\\nhosts deny = pirate" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." +msgstr "Opozorilo: Za dostop je potrebno ustrezno uporabniško geslo." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:126 +msgid "Allow hosts:" +msgstr "Dovoli gostiteljska imena:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:127 +msgid "Deny hosts:" +msgstr "Zavrni gostiteljska imena:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:132 +msgid "Enabled Samba Services" +msgstr "Omogočeni servisi sambe" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:132 +msgid "" +"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " +"and can also provide printer sharing for the printers connected to your " +"server." +msgstr "" +"Samba lahko ponudi skupno rabo tiskalnika in skupni direktorij za skupno " +"rabo." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:140 +msgid "Enable file sharing area" +msgstr "Omogoči območje skupne rabe" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 +msgid "Make home directories available for their owners" +msgstr "Naj bodo domači imeniki dostopni njihovim lastnikom" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 +msgid "" +"You have selected to allow user access their home directories via samba but " +"you/they must use smbpasswd to set a password." +msgstr "" +"Izbrali ste možnost, ki dovoljuje uporabnikom dostop, do svojih domačih " +"imenikov preko sambe, vendar morajo uporabiti smbpasswd za nastavitev gesla." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +msgid "Shared directory:" +msgstr "Imenik v skupni rabi:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "Vpišite imenik, katerega bi radi imeli v skupni rabi." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:169 +msgid "File permissions" +msgstr "Dovoljenja datotek" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:169 +#, fuzzy +msgid "" +"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " +"like this :\n" +"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." +msgstr "" +"Vpišite uporabnike ali skupino ločeno s piko (skupine morajo stati za \\'@" +"\\') naprimer: \\nroot, peter, @uporabniki, @ za vsako dovoljenje." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 +msgid "read list:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177 +msgid "root, fred, @users, @wheel" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:177 +msgid "write list:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Nastavljam Sambo" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." +msgstr "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev sambe" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +msgid "Server Banner:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +msgid "File Sharing:" +msgstr "Datoteke v skupni rabi:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +msgid "Home:" +msgstr "Domači imenik:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 +msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil Samba strežnik" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Nastavljam Sambo" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:34 +msgid "Time wizard" +msgstr "Čarovnik za časovni strežnik" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:60 +msgid "Try again" +msgstr "Poskusi znova" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:61 +msgid "Save config without test" +msgstr "Shrani nastavitve brez testa" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +msgid "" +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." +msgstr "" +"Čarovnik vam bo pomagal nastaviti čas vašega sinhroniziranega strežnika z " +"drugim časovnim strežnikom." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "Vaš strežnik bo lokalni časovni strežnik za vaše omrežje." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" +msgstr "Kliknite Naprej za nadaljevanje, ali Prekliči za izhod" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +msgid "" +"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " +"points to available time servers)" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +msgid "Select a primary and secondary server from the list." +msgstr "Označite prvi in drugi strežnik." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +msgid "Time Servers" +msgstr "Časovni strežniki" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130 +msgid "Primary Time Server:" +msgstr "Prvi časovni strežnik:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131 +msgid "Secondary Time Server:" +msgstr "Drugi časovni strežnik:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 +#, fuzzy +msgid "Choose a timezone" +msgstr "Izberite časovno cono:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:106 +#, fuzzy +msgid "Choose a region:" +msgstr "Izberite časovno cono:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:119 +#, fuzzy +msgid "Choose a country:" +msgstr "Izberite časovno cono:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "" +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"there will be about a 30 second delay." +msgstr "" +"Če časovni strežnik ni takoj navoljo (omrežje ali drugi vzrok), bo okoli 30 " +"sekund zamude." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "Press next to start the time servers test." +msgstr "Kliknite Naprej za test časovnega strežnika." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "Testing the time servers availability" +msgstr "Testiram dostopnost časovnih strežnikov" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:132 +msgid "Time zone:" +msgstr "Časovna cona:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:145 +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" +msgstr "Časovni strežniki se ne odzivajo.Vzroki so lahko:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:146 +msgid "- non existent time servers" +msgstr "- neobstoječi časovni strežniki" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:147 +msgid "- no outside network" +msgstr "- brez zunanjega omrežja" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:148 +msgid "- other reasons..." +msgstr "- drugi vzroki..." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:149 +#, fuzzy +msgid "" +"- You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." +msgstr "" +"Lahko se poskusite znova povezati, ali pa shranite nastavitve brez " +"nastavitve časa." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:165 +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "Nastavitev časovnega strežnika shranjena" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:165 +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." +msgstr "Vaš strežnik je lahko časovni strežnik za vaše lokalno omrežje." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:38 +msgid "Web wizard" +msgstr "Čarovnik za spletni strežnik" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:70 +msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." +msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastavititi spletni strežnik za vaše omrežje." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:70 +msgid "Web Server Configuration Wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitev spletnega strežnika" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." +msgstr "" +"Ne preverjaj za odjemalci, če nočete aktivirati vašega spletnega strežnika." