diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-01-21 15:29:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-01-21 15:29:35 +0000 |
commit | 0d5a6c9d48ceedbb482dcfce1f64bacfcbd46937 (patch) | |
tree | 35989670a53d7e7839df60947d015d40f49d0cf4 | |
parent | f6234283d9c062375039f6519b904fac052cfcf3 (diff) | |
download | drakwizard-0d5a6c9d48ceedbb482dcfce1f64bacfcbd46937.tar drakwizard-0d5a6c9d48ceedbb482dcfce1f64bacfcbd46937.tar.gz drakwizard-0d5a6c9d48ceedbb482dcfce1f64bacfcbd46937.tar.bz2 drakwizard-0d5a6c9d48ceedbb482dcfce1f64bacfcbd46937.tar.xz drakwizard-0d5a6c9d48ceedbb482dcfce1f64bacfcbd46937.zip |
fix doble entry
-rw-r--r-- | po/et.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
39 files changed, 1 insertions, 157 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -!# Translation of drakwizard.po to Estonian. +# Translation of drakwizard.po to Estonian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane <bald@online.ee>, 2002. # @@ -299,10 +299,6 @@ msgstr "" "tagatakse kohalikus võrgus aadresside korrektne lahendamine, suunates samas " "kõik muud nimepäringud väljaspool asuvale nimeserverile." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:118 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "Mida soovite teha:" - #: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "Valige nimekirjast masin, mida soovite eemaldada." @@ -1729,10 +1729,6 @@ msgstr "" "honek pxe zerbitzuak hornituko ditu, eta abiapen irudiak erantsi/ezabatu/" "aldatzeko gaitasuna." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1735,10 +1735,6 @@ msgstr "" "سرویس محلی DNS را برای نامهای رایانهها عرضه خواهد کرد، تقاضاهای غیر-محلی به " "یک DNS خارجی فرستاده میشود." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1719,10 +1719,6 @@ msgstr "" "tarjoaa PXE-palvelun työasemille, sekä mahdollisuus lisätä/poistaa/muokkaa " "käynnistyskuvatiedosto." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1720,10 +1720,6 @@ msgstr "" "fournira un service local PXE ainsi que la possibilite d'ajouter, d'enlever " "et modifier les images de dmarrage." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1683,10 +1683,6 @@ msgstr "" "עבור שמות מחשבים מקומיים, כאשר בקשות לכתובות שאינן מקומיות יופנו לשרת DNS " "חיצוני." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1721,10 +1721,6 @@ msgstr "" "यह जादूगरी आपको पीएक्सई सर्वर को संरचित करने में सहायता करेगी। यह संरचना एक पीएक्सई " "सेवाओं को, और बूट प्रतिबिंबों को जोड़ने/हटानें/परिवर्तित करने की क्षमता प्रदान करेगी ।" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1771,10 +1771,6 @@ msgstr "" "szmtgpnevekhez; a kls (nem helyi) krsek egy kls DNS-hez lesznek " "irnytva." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1716,10 +1716,6 @@ msgstr "" "memberikan layanan DNS lokal utk nama komputer lokal, dg permintaan non-" "lokal diteruskan ke DNS luar." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1603,10 +1603,6 @@ msgid "" "boot images." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1752,10 +1752,6 @@ msgstr "" "mentre le richieste di indirizzi esterni saranno reindirizzate ad un " "servizio DNS esterno." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1695,10 +1695,6 @@ msgstr "" "This configuration will provide a local DNS service for local computers \n" "names, with non-local requests forwarded to an outside DNS." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1719,10 +1719,6 @@ msgstr "" " DNS ϰ մϴ. ܺ ǻͿ û ܺ DNS" " ˴ϴ." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1689,10 +1689,6 @@ msgid "" "boot images." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1756,10 +1756,6 @@ msgstr "" "сервер. Оваа конфигурација ќе нуди локален DNS сервис за локалните имиња на " "компјутери, а нелокалните барања ќе бидат проследени до надворешен DNS." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1719,10 +1719,6 @@ msgid "" "boot images." msgstr "lokal lokal lokal." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1754,10 +1754,6 @@ msgstr "" "konfigurazzjoni tipprovdilek servizz DNS lokali għal ismijiet ta kompjuters " "lokali, filwaqt li ismijiet m'humiex lokali jiġu mgħoddija lil DNS estern." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1731,10 +1731,6 @@ msgstr "" "konfigurasjonen vil tilby pxe-tjenester og muligheten til legge til/fjerne/" "modifisere oppstarts-imagefiler." