diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2005-02-06 21:11:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2005-02-06 21:11:03 +0000 |
commit | 67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c (patch) | |
tree | ae1053ea99e01045300f522259fb43981f2e26d5 | |
parent | 0c647b64a695c4f3247c1ce5d1f767c9393e8f59 (diff) | |
download | drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar.gz drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar.bz2 drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar.xz drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.zip |
More translation fixes.
-rw-r--r-- | po/et.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-04 02:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-06 23:04+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "its own name and IP address." msgstr "" "Lokaalvõrgu klient on arvuti, mis on ühendatud võrku ja millel on oma nimi " -"ning IP aadress." +"ning IP-aadress." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "" -"Pange tähele, et IP aadress ja kliendinimi peavad olema võrgus unikaalsed." +"Pange tähele, et IP-aadress ja kliendinimi peavad olema võrgus unikaalsed." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "in the usual dotted syntax." msgstr "" "Klient tuvastatakse võrgus nime järgi (nt kliendinimi.firma.ee). Igal " -"arvutil peab võrgus olema (unikaalne) IP aadress, mis tavaliselt esitatakse " +"arvutil peab võrgus olema (unikaalne) IP-aadress, mis tavaliselt esitatakse " "punktidega eraldatud kujul." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:132 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Arvuti nimi:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "IP address of the machine:" -msgstr "Arvuti IP aadress:" +msgstr "Arvuti IP-aadress:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:191 @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 msgid "Lowest IP address:" -msgstr "Väikseim IP aadress:" +msgstr "Väikseim IP-aadress:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:83 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "Highest IP address:" -msgstr "Suurim IP aadress:" +msgstr "Suurim IP-aadress:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Gateway IP address:" -msgstr "Lüüsi (gateway) IP aadress:" +msgstr "Lüüsi (gateway) IP-aadress:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:119 msgid "Enable PXE:" @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "PXE lubamine:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 msgid "The IP range specified is not correct." -msgstr "Määratud IP aadresside vahemik ei ole korrektne." +msgstr "Määratud IP-aadresside vahemik ei ole korrektne." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "" -"Määratud IP aadresside vahemik ei asu serveri võrguaadresside vahemikus." +"Määratud IP-aadresside vahemik ei asu serveri võrguaadresside vahemikus." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 msgid "The IP of the server must not be in range." @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:149 ../dns_wizard/Bind.pm:218 msgid "IP Address of the master DNS server:" -msgstr "Esmase nimeserveri IP aadress:" +msgstr "Esmase nimeserveri IP-aadress:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:156 msgid "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" -"Kui Teil seda vaja läheb ja Te teate oma edastusserveri IP aadressi, " +"Kui Teil seda vaja läheb ja Te teate oma edastusserveri IP-aadressi, " "kirjutage see siia, muidu jätke tühjaks" #: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247 @@ -473,19 +473,19 @@ msgstr "Vaikimisi otsitav domeeninimi:" msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" -"See ei ole edastusserverile korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks " +"See ei ole edastusserverile korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks " "nupule 'Järgmine'" #: ../dns_wizard/Bind.pm:181 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" -"See ei ole esmase DNS korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks nupule " +"See ei ole esmase DNS korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks nupule " "'Järgmine'" #: ../dns_wizard/Bind.pm:186 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "" -"See ei ole korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks nupule 'Järgmine'" +"See ei ole korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks nupule 'Järgmine'" #: ../dns_wizard/Bind.pm:196 msgid "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Arvuti nimi:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:229 msgid "Computer IP address:" -msgstr "Arvuti IP aadress:" +msgstr "Arvuti IP-aadress:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "" "drakconnect and choose static IP address." msgstr "" "Viga, /etc/hosts ei sisalda Teie masinanime. Palun käivitage drakconnect ja " -"valige staatiline IP aadress." +"valige staatiline IP-aadress." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External mail server" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " "You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" -"Serveri IP: paigalduskataloogiga serveri IP aadress. Sellise saab luua " +"Serveri IP: paigalduskataloogiga serveri IP-aadress. Sellise saab luua " "näiteks Mandrake paigaldusserveri nõustajaga." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 |