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "Označite vrsto spletnega servisa , ki ga hočete aktivirati:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "Web Server" +msgstr "Spletni strežnik" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "" +"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web Server for the Internet." +msgstr "" +"Vaš strežnik lahko deluje kot internetni (spletni) strežnik v smeri vašega " +"notranjega omrežja (intranet) in kot internetni (spletni) strežnik za " +"internet" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +msgid "Enable the Web Server for the Intranet" +msgstr "Omogoči spletni strežnik za notranje omrežje (intranet)" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:79 +msgid "Enable the Web Server for the Internet" +msgstr "Omogoči spletni strežnik za internet" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:89 +msgid "" +"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " +"be asked for the name of this directory afterward." +msgstr "" +"* Uporabniški modul : omogoča uporabnikom, da imajo imenik v domačem " +"imeniku, ki je na voljo na vašem http strežniku preko http://www.vašstrežnik." +"com/~uporabnik. Za ime imenika boste še povprašani pozneje." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:89 +msgid "Modules :" +msgstr "Moduli:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:92 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows users to get a directory in their homes directories \n" +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." +msgstr "" +"* Uporabniški modul : omogoča uporabnikom, da imajo imenik v domačem " +"imeniku, ki je na voljo na vašem http strežniku preko http://www.vašstrežnik." +"com/~uporabnik. Za ime imenika boste še povprašani pozneje." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102 +msgid "" +"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " +"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" +msgstr "" +"Vpišite ime imenika (brez ~/), ki bo nameščen v domačem imeniku uporabnika, " +"in ga bo strežnik uporabljal za http://www.vašstrežnik.com/~uporabnik" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:102 +msgid "user http sub-directory : ~/" +msgstr "uporabniški http pod-imenik: ~/" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:107 +msgid "Type the path of the directory you want being the document root." +msgstr "Vpišite pot imenika, ki ga hočete uporabiti za korenski imenik." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:110 +msgid "Document Root:" +msgstr "Korenski imenik:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +msgid "Configuring the Web Server" +msgstr "Nastavljam spletni strežnik" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " +"Server" +msgstr "" +"Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega spletnega strežnika" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:136 +msgid "Intranet web server:" +msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 +msgid "Internet web server:" +msgstr "Internetni spletni strežnik:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:138 +msgid "Document root:" +msgstr "Korenski imenik:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:139 +msgid "User directory:" +msgstr "Uporabniški imenik:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:146 +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil internetni/intranetni spletni strežnik" + +#~ msgid "" +#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " +#~ "wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknite Naprej za nastavitev teh parametrov ali Prekliči za izhod iz " +#~ "Čarovnika" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "" +#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +#~ "Client configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Če se odločite za nastavitev zdaj, boste samodejno nadaljevali z " +#~ "nastavitvijo odjemalca" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavi" + +#~ msgid "You need to be root to run this wizard" +#~ msgstr "Za ta čarovnik potrebujete dovoljenja za roota (administratorja)" + +#~ msgid "Network not configured yet" +#~ msgstr "Omrežje še ni bilo nastavljeno" + +#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." +#~ msgstr "Ime računalnika ali IP naslov je že v uporabi." + +#~ msgid "DNS Wizard (add client)" +#~ msgstr "Čarovnik za DNS (dodajanje odjemalca)" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Izhod" + +#~ msgid "" +#~ "Press next if you want to change the already existing value, or back to " +#~ "correct your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknite Naprej za spremembo že nastavljene vrednosti, ali Nazaj za drug " +#~ "izbor." + +#~ msgid "" +#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this " +#~ "wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Pred zagonom tega čarovnika, morate najprej nastaviti osnovne nastavitve " +#~ "omrežja." + +#~ msgid "User addition" +#~ msgstr "Dodajanje uporabnika" + +#~ msgid "" +#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q " +#~ "or use the Back button to correct them." +#~ msgstr "" +#~ "Za potrditev nastavitev tega strežnika, kliknite \\qPotrdi\\q ali Nazaj " +#~ "za popravek nastavitev." + +#~ msgid "Please type a password for the root user:" +#~ msgstr "Prosimo vpišite geslo za uporabnika root (administrator):" + +#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server" +#~ msgstr "Nastavitev podatkovnega strežnika MySQL" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potrdi" + +#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" +#~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil podatkovni strežnik MySQL" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Note: This user will have all permissions" +#~ msgstr "Opomba: Uporabnik bo imel vsa dovoljenja" + +#~ msgid "MySQL Database wizard" +#~ msgstr "Čarovnik za podatkovni strežnik MySQL" + +#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password" +#~ msgstr "" +#~ "Za zagon strežnika, je prvo potrebno določiti geslo za roota " +#~ "(administratorja)" + +#~ msgid "Root Password:" +#~ msgstr "Geslo za root (administratorja):" + +#~ msgid "MySQL Database Server" +#~ msgstr "Podatkovni strežnik MySQL" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "MySQL Database Server" +#~ msgstr "" +#~ "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega podatkovnega " +#~ "strežnika MySQL " + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "Čarovnik vam bo pomagal nastaviti podatkovni strežnik MySQL za vaše " +#~ "omrežje." + +#~ msgid "Please enter a username and password to add a user" +#~ msgstr "Prosimo vpišite uporabniško ime in geslo za uporabnika" + +#~ msgid "" +#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +#~ "MySQL Database configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Če se odločite za nastavitev zdaj, potem boste samodejno nadaljevali z " +#~ "nastavitvijo podatkovnega strežnika MySQL" + +#~ msgid "Fix it" +#~ msgstr "Popravi" + +#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Ali je strežnik veljaven? Povprašajte vašega sistemskega administratorja." + +#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256." +#~ msgstr "IP naslov so štiri števila, deljena z pikami in manjša od 256." + +#~ msgid "" +#~ "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify " +#~ "machine names outside your local network." +#~ msgstr "" +#~ "Vaše nastavitve so lahko