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1762,10 +1762,6 @@ msgstr "" "configuratie zal een lokale DNS service bieden voor lokale computernamen, " "terwijl niet-lokale namen worden doorgestuurd naar een externe DNS." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1719,10 +1719,6 @@ msgstr "" "lokalne usugi PXE, oraz moliwo dodawania/usuwania/modyfikacji obrazw " "startowych." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1735,10 +1735,6 @@ msgstr "" "Esta configuração vai fornecer um serviço DNS local para os nomes das " "maquinas locais, com os pedidos não locais dirigidos para um DNS exterior." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1ea91b2c..99106fd1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1748,10 +1748,6 @@ msgstr "" "Esta configuração proverá um serviço local de DNS para os nomes de " "computadores locais. Requisições não locais são enviadas a um DNS externo." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1733,10 +1733,6 @@ msgstr "" "numele calculatoarelor locale, cu cererile ne-locale transmise către un DNS " "exterior." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1718,10 +1718,6 @@ msgstr "" "предоставит pxe сервисы и возможность добавлять/удалять/изменять зарузочные " "образы." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -1740,10 +1740,6 @@ msgstr "" "konfigurácia poskytne lokálne DNS služby pre lokálne mená počítačov, externé " "požiadavky budú posunuté na vonkajší DNS server." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1766,10 +1766,6 @@ msgstr "" "lokal, me rikthimin e krkesave tjera e jo vetm lokale, n drejtim t nj " "DNS t jashtm." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1736,10 +1736,6 @@ msgstr "" "подешавања ће пружити локални DNS сервис за локална имена рачунара, са не-" "локалним захтевима који се шаљу ван DNS-а." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b21088f7..ef5bb38f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1739,10 +1739,6 @@ msgstr "" "podešavanja će pružiti lokalni DNS servis za lokalna imena računara, sa ne-" "lokalnim zahtevima koji se šalju van DNS-a." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1757,10 +1757,6 @@ msgstr "" "här konfigurationen tillhandahåller en lokal DNS-tjänst för lokala " "datornamn. Icke-lokala förfrågningar vidarebefordras till en DNS på utsidan." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1727,10 +1727,6 @@ msgstr "" "வலையமைப்பகத்தில் உள்ள கணினிகளுக்கு DNS சேவைகளை வழங்கும். வெளியில் உள்ள வலையமைப்புகளைப் " "பற்றிய DNS வினாக்களுக்கு வெளியிலுள்ள DNS சேவையகத்துக்குச் செல்லும்" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1729,10 +1729,6 @@ msgstr "" "шабака. Ин танзим дарори ба танзим даровардани шабакаи DNS барои номи " "кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1759,10 +1759,6 @@ msgstr "" "yönlendirme ile yerel bilgisayar isimleri için yerel bir DNS hizmeti " "sağlayacak." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1741,10 +1741,6 @@ msgstr "" "Ʀæ צ DNS 'Ҧ, " "Φ צĦ Φ DNS." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1696,10 +1696,6 @@ msgid "" "boot images." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 8c9258a5..249d0298 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -1685,10 +1685,6 @@ msgid "" "boot images." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1739,10 +1739,6 @@ msgstr "" "cung cấp dịch vụ DNS cục bộ cho các tên máy tính cục bộ, với các yêu cầu bên " "ngoài được chuyển tiếp đến một DNS bên ngoài." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" @@ -1684,10 +1684,6 @@ msgstr "" "fornirè des siervice PXE, eyet li possibilité di radjouter/oister/candjî des " "imådjes d' enondaedje." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 86dc0696..c2b8e52f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1645,10 +1645,6 @@ msgid "" "boot images." msgstr "此向导将提供一个 PXE 服务,以及添加/删除/修改引导映像的能力。" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "您想要执行什么操作:" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "添加引导映像" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ebadd855..e08eec42 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1652,10 +1652,6 @@ msgstr "" "oF|Uz]wz PXE A. o]w|Ѥ@ pxe AȻPsW//ק" "}v" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" |