sprejete, vendar ne bo mogoče videti imen " +#~ "računalnikov, zunaj vašega lokalnega omrežja." + +#~ msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknite Naprej če hočete pustiti polja prazna ali Nazaj za vpis " +#~ "vrednosti." + +#~ msgid "Primary DNS Address:" +#~ msgstr "Prvi DNS naslov:" + +#~ msgid "" +#~ "DNS will allow your network to communicate with the Internet using " +#~ "standard internet host names. In order to configure DNS, you must " +#~ "provide the IP address of primary and secondary DNS server; usually this " +#~ "address are given by your Internet provider." +#~ msgstr "" +#~ "DNS omogoča vašemu omrežju, da komunicira za internetom, z uporabo " +#~ "standardnih gostiteljskih imen. Da bo to možno morate imeti IP naslov " +#~ "prvega in drugega DNS strežnika, ki ju navadno dobite pri vašem " +#~ "internetnem ponudniku." + +#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server." +#~ msgstr "Naslov DNS strežnika je prazen." + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "DNS service:" +#~ msgstr "" +#~ "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega DNS servisa:" + +#~ msgid "DNS Server Addresses" +#~ msgstr "Naslovi DNS strežnika" + +#~ msgid "Secondary DNS Address:" +#~ msgstr "Drugi DNS naslov:" + +#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" +#~ msgstr "Srednja - web (spletne stani), ftp in ssh prikazan navzven" + +#~ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" +#~ msgstr "" +#~ "Močna - ni prikaza navzven, uporabniki so omejeni na web (spletne strani)" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "firewall:" +#~ msgstr "" +#~ "Čarovnik je zbral podatke, potrebne za nastavitev vašega požarnega zidu:" + +#~ msgid "" +#~ "The firewall protects your internal network from unauthorized accesses " +#~ "from the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Požarni zid varuje vaše notranje omrežje pred nepooblaščenimi vstopi iz " +#~ "interneta." + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Naprava" + +#~ msgid "Firewall wizard" +#~ msgstr "Čarovnik za požarni zid" + +#~ msgid "None - No protection" +#~ msgstr "Nobena - Ni zaščite" + +#~ msgid "Internet Network Device:" +#~ msgstr "Naprava za internetno omrežje:" + +#~ msgid "" +#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; " +#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " +#~ "Medium level is usually the most appropriate." +#~ msgstr "" +#~ "Požarni zid se lahko nastavi na različne stopnje zaščite; izberite " +#~ "stopnjo zaščite po vaši potrebi. Srednja je navadno najprimernejša." + +#~ msgid "The device name is not correct" +#~ msgstr "Naprava ni pravilna" + +#~ msgid "Fix It" +#~ msgstr "Popravi" + +#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" +#~ msgstr "Čarovnik za nastavitev požarnega zidu" + +#~ msgid "" +#~ "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; " +#~ "choose the device you are using for the external connection." +#~ msgstr "" +#~ "Požarni zid mora vedeti kako je strežnik priklopjen na internet; Izberite " +#~ "napravo, ki jo uporabljate za povezavo navzven." + +#~ msgid "Protection Level" +#~ msgstr "Stopnja zaščite" + +#~ msgid "Something terrible happened" +#~ msgstr "Nekaj hudega se je zgodilo" + +#~ msgid "Firewall Network Device" +#~ msgstr "Naprava za požarni zid" + +#~ msgid "The wizard successfully configured your server firewall." +#~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil požarni zid." + +#~ msgid "Configuring the Firewall" +#~ msgstr "Nastavljam požarni zid" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Izhod" + +#~ msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." +#~ msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastavititi požarni zid." + +#~ msgid "Low - Light filtering, standard services available" +#~ msgstr "Nizka - Nizko filtriranje, standardni servisi na voljo" + +#~ msgid "Protection Level:" +#~ msgstr "Stopnja zaščite:" + +#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +#~ msgstr "" +#~ "Ne označujte nobenih polj, če nočete aktivirati vašega FTP strežnika." + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Prekliči" + +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Naprej ->" + +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "<- Nazaj" + +#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" +#~ msgstr "Dat. sistem Vel. Upo. Pros. Rab.% Priklop. na" + +#~ msgid "There seems to be a problem..." +#~ msgstr "Nastal je problem..." + +#~ msgid "Do It" +#~ msgstr "Naredi" + +#~ msgid "Hmmm" +#~ msgstr "Hmmm" + +#~ msgid "" +#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +#~ "POSTFIX configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Če se odločite za nastavitev zdaj, boste samodejno nadaljevali z POSTFIX " +#~ "nastavitvijo" + +#~ msgid "Mail Address:" +#~ msgstr "Poštni naslov:" + +#~ msgid "" +#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +#~ "Proxy configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Če se odločite za nastavitev zdaj, boste samodejno nadaljevali z " +#~ "nastavitvijo proxy strežnika." + +#~ msgid "This Wizard needs to run as root" +#~ msgstr "Za zagon čarovnika so potrebna dovoljenja root (administrator)" + +#~ msgid "/etc/services:" +#~ msgstr "/etc/services:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Tiskalniki:" + +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Omogoči skupno rabo tiskalnika" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Izberite kateri tiskalniki, naj bodo dotopni znanim uporabnikom" + +#~ msgid "" +#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +#~ "SAMBA configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Če se odločite za nastavitev zdaj, boste samodejno nadaljevali z " +#~ "nastavitvijo sambe" + +#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." +#~ msgstr "Čarovnik bo nastavil osnovne parametre strežnika" + +#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard" +#~ msgstr "Čarovnik za nastavitev osnovnega omrežja" + +#~ msgid "The network address is wrong" +#~ msgstr "Napačen omrežni naslov" + +#~ msgid "Network Address" +#~ msgstr "Omrežni naslov" + +#~ msgid "" +#~ "You should not run any other applications while running this wizard and " +#~ "at the end of the wizard you should exit your session and login again." +#~ msgstr "" +#~ "Med tem čarovnikom ni priporočeno zaganjati drugih programov.Po zaključku " +#~ "čarovnika se odjavite in ponovno prijavite." + +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your " +#~ "server." +#~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil osnovne servise vašega strežnika." + +#~ msgid "" +#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" +#~ msgstr "(te vrednosti spreminjajte le, če veste kaj delate)" + +#~ msgid "" +#~ "The network address is a number identifying your network; the proposed " +#~ "value is designed for a configuration not connected to Internet, or " +#~ "connected using IP masquerading; unless you know what you are doing, " +#~ "accept the default value." +#~ msgstr "" +#~ "Omrežni naslov, je število za prepoznavanje vašega omrežja; predlagana " +#~ "vrednost je oblikovana za nastavitev, ki ni povezana na internet ali " +#~ "povezavo, ki uporablja IP maskiranje; razen ce veste kaj delate; " +#~ "sprejmite privzete vrednosti." + +#~ msgid "Note about networking" +#~ msgstr "Opomba glede omrežja" + +#~ msgid "Server Address" +#~ msgstr "Naslov strežnika" + +#~ msgid "" +#~ "Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated " +#~ "by dots; the last number of the list must be zero." +#~ msgstr "" +#~ "Omrežni naslov je skupina štirih števil manjših od 256, ločena z pikami; " +#~ "zadnje število mora biti nič," + +#~ msgid "" +#~ "Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " +#~ "outside world." +#~ msgstr "" +#~ "Opomba: IP naslov protokalnega konverterja (gateway), ne sme biti prazen " +#~ "če se hočete povezati v internet." + +#~ msgid "The Server IP address is incorrect" +#~ msgstr "IP naslov strežnika je napačen" + +#~ msgid "Configuring your network" +#~ msgstr "Nastavljanje omrežja" + +#~ msgid "Gateway IP:" +#~ msgstr "IP naslov protokolnega konverterja (gateway):" + +#~ msgid "" +#~ "This page computes the default server address; it should be invisible." +#~ msgstr "Ta stran izračunava privzeti naslov strežnika; mora biti nevidno." + +#~ msgid "IP net address:" +#~ msgstr "Omrežni IP naslov:" + +#~ msgid "Server Wizard" +#~ msgstr "Čarovnik za strežnik" + +#~ msgid "" +#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " +#~ "network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +#~ msgstr "" +#~ "Zelo verjetno je, da sta ime domene in IP naslov za to lokalno omrežje " +#~ "različna od \\qzunanje\\q povezave strežnika." + +#~ msgid "" +#~ "Choose the network device (usually a card) the server should use to " +#~ "connect to your network. It's the device for the local network, probably " +#~ "not the same device used for internet access." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite omrežno napravo (navadno kartica), strežnik jo potrebuje za " +#~ "povezavo v omrežje. To je naprava za povezavo v lokalno omrežje in " +#~ "verjetno ni ista naprava za povetavo v internet." + +#~ msgid "" +#~ "Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card " +#~ "description." +#~ msgstr "" +#~ "Naprave so predstavljene z imeni Linuxa in če so poznane, z opisom " +#~ "kartice." + +#~ msgid "" +#~ "Here is your current value for the external gateway (value specified " +#~ "during the initial installation). The device (network card or modem) " +#~ "should be different from the one used for the internal network." +#~ msgstr "" +#~ "Tukaj je ternutna vrednost zunanjega protokolnega konverterja (vrednost " +#~ "je bila določena pri namestitvi). To ni naprava (omrežna kartica ali " +#~ "modem), ki je uporabljena za notranje omrežje." + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of " +#~ "your server." +#~ msgstr "" +#~ "Čarovnik vam bo pomagal nastaviti osnovne omrežne servise za vaš strežnik." + +#~ msgid "" +#~ "The server IP address is a number identifing your server in your network; " +#~ "the proposed value designed for a private network , with no internet " +#~ "visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you " +#~ "are doing, accept the default value." +#~ msgstr "" +#~ "IP naslov strežnika je število za prepoznavo vašega strežnika v omrežju; " +#~ "predlagana vrednost je načrtovana z privatno omrežje, brez vidnosti " +#~ "interneta, ali povezave z uporabo maskiranja; razen če veste kaj delate. " +#~ "Sprejmite privzete vrednosti." + +#~ msgid "The host name is not correct" +#~ msgstr "Gostiteljsko ime je napačno" + +#~ msgid "" +#~ "The hostname is the name under which your server will be known from the " +#~ "other workstations in your network and maybe on the Internet (depending " +#~ "of your upstream configuration)." +#~ msgstr "" +#~ "Gostiteljsko ime je ime vašega strežnika. Po tem imenu bo znan ostalim " +#~ "računalnikom v omrežju in mogoče tudi na internetu (odvisno od " +#~ "nastavitev)." + +#~ msgid "Wizard Error." +#~ msgstr "Napaka čarovnika." + +#~ msgid "net device" +#~ msgstr "omrežna naprava" + +#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible" +#~ msgstr "Ta stran izračunava ime domene; mora biti nevidno." + +#~ msgid "Gateway device:" +#~ msgstr "Naprava protokolnega koverterja (gateway):" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "network" +#~ msgstr "Ćarovnik je zbral parametre, potrebne za nastavitev omrežja" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Naprava:" + +#~ msgid "" +#~ "In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing " +#~ "his own local network (C class network)." +#~ msgstr "" +#~ "Po ocenah čarovnikov, je vaš računalnik, kot strežnik, ki upravlja svoje " +#~ "lokalno omrežje (omrežje razreda C)." + +#~ msgid "Server Address:" +#~ msgstr "Naslov strežnika:" + +#~ msgid "" +#~ "External connection is a network from which the computer is client " +#~ "(Internet or upstream network), connected using another network card or a " +#~ "modem." +#~ msgstr "" +#~ "Zunanja povezava je omrežje, iz katerega je računalnik odjemalec.Povezan " +#~ "je z drugo omrežno kartico ali modemom." + +#~ msgid "" +#~ "Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your " +#~ "server will be an Internet server, the domain name should be the name " +#~ "registered with your provider. If you will only have intranet any valid " +#~ "name is OK, like \\qcompany.net\\q." +#~ msgstr "" +#~ "Gostiteljska imena morajo biti v obliki \\qgostitelj.domena.tipdomene\\q; " +#~ "Če bo vaš strežnik internetni strežnik, potem mora biti ime domene, ime " +#~ "registrirano z vašim ponudnikom. Če pa nameravate imeti le intranet, je " +#~ "katerokoli ime vredu, naprimer \\qpodjetje.net\\q." + +#~ msgid "Host Name" +#~ msgstr "Gostiteljsko ime" + +#~ msgid "Network Address:" +#~ msgstr "Omrežni naslov:" + +#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" +#~ msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" + +#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England" +#~ msgstr "University of Manchester, Manchester, England" + +#~ msgid "SCI, Universite de Limoges, France" +#~ msgstr "SCI, Universite de Limoges, France" + +#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" +#~ msgstr "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" + +#~ msgid "(please, choose servers in your geographical area)" +#~ msgstr "(Prosimo, označite strežnike v vaši bližini)" + +#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +#~ msgstr "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" + +#~ msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" +#~ msgstr "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" + +#~ msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" +#~ msgstr "Trinity College, Dublin, Ireland" + +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "Singapore" + +#~ msgid "The Chinese University of Hong Kong" +#~ msgstr "The Chinese University of Hong Kong" + +#~ msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" +#~ msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" + +#~ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" +#~ msgstr "Altea (Alicante/SPAIN)" + +#~ msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" +#~ msgstr "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" + +#~ msgid "CISM, Lyon, France" +#~ msgstr "CISM, Lyon, France" + +#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" +#~ msgstr "Inet, Inc., Seoul, Korea" + +#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" +#~ msgstr "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" + +#~ msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" +#~ msgstr "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" + +#~ msgid "University of Adelaide, South Australia" +#~ msgstr "University of Adelaide, South Australia" + +#~ msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" +#~ msgstr "CRIUC, Universite de Caen, France" + +#~ msgid "WARNING" +#~ msgstr "OPOZORILO" + +#~ msgid "Loria, Nancy, France" +#~ msgstr "Loria, Nancy, France" + +#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" +#~ msgstr "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" + +#~ msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" +#~ msgstr "Swiss Fed. Inst. of Technology" + +#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" +#~ msgstr "LAAS/CNRS, Toulouse, France" + +#~ msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" +#~ msgstr "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" + +#~ msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" +#~ msgstr "MIT Information Systems, Cambridge, MA" + +#~ msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" +#~ msgstr "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" + +#~ msgid "Penn State University, University Park, PA" +#~ msgstr "Penn State University, University Park, PA" + +#~ msgid "University of Oslo, Norway" +#~ msgstr "University of Oslo, Norway" + +#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" +#~ msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" + +#~ msgid "activate user module" +#~ msgstr "Aktiviraj uporabniški modul" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Kujdes" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Gabim." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Asistenti i ka prmbledhur me sukses parametrat vijues q nevojiten pr ta " "konfiguruar Servisin e Lajmeve tuaja:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1451,22 +1451,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Emri i prons llogaritse:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Kujdes:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Ju e keni futur nj adres t zbrazt pr kalimtarin." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1475,21 +1467,21 @@ msgstr "" "e nj letre (mail) jasht rrjetit tuaj lokal. Klikoni mbi Tjetri pr t " "vazhduar ose mbi Mbrapa pr ta ndryshuar." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskimi i adress nuk sht korrekt!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Mail Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1499,7 +1491,7 @@ msgstr "" "domaintype\"; pr shembull, nse furnizuesi i juaj sht \"provider.com\", " "serveri i letreva elektronike (mail) sht ky \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1507,29 +1499,29 @@ msgstr "" "Serveri juaj do ti drgoj t gjitha lajmet dalse n drejtim t nj zone " "kaluese, e cila do t kujdeset pr drgimin e tyre final." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Emri i Serverit Mail:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurimi i Mesazheve (Mail) n Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1537,32 +1529,37 @@ msgstr "" "Asistenti i ka prmbledhur parametrat vijues q i nevojiten n konfigurimin " "e Shrbimit tuaj Internet pr Letrat Elektronike (Mail):" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma e Adress" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurimi i Mesazheve (Mail) n Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Asistenti i ka konfiguruar me sukses shrbimet e lajmruesit Internet pr " "rrjetin tuaj." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server Stampimi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurimi i Serverit FTP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Упозорење" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Грешка у чаробњаку." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Чаробњак је сакупио следеће параметре који су потребни да би сте подесили " "Ваш интернет news сервис:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1428,22 +1428,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Прпрачунато Име домена" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Упозорење:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Унели сте празну адресу за mail gateway." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1452,21 +1444,21 @@ msgstr "" "мреже. Притисните дугме даље да би сте наставили, или назад да би сте унели " "вредност." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Прерушавање је лоше!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Интернет Mail Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" "на пример, ако је ваш пружалац \"pruzalac.com\", адреса поштанског сервера " "је обично \"smtp.pruzalac.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1484,29 +1476,29 @@ msgstr "" "Ваш сервер ће слати излазну пошту кроз капију за пошту, која ће се бринути " "за коначну испоруку." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Име сервера поште:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Подешавање интернет поште" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1514,31 +1506,36 @@ msgstr "" "Овај чаробњак је сакупио следеће параметре потрбне за подешавање Вашег " "интернет поштанског сервиса:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Облик адресе" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Подешавање интернет поште" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Овај чаробњак је успешно подесио сервис интернет поште на Вашем серверу." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Сервер за штампање:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Подешавање FTP сервера" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c24a5178..1d764658 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Upozorenje" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Greška u čarobnjaku." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Čarobnjak je sakupio sledeće parametre koji su potrebni da bi ste podesili " "Vaš internet news servis:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1430,22 +1430,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Prpračunato Ime domena" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Upozorenje:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Uneli ste praznu adresu za mail gateway." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1454,21 +1446,21 @@ msgstr "" "mreže. Pritisnite dugme dalje da bi ste nastavili, ili nazad da bi ste uneli " "vrednost." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Prerušavanje je loše!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Mail Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1478,7 +1470,7 @@ msgstr "" "na primer, ako je vaš pružalac \"pruzalac.com\", adresa poštanskog servera " "je obično \"smtp.pruzalac.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1486,29 +1478,29 @@ msgstr "" "Vaš server će slati izlaznu poštu kroz kapiju za poštu, koja će se brinuti " "za konačnu isporuku." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Ime servera pošte:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Podešavanje internet pošte" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1516,31 +1508,36 @@ msgstr "" "Ovaj čarobnjak je sakupio sledeće parametre potrbne za podešavanje Vašeg " "internet poštanskog servisa:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Oblik adrese" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Podešavanje internet pošte" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio servis internet pošte na Vašem serveru." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server za štampanje:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Podešavanje FTP servera" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Varning." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Fel." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera " "diskussionsgruppstjänsten:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1400,22 +1400,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskera domännamn:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Varning:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Du angav en tom adress för e-post-gateway." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1424,21 +1416,21 @@ msgstr "" "lokala nätverk. Klicka på Nästa för att fortsätta eller Tillbaka för att " "ange ett värde." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maskering är inte bra." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Gateway för Internet-e-post" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 #, fuzzy msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " @@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr "" "leverantör är \"leverantör.se\", är e-postservern för Internet vanligtvis " "\"smtp.leverantör.se\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1457,29 +1449,29 @@ msgstr "" "Din server skickar den utgående posten genom en e-post-gateway som tar hand " "om den slutgiltiga leveransen." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Namn på e-postserver:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurerar e-post för Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1487,32 +1479,37 @@ msgstr "" "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera e-" "posttjänsten för Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Adressens form" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Konfigurerar e-post för Internet" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Guiden lyckades med att konfigurera tjänsterna för Internet-e-post på " "servern." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Skrivarserver:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurerar FTP-servern" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "எச்சரிக்ைக" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "உங்கள் செய்தியஞ்சல் சேவையகத்ைத வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களைசேகரித்துள்ளது" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1429,22 +1429,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்ட இணையக்களப் பெயர்" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "எச்சரிக்ைக:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல் நுழைவாயில் கணினியின் பெயரை இன்னும் எழுதவில்ைல" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1453,21 +1445,21 @@ msgstr "" "எங்கும் மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது. தொடர அடுத்தது என்ற பொத்தானை தேர்வுச்ெசய், அல்லது " "மாற்றங்கள் செய்ய பின்னால்என்ற பொத்தானை தேர்வுச்ெசய்து பின்னால் செல்லவும்" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade சரியாக இல்ைல" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "மின்னஞ்சல் நுழைவாயில் கணினியின் பெயர்" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் பெயர் என்பது இணையத்திலிருந்து உங்கள் வலையமைப்பிற்கு மின்னஞ்சல்களை " "அளிக்கும் கணினியின் பெயர், இது பொதுவாக உங்கள் சேவையளிப்பவர் இதனை உங்களுக்கு தருவார்" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1484,60 +1476,65 @@ msgstr "" "உங்கள் சேவையகம் மின்னஞ்சல்களை ஒரு நுழைவாயிலுக்கு அனுப்பினால், அந்த நுழைவாயில் கணினி " "மின்னஞ்சல்களை சேர்ப்பதை பார்த்துக் கொள்ளும்" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் பெயர்:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "இணைய மின்னஞ்சல் வடிவமைக்கப்படுகிறது" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் சேவையகத்ைத வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "முகவரியின் அமைப்பு" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "இணைய மின்னஞ்சல் வடிவமைக்கப்படுகிறது" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "இந்த மாயாவி மின்னஞ்சல் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக " "வடிவமைத்துவிட்டது" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "அச்சு சேவையகம்:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n" "Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Огоҳӣ." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Хатогӣ." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки барои\n" "ба танзим даровардани Хадамоти Ахбороти Интернет лозим аст:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1422,22 +1422,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Номи пинҳонии азозил:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Диққат" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "шумо адреси холиро ба хат чор кардед." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1446,21 +1438,21 @@ msgstr "" "намешавадберун аз шабакаи маҳали. Давомро зер кунед барои давом додан, ё " "пушро барои қиматиҳоро дохил кардан." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Ивазкунӣ нағз нест!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "пости интернети Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1470,35 +1462,35 @@ msgstr "" "масалан, агар таҳиягари Шумо \"provider.com\" бошад, одатан хидматрасони " "пости internet \"smtp.provider.com\" аст." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "шабака хати беруниро мефурсонад бо хати gateway, " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "номи хидматрасони хат" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Танзими Internet Пост" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1506,31 +1498,36 @@ msgstr "" "Устод параметрҳои зерине ки ба танзими Хадамоти Internet Пости шумо зарур " "аст ҷамъ кард;" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Шакли Суроға" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Танзими Internet Пост" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Манъаи пости Интернет серверо устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Хидматрасони Чопӣ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Ба танзим даровардани хидматрасони FTP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Uyarı." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Hata." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1355,22 +1355,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskelenen alan adı:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Uyarı:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Posta geçidi için boş bir adres yazdınız." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1379,21 +1371,21 @@ msgstr "" "gönderemeyeceksiniz. Devam etmek için İleri'ye, bir değer girmek için " "Geri'ye basın." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade'de sorun var!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Posta Geçidi" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1403,7 +1395,7 @@ msgstr "" "sağlayıcınız \"saglayici.com\" ise internet posta sunucusu genellikle \"smtp." "saglayici.com\" 'dur." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1411,29 +1403,29 @@ msgstr "" "Sunucunuz gidenleri, son dağımtımla ilgilenecek olan bir posta geçidinden " "gönderecek." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Posta Sunucusu İsmi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Internet Posta yapılandırılıyor" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1441,31 +1433,36 @@ msgstr "" "Internet Posta Servislerinizi yapılandırmak için gereken parametreleri " "sihirbaz şu şekilde belirledi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Adres Yapısı" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Internet Posta yapılandırılıyor" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Sihirbaz, sunucunuz için Internet Posta servisini başarılı bir şekilde " "yapılandırdı." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ צ " "-:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1433,22 +1433,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr " " #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr ":" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr " ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1457,21 +1449,21 @@ msgstr "" "ϧ ϧ ֦. Φ \"̦\", , \"\", " " ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "ͦæ !" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr " -" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1481,7 +1473,7 @@ msgstr "" "\"; , \"provider.com\", " " \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1489,29 +1481,29 @@ msgstr "" " צ Ȧ , " " ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr " :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr " -" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1519,30 +1511,35 @@ msgstr "" "ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ " "צ -:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr " " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr " -" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "ͦ Ц - Ҧ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr " :" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr " FTP" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Диққат." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Хато." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Интернет янгиликлар хизматини мослаш учун\n" "ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1402,22 +1402,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Диққат:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1426,56 +1418,56 @@ msgstr "" "жўнатолмайсиз. Давом этиш учун \"Кейингиси\"ни, қийматни киритиш учун " "\"Орқага\"ни босинг " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Хат-хабар серверининг номи:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Интернет хат-хабар сервери мосланмоқда" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1483,31 +1475,36 @@ msgstr "" "Интернет хат-хабар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни " "аниқлади:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Интернет хат-хабар сервери мосланмоқда" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Ёрдамчи серверингизнинг Интернет хат-хабар хизматини муваффақиятли мослади." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Босиб чиқариш сервери:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP серверини мослаяпман" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 419a5621..3aed6282 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Diqqat." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Xato." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Internet yangiliklar xizmatini moslash uchun\n" "yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1411,22 +1411,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Diqqat:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1435,56 +1427,56 @@ msgstr "" "jo'natolmaysiz. Davom etish uchun \"Keyingisi\"ni, qiymatni kiritish uchun " "\"Orqaga\"ni bosing " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Internet xat-xabar serveri moslanmoqda" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1492,32 +1484,37 @@ msgstr "" "Internet xat-xabar xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni " "aniqladi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Internet xat-xabar serveri moslanmoqda" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Yordamchi serveringizning Internet xat-xabar xizmatini muvaffaqiyatli " "mosladi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Bosib chiqarish serveri:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "FTP serverini moslayapman" @@ -5,15 +5,15 @@ # NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences # are for quote marks; put them in the translation too; or put proper # quotation marks for your language. -# # Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2003 - 2004. # +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:05+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-04 12:31+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Cảnh báo." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Lỗi." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -505,7 +505,6 @@ msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Đồ thuật hoàn thành việc thêm host vào DNS của bạn." #: ../dns_wizard/Bind.pm:253 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Đồ thuật hoàn thành việc bỏ host khỏi DNS của bạn." @@ -681,11 +680,12 @@ msgid "Allow FXP:" msgstr "Cho phép FXP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 -#, fuzzy msgid "" "Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " "external hosts." -msgstr "Hãy chọn cho phép kết nối vào máy chủ FTP từ trong hay ngoài." +msgstr "" +"Hãy chọn có cho phép kết nối vào máy chủ FTP từ các host ở trong hay ngoài " +"không." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." @@ -969,7 +969,6 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Đồ thuật hoàn thành cấu hình LDAP." #: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 -#, fuzzy msgid "Data Successfully added" msgstr "Hoàn thành việc thêm dữ liệu" @@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây\n" "cần để cấu hình Dịch Vụ Internet News của bạn:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1384,22 +1383,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Masquerade domain name:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "tata" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "aa" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Cảnh báo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ trống cho gateway thư." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1408,11 +1399,11 @@ msgstr "" "thư ra ngoài mạng. Nhấn Tiếp Theo (next) để tiếp tục hoặc Trở Lại (back) để " "nhập một giá trị." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Masquerade không tốt!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" @@ -1420,11 +1411,11 @@ msgstr "" "Lỗi, sendmail đã được cài đặt, hãy gỡ bỏ nó trước khi cài đặt và cấu hình " "Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet Mail Gateway" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1434,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\"; ví dụ: nếu nhà cung cấp là \"provider.com\", thì máy chủ thư internet sẽ " "luôn luôn là \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1442,29 +1433,29 @@ msgstr "" "Máy chủ của bạn sẽ gửi thư đi qua một mail gateway mà nó sẽ lo việc phân " "phối cuối cùng." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Tên máy chủ Mail:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Cấu hình Internet Mail" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1472,31 +1463,36 @@ msgstr "" "Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây cần để cấu hình Dịch Vụ Internet " "Mail của bạn:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Mẫu địa chỉ" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Cấu hình Internet Mail" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Đồ thuật hoàn thành cấu hình dịch vụ Internet Mail cho máy chủ của bạn." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" "Hãy kiểm tra xem sendmail đã được cài đặt hay chưa để tránh xung đột...." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Máy chủ Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..." @@ -1923,7 +1919,6 @@ msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "Đồ thuật bổ sung thành công ảnh khởi động PXE." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." msgstr "Đồ thuật gỡ bỏ thành công ảnh khởi động PXE." @@ -2130,7 +2125,6 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "Cấu hình Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." @@ -2155,9 +2149,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn." #: ../samba_wizard/Samba.pm:474 -#, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..." +msgstr "Đang cấu hình máy chủ Samba..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" @@ -2389,6 +2382,12 @@ msgstr "Thư mục người dùng:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn" +#~ msgid "tata" +#~ msgstr "tata" + +#~ msgid "aa" +#~ msgstr "aa" + #~ msgid "Enable Server Printer Sharing" #~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 16:04+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Adviertixhmint." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Aroke." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n" "k' end a mezåjhe po-z apontyî vosse siervice di copinreyes usenet:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1381,49 +1381,41 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Adviertixhmint:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Vos avoz dné ene vude adresse pol pasrele d' emilaedje." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Pasrele d' emilaedje sol daegntoele" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1431,29 +1423,31 @@ msgstr "" "Vosse sierveu evoyrè les messaedjes å dtriviè d' ene pasrele d' emilaedje, " "ki s' ocuprè di ls evoyî disk' al destinåcion finåle." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "No do sierveu d' emilaedje" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" +"Li paramete «myorigin» dene li no d' dominne k' ont l' air d' î vni les " +"messaedjes evoyîs a pårti d' chal." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" -msgstr "" +msgstr "oridjinne locåle:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Apontiaedje di l' emilaedje" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1461,30 +1455,34 @@ msgstr "" "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants, k' end a mezåjhe po-z apontyî " "vosse siervice d' emilaedje." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "Cogne del adresse" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" -msgstr "" +msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "Apontiaedje do sierveu d' emilaedje divintrin" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Li macrea a-st apontyî comifåt li siervice d' emilaedje pol sierveu da vosse." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "" +msgstr "Verifyî si sendmail est astalé, po-z eviter les conflits..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Sierveu Postfix" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Apontiaedje do sierveu d' emilaedje postfix da vosse..." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 485a711f..3e6a9416 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:45+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "警告。" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "出错。" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "为了配置 Internet 新闻组服务,向导收集了下列需要的参数:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1360,22 +1360,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "伪装域名:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "警告:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "您输入的邮件网关地址是空的。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1383,21 +1375,21 @@ msgstr "" "您的选择可以被接受,不过那样您将不能发送邮件到您的局域网以外。点击“下一步”继" "续,或“后退”并输入一个值。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "伪装有问题!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internet 邮件网关" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1406,64 +1398,69 @@ msgstr "" "互联网主机名必须采用下列格式“host.domain.domaintype”;例如,您的服务商" "是“provider.com”,邮件服务器通常就是“smtp.provider.com”。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "您的服务器将使用一个邮件网关发出邮件,它会负责最终的投递。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "邮件服务器名:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 #, fuzzy msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "默认是附加 $myhostname,这对小站点很好。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "myorigin 参数指定了本地发出的邮件中“来自”一栏中要出现的域" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "配置 Internet 邮件" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "为了配置 Internet 邮件服务,向导收集了下列需要的参数:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "地址形式" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "配置 Internet 邮件" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "向导成功地为您的服务器配置了 Internet 邮件服务。" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix 服务器" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "配置您的 Postfix 服务器。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1a461caf..682da6cf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 15:53+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ĵi." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "~." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "FHUݭn]wz\n" "ںsDAȪѼ:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1317,22 +1317,14 @@ msgid "Masquerade domain name:" msgstr "˪W:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 -msgid "tata" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 -msgid "aa" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "ĵi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "zJ@ӪťժqlhD}." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1340,21 +1332,21 @@ msgstr "" "zܥiHQ, oN|\zǰelzaݺ~.U@B~, " "ΤW@sJƭ." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 msgid "Masquerade not good!" msgstr "ˬOn!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "ںqlhD" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1363,63 +1355,68 @@ msgstr "" "ںDW٥H\"host.domain.domaintype\"榡RW; Ҧp, pGz" "̬O\"provider.com\", ںqlA`O\"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "zA|gѹqlhDӶǰe~Xql, qlhD|Bz̲ת뻼u@." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 msgid "Mail Server Name:" msgstr "qlAW:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "b]wںqll" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "FHUݭn]wzںqlAȪѼ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 msgid "Form of the Address" msgstr "a}" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#, fuzzy +msgid "Configuring the Internal Mail Server" +msgstr "b]wںqll" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "F\]wzAںqlA." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix A" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "b]wz Postfix A." |